TOYOTA AVANZA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVANZA, Model: TOYOTA AVANZA 2016Pages: 264, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 191 of 264

1917-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
■FarosDesenchufe el conector.
Quite la tapa de hule.
Libere el alambre de sujeción de
la bombilla.
Retire la bombilla.
Para instalar una nueva bombilla,
alinee las lengüetas del bulbo con
los cortes del orificio de montaje.
Sustitución de las bombillas
1
2
3
4
Page 192 of 264

1927-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Luces de posición delanterasGire la base de la bombilla en
sentido contrario a las agujas
del reloj.
Extraiga la bombilla.
■Luces direccionales delanterasGire la base de la bombilla en
sentido contrario a las agujas
del reloj.
Extraiga la bombilla.
1
2
1
2
Page 193 of 264

1937-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
■Luces de reversa, luces de freno/traseras, luces direccionales
traserasPara abrir la puerta de carga.
Retire los pernos y extraiga la
unidad de luces jalándola hacia
atrás en forma recta.
Gire la base de la bombilla en
sentido contrario a las agujas
del reloj.Luz direccional trasera
Luz de reversa
Luz de freno o trasera
Extraiga la bombilla. Luz direccional trasera
Luz de reversa
Luz de freno o trasera
■Otras luces diferentes a las anteriores
Si la luz de la matrícula se funde, haga que su concesionario Toyota la
cambie.
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
Page 194 of 264

1947-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Al instalar la cubierta de goma del faro
Asegúrese de que la cubierta de goma esté fijada de manera segura.
■ Acumulación de condensación en el interior del lente
La acumulación de condensación en el interior del lente de los faros delanteros no
significa una falla. Comuníquese con su concesionario Toyota para obtener más
información en las siguientes situaciones:
● Se han acumulado gotas de agua grandes en la parte interior del lente.
● Se ha acumulado agua en el interior del faro delantero.
■ Al sustituir las bombillas
P. 1 8 7Instale con firmeza la circunferencia exterior
de la cubierta de goma.
Instale la cubierta de goma alrededor de la
bombilla hasta que se vea la conexión.
ADVERTENCIA
■
Sustitución de las bombillas
● Apague las luces. No trate de reemplazar la bombilla inmediatamente después de
apagar las luces.
Las bombillas se calientan mucho y pueden causar quemaduras.
● No toque la parte de vidrio de la bombilla con las manos desnudas. Cuando sea
inevitable agarrar la parte de cristal, hágalo con un paño limpio y seco para evitar
impregnar la bombilla con humedad o aceite.
Además, si la bombilla se raya o se golpea al caer, puede explotar o fisurarse.
● Instale completamente las bombillas y todas las partes que se utilizan para fijarlas.
El no hacerlo puede dar como resultado daño por calentamiento, incendio o
ingreso de agua a la unidad del faro delantero. Esto podría dañar a los faros
delanteros o causar que se acumule condensación en los lentes.
■ Para evitar daños o incendio
● Asegúrese de que las bombillas queden bien instaladas y fijas.
● Verifique la potencia de vatios de la bombilla antes de instalarla para evitar daños
por calor.
1
2
Page 195 of 264

195
8En caso de problemas
8-1. Información importanteIntermitentes de emergencia ........................... 196
Si debe detener el vehículo en caso de emergencia ......... 197 8-2. Pasos necesarios en caso
de emergencia
Si su vehículo necesita ser remolcado ....................... 198
Si cree que hay algún problema ............................... 204
Sistema de corte de la bomba de combustible.......... 205
Si una luz de advertencia se enciende o suena
una señal acústica ................ 206
Si tiene una llanta ponchada ... 210
Si el motor no arranca ............. 222
Si la palanca de cambios se ha quedado atrancada en
la posición P (vehículos con
transmisión automática)........ 223
Si la batería del vehículo está descargada ................... 224
Si su vehículo se sobrecalienta ........................ 227
Si el vehículo se queda atascado ............... 230
Page 196 of 264

1968-1. Información importante
Intermitentes de emergencia
Presione el interruptor.
Todas las luces direccionales
funcionarán intermitentemente.
Para apagarlas, presione nuevamente
el interruptor.
■Intermitentes de emergencia
La batería puede descargarse si se usan las luces intermitentes de emergencia por
mucho tiempo mientras el motor se encuentra apagado.
Las luces intermitentes de emergencia son utilizadas para advertir a
otros conductores cuando el vehíc ulo se encuentre detenido por
avería, etc.
Page 197 of 264

1978-1. Información importante
8
En caso de problemas
Si debe detener el vehículo en caso de
emergencia
Pise el pedal del freno de forma continua y con firmeza con ambos pies.
No bombee el pedal del freno repetidamente, ya que aumentará el esfuerzo
requerido para aminorar la velocidad del vehículo.
Cambie la palanca a N.
Si la palanca de cambios se pone en N
Tras desacelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de
la carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios se ha quedado atrancada y no puede colocarse
en N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Coloque el interruptor del motor en
“ACC” para detener el motor.
Detenga el vehículo en un lugar seguro del camino.
Sólo en caso de emergencia, por ejemplo, que sea imposible detener el
vehículo de manera normal, detenga el vehículo mediante el siguiente
procedimiento:
1
2
3
4
3
4
ADVERTENCIA
■En caso de que deba apagar el motor mientras maneja
● Se perderá la asistencia para frenos y dirección, lo cual ocasionaría que sea más
difícil presionar el pedal del freno y girar el volante de dirección. Antes de apagar el
motor, desacelere el vehículo lo máximo posible.
● Nunca intente retirar la llave. Al hacerlo, bloquearía el volante de dirección.
5
Page 198 of 264

1988-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si su vehículo necesita ser remolcado
Las siguientes condiciones podrían indi car un problema con su transmisión.
Póngase en contacto con su concesionario Toyota antes de remolcar.
● El motor funciona pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo produce un ruido anormal.
Para evitar daños, no remolque el
vehículo con un camión tipo eslinga.
Si es necesario remolcar el vehículo, recomendamos hacer que su
vehículo sea remolcado por su concesionario Toyota o por un servicio
comercial de remolque, utilizando un camión tipo grúa o de plataforma.
Emplee un sistema de cadena de seg uridad siempre que remolque el
vehículo, y respete todas las regulaciones nacionales o estatales y
locales.
Situaciones en las que se debe contactar a los concesionarios antes de
remolcar
Remolque con un camión tipo eslinga
Page 199 of 264

1998-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Si su vehículo es transportado sobre
una plataforma, debe ser anclado en
las posiciones mostradas en la
ilustración.
Si utiliza cadenas o cables para
sujetar su vehículo, los ángulos
sombreados en negro deben ser de
45.
No apriete excesivamente los cables
o el vehículo puede resultar con
daños.
Remolque con un camión tipo grúa con levantador de llantas
Desde la parte delanteraDesde atrás
Use una plataforma de remolque con
ruedas bajo los rines traseros. Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo los rines delanteros.
Usando un camión tipo plataforma
Parte
delantera
Page 200 of 264

2008-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si no hay disponible una grúa de arrastre en una emergencia, su vehículo
puede ser remolcado temporalmente utilizando cables o cadenas fijos a los
anillos de remolque de emergencia. Esto solo se debe hacer en carreteras
asfaltadas, por un máximo de 80 km (50 millas) y a menos de 30 km/h
(18 mph).
El conductor deberá estar en el vehículo para controlar la dirección y
accionar los frenos. Los rines, tren motriz, ejes, dirección y frenos deberán
estar en buen estado.
Para vehículos con transmisión automática solo deben usarse los anillos de
remolque frontales.Extraiga el anillo de remolque. ( P. 211)
Retire la tapa del anillo utilizando un desarmador plano.
Para proteger la carrocería, coloque un trapo entre el desarmador y la misma, tal
como se muestra en la ilustración.
Inserte el anillo de remolque
dentro del orificio y apriete
parcialmente a mano.
Remolque de emergencia
Procedimiento para remolque de emergencia
1
2
Parte delanteraParte trasera
3