TOYOTA AVANZA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016,
Model line: AVANZA,
Model: TOYOTA AVANZA 2016
Pages: 264, tamaño PDF: 4.9 MB
TOYOTA AVANZA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
AVANZA 2016
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/66863/w960_66863-0.png
TOYOTA AVANZA 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: ECU, audio, lock, radio, coolant, AUX, air suspension
Page 211 of 264
2118-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
■Ubicación
■Herramientas
Ubicación de la llanta de refacción, gato y herramientas
Bolsa de herramientas
GatoLlanta de refacción1
2
3
Desarmador
Llave de boca fija
Extensiones
Llave de tuercasPalanca
Anillo para remolcar
Llave de bujías1
2
3
4
5
6
7
Page 212 of 264

2128-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Uso del gato para cambio de llantas
Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El uso incorrecto del gato puede dar lugar a que el vehículo caiga repentinamente
del gato, ocasionando la muerte o lesiones graves.
● No utilice el gato de llantas para ningún otro propósito que no sea reemplazar
llantas o instalar y quitar las cadenas de llantas.
● Para reemplazar una llanta ponchada utilice solamente el gato que viene con el
vehículo.
No lo utilice en otros vehículos y no utilice otro tipo de gatos para reemplazar
llantas en este vehículo.
● Coloque el gato correctamente en el punto que corresponde.
● No coloque ninguna parte de su cuerpo debajo de un vehículo levantado sólo por
el gato.
● No arranque el motor ni conduzca mientras el vehículo esté levantado con un gato.
● No eleve el vehículo si hay alguien dentro del mismo.
● Cuando eleve el vehículo, no ponga ningún objeto encima ni debajo del gato.
● No levante el vehículo a una altura mayor a la requerida para reemplazar la llanta.
● Si es necesario meterse debajo del vehículo utilice un soporte de gato.
● Al bajar el vehículo, asegúrese de que no haya nadie cerca del vehículo. Si hay
personas cerca, adviértales antes de bajar el vehículo.
Page 213 of 264
2138-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Mueva el asiento izquierdo
delantero hasta su posición
delantera máxima y jale la
cubierta.
Para extraer el gato, gire su unión.
Extracción del gato
1
2
Page 214 of 264
2148-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Afloje el perno de la abrazadera de
la llanta de refacción con la llave
para tuercas.
Levante ligeramente el soporte de
la llanta y desenganche la
abrazadera del soporte de la llanta.
Baje suavemente el soporte de la
llanta hasta que toque el piso y
saque la llanta de refacción.
Extracción de la llanta de refacción
1
2
3
Page 215 of 264
2158-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Bloquee las llantas.
Retire el tapón de la llanta
utilizando la palanca.
Para proteger el tapón de la llanta,
coloque un trapo entre la palanca y el
tapón de la llanta, tal como se muestra
en el ejemplo.
Afloje ligeramente las tuercas de
rueda (una vuelta).
Reemplazo de una llanta ponchada
1
Llanta ponchadaPosiciones de bloqueo de llantas
Parte
delanteraA mano izquierdaDetrás de la llanta trasera a la derecha
A mano derechaDetrás de la llanta trasera a la izquierda
Parte
traseraA mano izquierdaAl frente de la llanta delantera a la derecha
A mano derechaAl frente de la llanta delantera a la izquierda
2
3
Page 216 of 264
2168-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Ensamble de la manija del gato.
Saque la llave de tuercas de rueda y las extensiones de la bolsa de herramientas e
instálelas según los siguientes pasos.
Afloje el tornillo utilizando un
desarmador.
Monte las extensiones y apriete
el tornillo.
Revise que los pernos estén
firmemente apretados.
Monte las extensiones y la llave
de tuercas de rueda.
4
1
2
3
Page 217 of 264
2178-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Gire a mano la sección “A” del gato hasta que la muesca del gato coincida
con la marca para el gato en la carrocería.
Levante el vehículo hasta que la
llanta esté ligeramente separada
del suelo.
Quite todas las tuercas de rueda y
la llanta.
Cuando apoye la llanta sobre el suelo,
coloque la llanta de tal manera que la
moldura del rin quede hacia arriba para
evitar que se maltrate.
5
Parte delanteraParte trasera
6
7
Page 218 of 264

2188-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Reemplazo de una llanta ponchada
● Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede dar como resultado una lesión grave:
• No trate de extraer a mano el tapón de la llanta. Tenga el debido cuidado en la
manipulación del tapón para evitar lastimarse por casualidad.
• No toque los rines o el área alrededor de los frenos inmediatamente después de que se haya conducido el vehículo.
Después de que se haya conducido el vehículo, los rines o el área alrededor de
los frenos estarán extremadamente calientes. Si hay contacto de las manos, los
pies u otras partes del cuerpo con estas áreas mientras cambia una llanta, etc.,
pueden producirse quemaduras.
● Si no sigue estas precauciones, podrían aflojarse las tuercas de rueda y podría
salirse la llanta, lo cual podría resultar en lesiones graves o la muerte.
• Haga que las tuercas de rueda se aprieten con una llave de torque a 103 N·m
(10,5 kgf·m, 76 lbf·pie) tan pronto como le sea posible después de cambiar los
rines.
• Al instalar una llanta, use solo tuercas de rueda que hayan sido
específicamente diseñadas para esa llanta.
• Si hay alguna fisura o deformación en los pernos, roscas de las tuercas u orificios de los pernos de la rueda, lleve su vehículo al concesionario Toyota para que lo
revisen.
• Al instalar las tuercas de rueda, asegúrese de instalarlas con los extremos delgados hacia adentro. ( P. 183)
Page 219 of 264
2198-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Retire toda suciedad o material
extraño de la cara de contacto del
rin.
Si hay material extraño sobre la
superficie de contacto del rin, las
tuercas de rueda podrían aflojarse
mientras el vehículo está en
movimiento, lo que puede hacer que la
llanta se salga del vehículo.
Instale la llanta y apriete ligeramente cada tuerca de la rueda a mano,
aproximadamente con la misma fuerza.
Apriete las tuercas hasta que la
parte cónica entre en contacto de
manera holgada con la base de la
llanta.
Baje el vehículo.
Apriete firmemente cada tuerca de
rueda, dos o tres veces, en la
secuencia mostrada en la
ilustración.
Torque de apriete:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
No use otras herramientas ni utilice
palancas adicionales que no sean las
manos, tal como un martillo, una
tubería o los pies.
Instalación de la llanta de refacción
1
2
Sección cónica
Placa de disco
de la llanta
3
4
Page 220 of 264
2208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Vuelva a instalar el tapón de la
rueda.
Alinee el corte del tapón de la llanta
con la válvula tal como se muestra.
Guarde todas las herramientas.
Guarde la llanta en el soporte
como se muestra.
Cuando guarde la llanta, póngala con
el lado exterior en el soporte.
Levante el soporte de la llanta y
enganche la abrazadera.
Asegúrese de que la llanta esté bien
colocada al engancharla.
Asegure la abrazadera apretando
el perno.
5
Guardar la llanta desinflada/llanta de refacción
6
1
2
3
Trending: radio, coolant, instrument panel, bulb, isofix, alarm, luce