TOYOTA AYGO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 311 of 440
3117-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nas peças da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Não misture também pneus com níveis de desgaste claramente diferen-
tes.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou con-
vencionais).
●Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
●Não utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados ante-
riormente.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se o seu veículo
tiver instalado um pneu de reserva compacto.
●Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque
nada se tiver instalado um pneu que tenha sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. A carga sobre o pneu pode cau-
sar danos inesperados ao pneu.
■Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus (se equi-
pado)
Não opere o interruptor de reajuste do aviso da pressão dos pneus sem
antes ter ajustado a pressão dos pneus para um nível especificado. De
outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender
mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.
Page 312 of 440
3127-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Manutenção dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Cada pneu, incluindo o de reserva (se equipado), deve ser verificado men-
salmente, quando frio e à pressão recomendada pelo fabricante do veículo
na placa do veículo ou na etiqueta da pressão dos pneus (etiqueta de infor-
mações sobre pneus e carga). (Se o seu veículo tiver pneus de um tama-
nho diferente do tamanho indicado na chapa ou na etiqueta da pressão dos
pneus [etiqueta de informações sobre pneus e carga], deve determinar a
pressão correta para esses pneus.)
Como funcionalidade de segurança adicional, o seu veículo foi equipado
com um sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS - sistema
de aviso da pressão dos pneus) que ilumina um detetor de pressão baixa
dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus) quando um ou mais dos
seus pneus está com uma pressão significativamente baixa. Por conse-
guinte, quando o detetor de pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pres-
são dos pneus) acende, deve parar e verificar os seus pneus logo que
possível, e enchê-los para a pressão adequada. Conduzir com um pneu
com uma pressão significativamente baixa faz com que o pneu sobrea-
queça e pode conduzir à falha do pneu. A pressão muito baixa também
reduz a eficiência do combustível e a durabilidade do piso do pneu e pode
afetar o manuseamento e a capacidade de travagem do veículo.
Note contudo que o TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) não é
um substituto para a adequada manutenção dos pneus, e é responsabili-
dade do condutor manter a pressão correta dos pneus, ainda que a insufici-
ência de pressão possa não ter atingido o nível para acionar a iluminação
do detetor TPMS de pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos
pneus).
O seu veículo também foi equipado com um indicador de avarias do TPMS
(sistema de aviso da pressão dos pneus) para indicar quando o sistema
não está a funcionar adequadamente. O indicador de avarias do TPMS
(sistema de aviso de pressão dos pneus) está associado ao detetor de
pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus). Quando o
sistema deteta uma avaria, o detetor pisca durante aproximadamente um
minuto e depois permanece continuamente iluminado. Esta sequência con-
tinua após arranques subsequentes do veículo, enquanto a avaria existir.
Quando o indicador de avaria estiver iluminado, o sistema pode não ser
capaz de detetar ou sinalizar a baixa pressão dos pneus como pretendido.
As avarias do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) podem ocor-
rer por uma variedade de razões, incluindo a instalação de pneus ou jantes
de substituição ou alternativos, no veículo, que impedem o TPMS (sistema
de aviso da pressão dos pneus) de funcionar corretamente. Verifique sem-
pre a avaria do detetor do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus)
após a substituição de um ou mais pneus ou jantes no seu veículo, para
garantir que os pneus e jantes de substituição ou alternativos permitem que
o TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) continue a funcionar cor-
retamente.
Page 313 of 440
3137-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Precaução ao instalar um pneu diferente (veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus)
Quando pneus fabricados de forma diferente ou de fabricantes, marcas,
modelos ou padrão de piso diferentes estiverem instalados, o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode não funcionar adequadamente.
■Condução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste tipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jantes e carroçaria do veículo.
■Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 165/60R15)
Os pneus de baixo perfil podem provocar maiores danos do que o normal,
na jante, quando suportam o impacto da superfície da estrada. Por esse
motivo, preste atenção ao seguinte:
●Certifique-se que usa a adequada pressão de enchimento dos pneus. Se
os pneus estiverem com a pressão demasiado baixa podem sofrer danos
mais graves.
●Evite buracos, pavimento irregular, travagens e outros perigos de estrada.
Não o fazer pode provocar graves danos no pneu e na jante.
■Se a pressão de enchimento de um pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
Page 314 of 440
3147-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pressão dos pneus
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto de condução e da duração dos pneus
●Segurança reduzida
●Danos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
■Instruções para verificar a pressão de enchimento dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, observe o seguinte:
●A pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não cir-
culou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pres-
são dos pneus.
●Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
A aparência dos pneus pode induzir em erro. Para além disso, ainda que a
diferença de pressão dos pneus seja muito pequena, pode degradar a con-
dução e o manuseamento.
●Não reduza a pressão dos pneus após ter conduzido. É normal que a pres-
são dos pneus seja mais elevada após uma viagem.
●Nunca exceda o limite da capacidade de carga.
O peso dos passageiros e bagagem deve ser organizado para que o peso
do veículo fique equilibrado.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 416)
Page 315 of 440
3157-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta. Caso contrário, podem ocorrer
as seguintes condições e resultar em acidente que pode provocar morte ou
ferimentos graves.
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Manuseamento deficiente
●Possibilidade de os pneus rebentar devido a sobreaquecimento
●Má vedação entre pneu e a jante
●Deformação da jante e/ou pneu separa-se da jante
●Maior possibilidade de danos no pneu devido aos perigos das estradas
ATENÇÃO
■Quando inspecionar ou ajustar a pressão de enchimento dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Sem as tampas das válvulas, a sujidade e a humidade podem entrar nas
válvulas e provocar fugas de ar, podendo resultar num acidente. Se as tam-
pas se perderem, substitua-as logo que possível.
Page 316 of 440
3167-3. Manutenção que pode ser feita por si
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
Se uma jante estiver empenada ou com uma corrosão profunda,
deve substitui-la. De outro modo, o pneu pode separar-se da
jante ou provocar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 317 of 440
3177-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara-de-ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente, pro-
vocando morte ou ferimentos graves.
■Proibição de utilização de jantes defeituosas
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Fazê-lo pode causar perda de ar do pneu durante a condução, podendo
provocar um acidente.
Page 318 of 440
3187-3. Manutenção que pode ser feita por si
Filtro do ar condicionado
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Rode o interruptor do motor para a posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Desligue o interruptor do motor.
Puxe o filtro do ar condicionado
para fora como se mostra na
figura.
Substitua-o por um novo.
■Intervalo de substituição
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em locais de grande fluxo de trânsito e áreas de muita poeira,
pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para informações sobre o
esquema de manutenção, por favor consulte "Serviço e Garantia" no Passa-
porte.)
■Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique o filtro e substitua-o, se necessário.
O filtro do ar condicionado deve ser limpo ou substituído fre-
quentemente para manter a eficiência do ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se sempre que o filtro do ar condicionado está instalado.
Se utilizar o sistema de ar condicionado sem o filtro pode danificar o sis-
tema.
Page 319 of 440
3197-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Pilha do comando remoto sem fios/chave
eletrónica
∗
●Chave de fendas
●Chave de fendas pequena
●Pilha de lítio CR2016 (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque), ou CR2032 (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Levante a cobertura.
Insira a chave de fendas na
ranhura e empurre.
Para evitar danificar a chave,
cubra a ponta da chave de fendas
com um pano.
Remova a cobertura.
Insira a chave de fendas no fundo
da chave e empurre.
∗: Se equipado
Substitua a pilha por uma nova, se esta estiver gasta.
Necessitará dos seguintes itens:
Substituir a pilha
1
2