TOYOTA AVANZA 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 264

2018-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Apriete hacia abajo el anillo de
remolque con una llave de tuercas
o barra de metal.
Una los cables o cadenas de arrastre de forma segura a los anillos.
Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo.
Entre al vehículo que se va a remolcar y encienda el motor.
Si el motor no arranca, gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
Ponga la palanca de velocidades en la posición N y suelte el freno de
estacionamiento.
Vehículos con transmisión automática: Si la palanca de velocidades se ha
quedado atrancada: P. 223
■Al remolcar
Si el motor no está en marcha, no funcionarán los servofrenos ni la dirección asistida,
lo que hará más difícil maniobrar la dirección y los frenos.
■ Llave de tuercas de rueda
La llave de tuercas de rueda está almacenada debajo de la silla delantera izquierda.
( P. 211)
4
5
6
7

Page 202 of 264

2028-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■Al remolcar el vehículo
■ Al remolcar
● Al remolcar usando cables o cadenas, evite arranques repentinos, etc. que puedan
ejercer demasiada tensión en los anillos de arrastre, los cables o las cadenas. Los
anillos, cables o cadenas pueden dañarse, los residuos rotos podrían golpear a
alguien y ocasionar severas lesiones.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Existe la posibilidad de que el volante de dirección se bloquee y no pueda
operarse.
■ Instalación de anillos para remolcar
Asegúrese de que los anillos para remolcar estén instalados firmemente.
Si no están instalados firmemente, los anillos para remolcar pudieran aflojarse
durante el remolque.
Asegúrese de transportar el vehículo con los
cuatro rines levantados del piso. Si se
remolca el vehículo con las llantas haciendo
contacto con el piso, podría dañarse el tren de
transmisión y las partes relacionadas, o
producirse un accidente debido al cambio de
dirección del vehículo.

Page 203 of 264

2038-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al re molcar con un camión tipo grúa con
levantador de llantas
● No remolque el vehículo por la parte trasera con el interruptor del motor en la
posición “LOCK” o con sin la llave puesta.
El mecanismo de bloqueo del volante de dirección no es lo suficientemente fuerte
para mantener alineadas las ruedas delanteras del vehículo.
● Cuando levante el vehículo, asegúrese de que existe un espacio libre hasta el
suelo que sea adecuado para remolcar el vehículo con el extremo opuesto
levantado. Si no hay suficiente espacio, el vehículo podría dañarse mientras es
remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcar con un camión tipo eslinga
No remolque con un camión tipo eslinga, por la parte delantera ni la trasera.
■ Para evitar daños en el vehículo durante el remolque de emergencia
No asegure los cables o cadenas a los componentes de la suspensión.

Page 204 of 264

2048-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si cree que hay algún problema
●Goteo de líquidos debajo del vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal)
● Llantas de apariencia desinflada o con desgaste irregular
● La luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante del motor se
enciende o destella
● Cambios en el sonido del escape
● Ruido excesivo de las llantas al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de la suspensión
● Golpeteos o ruidos relacionados con el motor
● Motor fallando, inestable o con operación irregular
● Pérdida apreciable de potencia
● Al frenar, el vehículo jala fuertemente hacia un lado
● El vehículo se desvía fuertemente hacia un lado cuando maneja en una
carretera llana
● Pérdida de efectividad de frenado, sensación esponjosa, el pedal casi toca
el fondo
Si usted nota alguno de los síntomas siguientes, es probable que su
vehículo necesite ajuste o reparación. Póngase en contacto con su
concesionario Toyota tan pronto como le sea posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de operación

Page 205 of 264

2058-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Sistema de cor te de la bomba de combustible
Aplique el procedimiento siguiente para volver a encender el motor después
de que se ha activado el sistema.Gire el interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”\
.
Ponga de nuevo en marcha el motor.
Para reducir al mínimo el riesgo de fugas de combustible cuando se
ahoga el motor o si se infla una bol sa de aire debido a una colisión, el
sistema de corte de la bomba de combustible deja de suministrar
combustible al motor.
AV I S O
■ Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si usted observa que hay un goteo de combustible sobre el piso, significa que el
sistema de combustible se ha dañado y necesita repararse. No vuelva a encender el
motor.
1
2

Page 206 of 264

2068-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si una luz de adver tencia se enciende o suena
una señal acústica
Ejecute con calma las acciones siguie ntes si cualquiera de las luces de
advertencia se enciende o destella. Si una luz se enciende o destella,
pero luego se apaga, ello no necesariamente indica una falla en el
sistema. Sin embargo, si esto sigue ocurriendo, haga que le revisen el
vehículo en su concesionario Toyota.
Lista de luces de advertencia y señales acústicas
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Información/Acciones
Luz de advertencia de l sistema de frenos
Indica:
• Nivel bajo de líquido de frenos (señal acústica)
*1; o
• Falla en el sistema de frenos.
 Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y
comuníquese con su concesi onario Toyota. Continuar
manejando el vehículo puede ser peligroso.
Luz de advertencia del sistema de carga Indica una falla en el sistema de carga del vehículo.
 Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y
comuníquese con su concesionario Toyota.
Luz de advertencia de presión baja del aceite del motor
Indica que la presión del aceite de motor es muy baja.
 Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y
comuníquese con su concesionario Toyota.
Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante del
motor
Indica que el motor está sobrecalentado.
 Detenga el vehículo de inmediato en un lugar seguro.
Continuar manejando el vehículo puede ser peligroso.
Medidas correctivas ( P. 227)
Lámpara indicadora de falla
Indica una falla en:
• Sistema de control electrónico del motor;
• Sistema de control de emisiones; o
• Sistema de control del regulador electrónico.
• Sistema de control electrónico de la transmisión automática
 Haga que su concesionario To yota inspeccione su vehículo
inmediatamente.

Page 207 of 264

2078-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Luz de advertencia SRSIndica una falla en:
• Sistema de bolsa de aire SRS; o
• El sistema de pretensores de cinturones de seguridad.
 Haga que su concesionario To yota inspeccione su vehículo
inmediatamente.
Luz de advertencia ABS Indica una falla en el ABS.
 Haga que su concesionario To yota inspeccione su vehículo
inmediatamente.
(Amarillo)
Luz de advertencia del sistem a de la dirección asistida
(señal acústica)
*2
Restricción de operación del sistema de dirección asistida
• Bajo voltaje en la batería
• Sobrecalentamiento del sistema de la dirección asistida
 Evite operar el vola nte por unos minutos.
Cuando hayan transcurrido un os 10 minutos sin operar el
volante de dirección, éste reco brará su consistencia usual.
Si la luz de advertencia persiste, haga que su concesionario
Toyota revise el vehículo de inmediato.
(Rojo)
Luz de advertencia del sistem a de la dirección asistida
(señal acústica)
*2
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema EPS (dirección
hidráulica).
 Haga que su concesionario To yota inspeccione su vehículo
inmediatamente.
Luz de advertencia de la transmisión automática (si está
instalada)
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de transmisión
automática.
 Haga que su concesionario To yota inspeccione su vehículo
inmediatamente.
Luz de advertencia de puerta abierta Indica que una o más de las puertas no están completamente
cerradas.
 Compruebe que todas las puertas laterales y la puerta de
carga estén cerradas.
Luz de advertencia de bajo nivel de combustible
Indica que quedan aproximadamente 6,9 L (1,8 gal., 1,5 gal.Ing.)
de combustible o menos.
 Llene el tanque de combustible del vehículo.
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Información/Acciones

Page 208 of 264

2088-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
*1: Señal acústica para el nivel de líquido de freno:La señal acústica indica que el nivel del líquido de freno es bajo cuando el vehículo
ha alcanzado una velocidad de 5 km/h (3 mph) o más.
*2: Señal acústica del sistema de la dirección asistida:La señal suena cuando se enciende la luz de advertencia y la operación del volante
se torna pesada.
*3: Señal acústica de cinturones de seguridad para los asientos del conductor y delpasajero delantero:
Las señales acústicas del cinturón de seguridad del pasajero y del conductor
suenan para alertar al conductor y al pasajero delantero de que su cinturón de
seguridad no está abrochado. Si el vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12
mph), la señal acústica sonará durante 30 segundos. Posteriormente, si aún no se
ha abrochado el cinturón de seguridad, la señal acústica sonará en un tono
diferente durante 90 segundos más.
*4: Señal acústica de freno de estacionamiento aplicado: La señal acústica suena para indicar que el freno de estacionamiento sigue puesto
(y el vehículo ha alcanzado una velocidad de 5 km/h [3 mph]).
■ Señal acústica
En algunos casos, es posible que no se oiga la señal acústica debido a que el lugar es
ruidoso o al sonido del audio.
■ Luz de advertencia del sistema de dirección asistida (amarilla)
Cuando se opera insistentemente el volante durante una parada o a velocidad muy
baja, y se sostiene y mantiene la dirección asistida del volante, la luz se torna amarilla
para indicar que se debe evitar el sobrecalentamiento del motor y de la computadora.
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor
(Señal acústica)
*3
Advierte al conductor que debe abrochar su cinturón de
seguridad.
 Abroche el cinturón de seguridad.
(En el tablero
central)
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del pasajero
delantero (Señal acústica)
*3
Advierte al pasajero que debe abrochar su cinturón de
seguridad.
 Abroche el cinturón de seguridad.
Indicador del freno de estacionamiento (señal acústica)*4
Indica al conductor que debe librar el freno de estacionamiento.
 Quite el freno de estacionamiento.
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Información/Acciones

Page 209 of 264

2098-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
ADVERTENCIA
■Cuando se enciende la luz de advertenci a del sistema de la dirección hidráulica
Cuando la luz se torna amarilla, se restringe el sistema asistido de la dirección.
Cuando la luz es roja, se desactiva el sistema asistido de la dirección y la operación
del volante se hace pesada en extremo. Cuando esto ocurra, agarre el volante de
dirección con firmeza y opérelo aplicando más fuerza de lo normal.
■ Si tanto la luz de advertencia del sistema de frenos como la de ABS
permanecen encendidas
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y comuníquese con su
concesionario Toyota. El vehículo se volverá extremadamente inestable durante el
frenado y el sistema ABS podría fallar, lo cual podría ocasionar un accidente con
lesiones graves e, incluso, mortales.

Page 210 of 264

2108-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si tiene una llanta ponchada
●Detenga el vehículo sobre una superficie dura y plana.
● Ponga el freno de estacionamiento.
● Mueva la palanca de cambios a la posición P (transmisión automática) o R
(transmisión manual).
● Detenga el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. (P. 196)
Su vehículo está equipado con un a llanta de refacción. La llanta
ponchada se puede reemplazar por la llanta de refacción.
Para ver detalles sobre las llantas: P. 177
ADVERTENCIA
■ Si tiene una llanta ponchada
No continúe circulando con una llanta ponchada.
El manejar incluso una distancia corta con una llanta ponchada puede dañar la llanta
y el rin al punto de dejarlos irreparables, además de poder ocasionar un accidente.
Antes de levantar el vehículo

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 270 next >