TOYOTA AYGO 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 61 of 136

61
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
3
SISTEMA AUDIOVISUAL
Aygo_DA_OM99K03S_ES
4. AUDIO Bluetooth®
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
El sistema de audio Bluetooth® permite a los usuarios disfrutar de la música
reproducida en un dispositivo Bluetooth® a través de los altavoces del vehículo por
medio de una comunicación inalámbrica.
Este sistema de audio es compatible con Bluetooth®, un sistema de datos
inalámbrico que puede reproducir música de un dispositivo de audio portátil sin
cables. Si su dispositivo no es compatible con Bluetooth®, el sistema de audio
Bluetooth® no funcionará.
RESUMEN
Se puede acceder a la pantalla de manejo de audio Bluetooth® por medio del
método siguiente:
X Conexión de un dispositivo de audio Bluetooth® (→P.64)
Pulse el mando Menú/Selección para que se muestre la pantalla “Menú” y, a
continuación, seleccione “Fuente de audio”.
Seleccione “Bluetooth* audio” en la pantalla “Seleccionar fuente de audio”.
Según el tipo de reproductor portátil que esté conectado, puede que algunas
funciones no estén disponibles o la pantalla tenga un aspecto distinto del que
aparece en este manual.

Page 62 of 136

62
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
Aygo_DA_OM99K03S_ES
■PANTALLA DE CONTROL
N.ºFunción
Seleccione para visualizar la pantalla “Seleccionar fuente de audio”.
Muestra el progreso de la pista
•Seleccione para cambiar una pista. • Mantenga pulsado para avanzar rápido o retroceder.
Seleccione para la reproducción/pausa.
Seleccione para activar la repetición de la reproducción.
Seleccione para activar la reproducción aleatoria.
Seleccione para visualizar la pantalla de conexión del dispositivo portátil.
Seleccione para visualizar la pantalla de la lista de reproducción. Para volver a la pantalla superior, seleccione “Reproduciendo” en la pantalla de lista.
Seleccione para visualizar una lista de pistas.

Page 63 of 136

63
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
3
SISTEMA AUDIOVISUAL
Aygo_DA_OM99K03S_ES
PRECAUTION
●No accione los controles del reproductor ni conecte el sistema de audio Bluetooth®
mientras conduce.
● La unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth®. Las personas que llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de tratamiento de resincronización cardíacao un desfibrilador cardioversor implantable deben mantenerse a una distancia razonable
de las antenas Bluetooth®. Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de dichos dispositivos.
● Antes de utilizar un dispositivo Bluetooth®, los usuarios de cualquier dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos, un marcapasos de tratamiento de resincronizacióncardíaca o un desfibrilador cardioversor implantable deben consultar al fabricante deldispositivo para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondasradioeléctricas. Las ondas radioeléctricas podrían tener efectos inesperados en el funcionamiento de estos dispositivos médicos.
AV I S O
● No deje el reproductor portátil en el vehículo. En concreto, las temperaturas elevadas en el interior del vehículo pueden dañar el reproductor portátil.
INFORMACION
● Puede que el sistema no funcione en las siguientes condiciones:
• El dispositivo Bluetooth® está desactivado.
• El dispositivo Bluetooth® no está conectado.
• El dispositivo Bluetooth® tiene poca batería.
● Es posible que la conexión del teléfono lleve más tiempo cuando se está reproduciendo audio Bluetooth®.
● Para obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo Bluetooth®, consulte el manual de instrucciones que lo acompaña.
● Si el dispositivo Bluetooth® se ha desconectado por una recepción débil de la red
Bluetooth® con el interruptor del motor en las situaciones siguientes, el sistema volverá a conectar el reproductor portátil de forma automática.
X Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está colocado en los modos ACCESSORY o IGNITION ON.
XVehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está colocado en las posiciones “ACC” u “ON”.
● Esto no pasa si se desconecta el dispositivo Bluetooth® a propósito, como, por ejemplo, al apagarlo. Vuelva a conectar manualmente el dispositivo Bluetooth®.
● La información sobre el dispositivo Bluetooth® se registra cuando se conecta el dispositivo Bluetooth® al sistema de audio Bluetooth®. Cuando se vaya a vender o desechar el vehículo, elimine la información de audio Bluetooth® del sistema. ( →P. 4 0 )

Page 64 of 136

64
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
Aygo_DA_OM99K03S_ES
XRegistro de un dispositivo adicional
1Seleccione en la pantalla de
control del audio Bluetooth®.
2Para obtener más información: →P.30
X Selección de un dispositivo registrado
1Seleccione en la pantalla de
control del audio Bluetooth®.
2Para obtener más información: →P.32
1Seleccione .
zCada vez que se selecciona , el
modo cambia como sigue: • repetición de la pista → desactivada
1Seleccione .
z Cada vez que se selecciona , el
modo cambia como sigue: • aleatorio → desactivado
CONEXIÓN DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®
Para utilizar el sistema de audio
Bluetooth®, debe registrarse un
dispositivo Bluetooth® en el sistema.
ESCUCHA DE AUDIO
Bluetooth®
REPETICIÓN
Puede repetirse la reproducción de la
pista que se esté escuchando en ese
momento.
ORDEN ALEATORIO
Pueden seleccionarse pistas de forma
automática y aleatoria.

Page 65 of 136

65
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
3
SISTEMA AUDIOVISUAL
Aygo_DA_OM99K03S_ES
5. A/V
■PANTALLA DE CONTROL
Los usuarios pueden disfrutar de música y vídeo conectando un dispositivo portátil
de audio/vídeo a la entrada AUX.
Durante la conducción no se reproducirán vídeos en pantalla. Solamente se
reproducirá el audio.
RESUMEN
Se puede acceder a la pantalla de manejo del A/V por medio del método siguiente:
XConexión de un dispositivo al puerto AUX (→P.46)
Pulse el mando Menú/Selección para que se muestre la pantalla “Menú” y, a
continuación, seleccione “Fuente de audio”.
Seleccione “A/V” en la pantalla “Seleccionar fuente de audio”.
XReproducción de vídeo (estacionado)
X Reproducción de audio
(durante la conducción)

Page 66 of 136

66
2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES
Aygo_DA_OM99K03S_ES
N.ºFunción
Seleccione para visualizar la pantalla “Seleccionar fuente de audio”.
•Muestra la pantalla de vídeo. • Seleccione para visualizar el vídeo a pantalla completa.
Seleccione para visualizar el vídeo a pantalla completa.
Seleccione para cambiar el formato de pantalla. (→P.47)
PRECAUTION
●No intente conectar un dispositivo de audio/vídeo portátil ni accionar los controles mientras conduce.
AV I S O
● No deje el dispositivo de audio/vídeo portátil en el vehículo. En especial, las temperaturas elevadas en el interior del vehículo pueden dañar el dispositivo.
● No ejerza presiones innecesarias sobre el dispositivo de audio/vídeo portátil mientras está conectado, ya que podría dañar el dispositivo o su terminal.
● No introduzca objetos extraños en el puerto AUX, ya que podría dañar el dispositivo de audio/vídeo portátil o su terminal.
INFORMACION
● Por motivos de seguridad, el vídeo solo se puede ver cuando está accionado el freno de estacionamiento.Durante la conducción con el modo A/V, solo se escucha el audio.
● No es posible utilizar un dispositivo portátil de audio/vídeo conectado a la entrada AUX cuando hay conectado un iPod/iPhone a la entrada USB.

Page 67 of 136

3
67
SISTEMA AUDIOVISUAL
Aygo_DA_OM99K03S_ES
3. CONTROLES REMOTOS DE AUDIO/VÍDEO
1. MANDOS DEL VOLANTE
XInterruptor de control del volumen
Algunos de los componentes del sistema de audio/vídeo pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
N.ºInterruptor
Interruptor de control del volumen
Interruptor “ ”
Interruptor “MODE”
ModoOperaciónFunción
Todos
PresioneSubir/bajar volumen
Mantener
pulsadoSubir/bajar volumen de forma continua

Page 68 of 136

68
3. CONTROLES REMOTOS DE AUDIO/VÍDEO
Aygo_DA_OM99K03S_ES
XInterruptor
X Interruptor MODE
ModoOperaciónFunción
Radio AM/FM
Presione
Subir/bajar de emisora programada (pantalla de
sintonización programada) Subir/bajar en la lista de emisoras (pantalla de lista deemisoras)
Búsqueda ascendente/descendente (pantalla de sintonización manual)
Mantener
pulsado
Búsqueda ascendente/descendente de forma continua mientras se mantiene pulsado el interruptor(pantalla de sintonización manual)
DAB
Presione
Subir/bajar de emisora programada (pantalla desintonización programada)
Subir/bajar en la lista de emisoras (pantalla de lista de emisoras)Búsqueda ascendente/descendente de conjuntos
(pantalla de sintonización manual)
Mantener pulsado
Búsqueda ascendente/descendente de conjuntos de
forma continua mientras se mantiene pulsado el interruptor
Audio USB, iPod,
audio Bluetooth®
PresioneSubir/bajar pistas/archivos
Mantener
pulsadoAvance rápido/retroceso
ModoOperaciónFunción
Radio AM/FM,
DAB, A/V
PresioneCambiar los modos de audio
Mantener pulsadoSilenciar
Audio USB, iPod,
audio Bluetooth®
PresioneCambiar los modos de audio
Mantener pulsado Pausa

Page 69 of 136

3
69
SISTEMA AUDIOVISUAL
Aygo_DA_OM99K03S_ES
4. CONFIGURACIÓN
1. CONFIGURACIÓN DE AUDIO
1Pulse el mando Menú/Selección.
2Seleccione “Configuración”.
3Seleccione “Audio”.
4Seleccione los elementos que desee
configurar.
Es posible cambiar la configuración
detallada de audio.PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
N.ºFunciónPágina
Seleccione para ajustar la configuración de sonido delmodo de audio actual (por
ejemplo: radio FM). Puede ajustarse por separado laconfiguración de sonido de
cada modo de audio (FM, AM, iPod, A/V, etc.).
70
Seleccione para ajustar laconfiguración de la entradade señal de audio del iPod.71
Seleccione para ajustar laconfiguración del formato
de la señal de vídeo.
71
Seleccione activado/
desactivado para ajustar la configuración de lavisualización de las
carátulas.

Seleccione para ajustar el
nivelador automático de sonido.El sistema ajustará el
volumen óptimo y la calidad del tono conformea la velocidad del vehículo
a fin de compensar el aumento del ruido delvehículo.

Page 70 of 136

70
4. CONFIGURACIÓN
Aygo_DA_OM99K03S_ES
1Acceda a la pantalla “Configuración de
audio”. ( →P.69)
2Seleccione “Configuración de
sonido FM” (por ejemplo: la radio
FM).
3Seleccione el botón de la pantalla que
desee.CONFIGURACIÓN DE SONIDO
TONO:
La percepción de la calidad de sonido
de un programa de audio está
determinada en gran parte por la
mezcla de los niveles de agudos,
graves y medios. En realidad,
diferentes clases de programas
musicales y vocales suenan en
general mejor con diferentes mezclas
de agudos, graves y medios.
BALANCE:
También es importante un buen
equilibrio de los canales
estereofónicos izquierdo y derecho y
de los niveles de sonido delantero y
trasero.
Tenga presente que al escuchar una
grabación o emisión estereofónicas, si
cambia el balance derecho/izquierdo,
aumentará el volumen de 1 grupo de
sonidos mientras disminuye el
volumen de otro.
N.ºFunción
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos altos.
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos medios.
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos bajos.
Seleccione para ajustar el balance
de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 140 next >