TOYOTA BZ4X 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 551 of 694

549
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
nach dem angegebenen Ablaufdatum. Andernfalls werden Reparaturen mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen möglicher-
weise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
●Das Dichtmittel weist eine begrenzte
Lebensdauer auf. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben. Das Dichtmittel muss vor dem Ablaufdatum ausgetauscht
werden. Wenden Sie sich zwecks Ersatzes an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-
ren kompetenten Fachbetrieb.
1 Öffnen Sie die Bodenplatte.
2 Entfernen Sie die Abdeckung.
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke mit defektem Reifen fahren, kann dies den
Reifen und das gesamte Rad irreparabel beschädigen.
Fahren mit einem platten Reifen kann zu einer umlaufenden Rille an der Flanke füh-
ren. In diesem Fall kann der Reifen beim Verwenden eines Reparatur-Kits explodie-ren.
■Vorsicht während der Fahrt
●Bewahren Sie das Reparatur-Kit im Gepäckraum auf. Andernfalls besteht
bei Unfällen oder beim plötzlichen Bremsen Verletzungsgefahr.
●Das Reparatur-Kit ist ausschließlich für
Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht an anderen Fahrzeugen, dies könnte schwerwie-
gende Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben.
●Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht
für Reifen mit einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere Zwecke. Wenn Reifen nicht vollständig
repariert wurden, könnte dies schwer- wiegende Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verwen-dung des Dichtmittels
●Das Verschlucken von Dichtmittel scha-
det Ihrer Gesundheit. Wenn Sie Dicht- mittel verschluckt haben, trinken Sie so viel Wasser wie möglich und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
●Wenn Dichtmittel mit Augen oder Haut in Berührung kommt, waschen Sie es
sofort mit Wasser ab. Wenn Sie sich weiterhin unwohl fühlen, gehen Sie zum Arzt.
Herausnehmen des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen

Page 552 of 694

550
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
3Nehmen Sie das Notfall-Reparatur-
Kit für Reifen heraus.
1 Kompressor
2 Flasche
1 Nehmen Sie das Reparatur-Kit aus
dem Plastikbeutel.
Bringen Sie den Aufkleber, der der Flasche beiliegt, an der angegebenen Position an.
(Siehe Schritt 10.)
2Entfernen Sie den Schlauch und
entnehmen Sie den Stecker aus
dem Kompressor.
3 Schließen Sie die Flasche an den
Kompressor an.
Setzen Sie die Flasche gerade in den Kom- pressor ein und schließen Sie sie an, so wie
in der Abbildung dargestellt. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen der Flasche voll-
ständig in den Öffnungen sitzen.
4 Schließen Sie den Schlauch an der
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch sicher mit der Flasche verbunden ist, so wie in der Abbildung dargestellt.
Vorgehensweise bei der Not-
fallreparatur

Page 553 of 694

551
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
5Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des beschädigten Reifens.
6 Wickeln Sie den Schlauch ab. Ent-
fernen Sie die Kappe des Luftaus-
lasses vom Schlauch.
Die Kappe des Luftauslasses wird wieder-
verwendet. Bewahren Sie sie daher an einem sicheren Ort auf.
7 Schließen Sie den Schlauch an das
Ventil an.
Schrauben Sie das Ende des Schlauchs so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn fest.
8 Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
9 Schließen Sie den Stecker an die
Steckdose an. ( S.459)
10 Bringen Sie den mit dem Reparatur-
Kit für Reifen mitgelieferten Aufkle-
ber an einer Stelle an, an der er
vom Fahrersitz aus leicht gesehen
werden kann.
11 Prüfen Sie den angegebenen Rei-
fendruck.
Der Reifendruck wird auf dem Etikett wie abgebildet angegeben. ( S.577)

Page 554 of 694

552
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
12 Starten Sie das EV-System.
( S.253)
13 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um das Dichtmittel einzufül-
len und den Reifen aufzupumpen.
14 Pumpen Sie den Reifen so lange
auf, bis der empfohlene Luftdruck
erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingespritzt,
der Druck steigt schnell auf 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 oder bar) bis 400 kPa
(4,0 kgf/cm2 oder bar) und sinkt
dann allmählich ab.
Ca. 1 Minute bis 5 Minuten nach
dem Betätigen des Schalters zeigt
der Luftdruckmesser den aktuellen
Reifendruck an.
• Schalten Sie den Kompressorschalter
aus, und prüfen Sie den Reifendruck.
Damit Sie den Reifen nicht zu stark auf-
pumpen, prüfen Sie zwischendurch immer
wieder den Reifendruck und wiederholen
den Vorgang, bis der empfohlene Reifen-
druck erreicht ist.
• Das Befüllen des Reifens kann ca. 5 bis
20 Minuten dauern (je nach Außentempe-

Page 555 of 694

553
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
ratur). Wenn der Reifendruck nach einem
25-minütigen Aufpumpvorgang immer
noch unter dem angegebenen Wert liegt,
ist der Reifen zu stark beschädigt und
kann nicht repariert werden. Schalten Sie
den Kompressor aus und wenden Sie sich
an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb.
• Wenn der Reifendruck den empfohlenen
Luftdruck überschreitet, lassen Sie zur
Anpassung des Reifendrucks etwas Luft
ab. ( S.554)
15Ziehen Sie bei ausgeschaltetem
Kompressorschalter den Stecker
aus der Steckdose und ziehen Sie
dann den Schlauch vom Ventil am
Reifen ab.
Beim Abziehen des Schlauchs kann etwas Dichtmittel auslaufen.
16 Setzen Sie die Ventilkappe auf das
Ventil des notreparierten Reifens.
17 Bringen Sie die Kappe des Luftaus-
lasses am Ende des Schlauchs an.
Wenn die Kappe des Luftauslasses nicht angebracht ist, kann das Dichtmittel lecken und das Fahrzeug verschmutzt werden.
18 Verstauen Sie die Flasche vorüber-
gehend im Gepäckraum, während
sie am Kompressor angeschlossen
ist.
19 Fahren Sie vorsichtig ca. 5 km unter
80 km/h, damit das flüssige Dicht-
mittel gleichmäßig im Reifen verteilt
wird.
20 Stellen Sie das Fahrzeug nach der
Fahrt auf einer festen, ebenen
Oberfläche ab und schließen Sie
das Reparatur-Kit wieder an.
Entfernen Sie die Kappe des Luftauslasses vom Schlauch, bevor Sie den Schlauch wie-der anschließen.
21 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, warten Sie einige Sekunden,
und schalten ihn wieder aus. Prüfen
Sie den Reifendruck.
Wenn der Reifendruck unter 130
kPa (1,3 kgf/cm2 oder bar) liegt:
Das Leck im Reifen kann nicht
repariert werden. Wenden Sie sich
an einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt

Page 556 of 694

554
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
oder einen anderen kompetenten
Fachbetrieb.
Wenn der Reifendruck bei 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 oder bar) oder mehr,
aber unter dem empfohlenen Luft-
druck liegt: Fahren Sie mit Schritt
22 fort.
Wenn der Reifendruck den angege-
benen Wert aufweist ( S.577):
Fahren Sie mit Schritt 23 fort.
22 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um den Reifen mit Luft zu
befüllen, bis der empfohlene Luft-
druck erreicht ist. Fahren Sie mit
dem Fahrzeug etwa 5 km und füh-
ren Sie anschließend Schritt 20
durch.
23 Bringen Sie die Kappe des Luftaus-
lasses am Ende des Schlauchs an.
Wenn die Kappe des Luftauslasses nicht
angebracht ist, kann das Dichtmittel lecken und das Fahrzeug verschmutzt werden.
24 Verstauen Sie die Flasche im
Gepäckraum, während sie am Kom-
pressor angeschlossen ist.
25 Vermeiden Sie plötzliches Bremsen,
plötzliches Beschleunigen und
scharfes Abbiegen. Fahren Sie mit
weniger als 80 km/h zum nächstge-
legenen Toyota-Vertragshändler
bzw. zur nächstgelegenen Toyota-
Vertragswerkstatt oder zu einem
anderen kompetenten Fachbetrieb,
der maximal 100 km entfernt ist, um
den Reifen reparieren oder wech-
seln zu lassen.
Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und
Ersatz eines Reifens oder Entsorgung des Notfall-Reparatur-Kit an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Wenn Sie den Reifen reparieren oder erset- zen lassen, teilen Sie dem Toyota-Vertrags-
händler bzw. der Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbe-trieb unbedingt mit, dass Dichtmittel in den
defekten Reifen eingespritzt wurde.
■Wenn der Reifen über den empfohlenen Druck hinaus befüllt wird
1 Den Schlauch vom Ventil abziehen.
2 Bringen Sie die Kappe des Luftauslasses am Ende des Schlauchs an und drücken
Sie den Überstand der Kappe des Luftauslasses in das Ventil, um etwas Luft abzulassen.
3 Ziehen Sie den Schlauch vom Ventil ab, entfernen Sie die Kappe des Luftauslas-
ses vom Schlauch, und bringen Sie anschließend den Schlauch wieder an.
4 Schalten Sie den Kompressorschalter ein, warten Sie einige Sekunden, und
schalten ihn wieder aus. Prüfen Sie, ob die Luftdruckanzeige den empfohlenen Druck anzeigt. ( S.577)
Wenn der Luftdruck unter dem empfohle-

Page 557 of 694

555
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
nen Druck liegt, schalten Sie den Kom- pressorschalter erneut ein, und wiederholen Sie den Aufpumpvorgang,
bis der empfohlene Druck erreicht ist.
■Nach der Reparatur eines Reifens mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
●Das Reifendruck-Warnventil und der Sen-der sollten gewechselt werden.
●Selbst wenn der Reifendruck den empfoh-lenen Wert aufweist, kann die Reifendruck-Warnleuchte aufleuchten/blinken.
WARNUNG
■Beim Reparieren eines platten Rei-fens
●Halten Sie das Fahrzeug an einer siche-ren und ebenen Stelle an.
●Berühren Sie nicht die Räder oder den Bereich um die Bremsen, direkt nach-dem das Fahrzeug gefahren wurde.
Nach dem Fahrbetrieb sind die Räder und der Bereich um die Bremsen extrem heiß. Die Berührung dieser
Bereiche mit Händen, Füßen oder anderen Körperteilen könnte zu Ver-brennungen führen.
●Verbinden Sie den Schlauch fest mit dem Ventil, während der Reifen am
Fahrzeug angebracht ist.
Wenn der Schlauch nicht ordnungsgemäß
mit dem Ventil verbunden ist, kann Luft
entweichen oder Dichtmittel heraussprit-
zen.
●Wenn sich der Schlauch beim Befüllen des Reifens vom Ventil löst, besteht die
Gefahr, dass sich der Schlauch auf Grund des Luftdrucks plötzlich bewegt.
●Nachdem der Aufpumpvorgang des
Reifens abgeschlossen ist, kann Dicht- mittel herausspritzen, wenn der Schlauch gelöst wird oder etwas Luft
aus dem Reifen gelassen wird.
●Befolgen Sie die Vorgehensweise für die Reifenreparatur. Wenn die Vorge-
hensweise nicht beachtet wird, kann Dichtmittel herausspritzen.
●Halten Sie während der Reparatur Abstand zum Reifen, weil die Möglich-
keit besteht, dass er während der Durchführung der Instandsetzung platzt. Wenn Sie Risse oder eine Verformung
des Reifens feststellen, schalten Sie den Kompressorschalter aus und stop-pen Sie unverzüglich den Instandset-
zungsvorgang.
●Das Reparatur-Kit kann überhitzen, wenn es längere Zeit eingesetzt wird.
Lassen Sie den Kompressor nicht län- ger als 40 Minuten ununterbrochen in Betrieb.
●Teile des Reparatur-Kits können wäh-rend des Instandsetzungsvorgangs heiß werden. Gehen Sie während und nach
dem Instandsetzungsvorgang vorsich- tig mit dem Reparatur-Kit um. Berühren Sie nicht das metallische Verbindungs-
teil zwischen Flasche und Kompressor. Es wird sehr heiß.
●Bringen Sie den Warnaufkleber für die
Fahrzeuggeschwindigkeit nur in dem angegebenen Bereich an. Wenn der Aufkleber in einem Bereich angebracht
wird, wo sich ein SRS-Airbag befindet, wie z. B. am Lenkradpolster, kann dies dazu führen, dass der SRS-Airbag nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert.
■Fahren, damit das Dichtmittel gleich- mäßig verteilt wird
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen, um die Unfallgefahr zu verrin- gern.
Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet, kann dies zum Verlust der Kon-
trolle über das Fahrzeug führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verletzun-gen verursachen.
●Fahren Sie vorsichtig mit langsamer
Geschwindigkeit. Seien Sie bei Rich- tungsänderungen bzw. beim Wenden und bei Kurvenfahrten besonders vor-
sichtig.

Page 558 of 694

556
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
WARNUNG
●Wenn das Fahrzeug nicht geradeaus
fährt oder Sie spüren, dass das Lenkrad in eine Richtung zieht, halten Sie das Fahrzeug an und prüfen Folgendes:
• Reifenzustand: Der Reifen kann sich
vom Rad gelöst haben.
• Reifendruck. Beträgt der Reifendruck
130 kPa (1,3 kgf/cm2 oder bar) oder weniger, weist der Reifen möglicher-
weise einen schweren Schaden auf.
HINWEIS
■Beim Ausführen einer Notfall-Repara- tur
●Führen Sie eine Notfallreparatur durch, ohne die in den Reifen gedrückten
Nägel/Schrauben zu entfernen. Wird der Gegenstand, der den Reifenscha-den verursacht hat, entfernt, ist eine
Reparatur mittels Notfall-Reparatur-Kit für Reifen eventuell nicht mehr möglich.
●Das Reparatur-Kit ist nicht wasserdicht.
Stellen Sie sicher, dass das Reparatur- Kit keinem Wasser ausgesetzt ist, wie z. B. bei Verwendung im Regen.
●Stellen Sie das Reparatur-Kit nicht direkt auf staubigen Untergrund wie z. B. Sand am Straßenrand. Wenn Staub
in das Reparatur-Kit gelangt, kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
●Stellen Sie sicher, dass sich die Dicht-
mittelflasche des Reparatur-Kits in auf- rechter Position befindet. Das Reparatur-Kit funktioniert nicht ord-
nungsgemäß mit der Flasche in liegen- der Position.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Notfall-
Reparatur-Kit für Reifen
●Die für Fahrzeuge geeignete Stromver- sorgung des Reparatur-Kits muss bei 12 V DC (Gleichstrom) liegen. Schließen
Sie das Reparatur-Kit an keine andere Quelle an.
●Bewahren Sie das Reparatur-Kit in einem Staufach auf, damit es vor
Schmutz oder Wasser geschützt ist.
●Bewahren Sie das Reparatur-Kit im Gepäckraum auf und halten Sie es von
Kindern fern.
●Das Reparatur-Kit darf weder demon- tiert noch verändert werden. Setzen Sie
Teile wie die Luftdruckanzeige keinen Erschütterungen aus. Dies kann zu einer Funktionsstörung führen.
■Vermeidung von Beschädigungen der Reifendruck-Warnventile und Sender
Wenn ein Reifen mit Flüssigdichtung repa-
riert wird, funktionieren das Reifendruck- Warnventil und der Sender eventuell nicht richtig. Wenn ein flüssiges Dichtmittel ver-
wendet wird, wenden Sie sich baldmög- lichst an einen Toyota-Vertragshändler oder eine Toyota-Vertragswerkstatt oder
einen anderen kompetenten Fachbetrieb. Vergewissern Sie sich nach der Verwen-dung eines Flüssigdichtmittels beim
Wechseln oder Reparieren eines Reifens, dass das Reifendruck-Warnventil und der Sender gewechselt werden. ( S.495)

Page 559 of 694

557
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Das Ladekabel ist möglicherweise
noch mit dem Fahrzeug verbunden.
( S.122)
 Der elektronische Schlüssel funktio-
niert möglicherweise nicht richtig.*
( S.560)
 Die Traktionsbatterie ist möglicher-
weise vollständig entladen. Laden
Sie die Traktionsbatterie. ( S.119)
 Es liegt möglicherweise eine Funkti-
onsstörung in der Wegfahrsperre
vor.* ( S.79)
 Es liegt möglicherweise eine Funkti-
onsstörung im Schaltsteuerungssy-
stem vor.* ( S.255, 544)
 Bei einigen Modellen: Es liegt mögli-
cherweise eine Funktionsstörung im
Lenkschloss vor.
 Das EV-System weist möglicher-
weise aufgrund eines elektrischen
Problems eine Funktionsstörung auf.
Das kann z.B. vorkommen, wenn die
Batterie des elektronischen Schlüs-
sels leer ist oder eine Sicherung
durchgebrannt ist. Es gibt jedoch je
nach Art der Funktionsstörung
behelfsmäßige Möglichkeiten, um
das EV-System zu starten. ( S.558)
 Die Temperatur der Traktionsbatterie
ist möglicherweise extrem niedrig
(unter ca. -30°C). ( S.92, 254)
*: Möglicherweise kann die Schaltstellung
nicht von P zu einer anderen Stellung
geändert werden.
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Die 12-Volt-Batterie ist möglicher-
weise entladen. ( S.562)
 Die Anschlüsse der Pole der 12-Volt-
Batterie sind möglicherweise locker
oder korrodiert. ( S.488)
Einer der folgenden Punkte kann die
Störung verursachen:
 Ein Pol oder beide Pole der 12-Volt-
Batterie ist/sind möglicherweise
Wenn das EV-System nicht
star tet
Die Ursachen für ein nicht starten-
des EV-System können je nach
Situation unterschiedlich sein.
Prüfen Sie Folgendes und führen
Sie geeignete Maßnahmen durch:
Wenn das Problem nicht behoben
werden kann oder wenn die ent-
sprechenden Reparaturmaßnah-
men nicht bekannt sind, wenden
Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
Das EV-System startet nicht,
selbst wenn der korrekte Start-
vorgang eingehalten wird.
( S.253)
Die Innenleuchten und Schein-
werfer leuchten schwach und
die Hupe ertönt nicht oder
kaum hörbar.
Die Innenbeleuchtung und
Scheinwerfer schalten sich
nicht ein oder die Hupe ertönt
nicht.

Page 560 of 694

558
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
abgeklemmt. (S.488)
 Die 12-Volt-Batterie ist möglicher-
weise entladen. ( S.562)
Wenn das Problem nicht behoben werden
kann oder wenn die entsprechenden Repa-
raturmaßnahmen nicht bekannt sind, wen-
den Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten
Fachbetrieb.
Wenn das EV-System nicht startet,
kann es behelfsmäßig durch Ausführen
folgender Schritte gestartet werden,
sofern der Startschalter ordnungsge-
mäß funktioniert.
Verwenden Sie diesen Startvorgang nur
in Notfällen.
1 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
2 Drehen Sie den Startschalter auf
ACC.*
3 Halten Sie den Startschalter ca. 15
Sekunden gedrückt und treten Sie
gleichzeitig fest auf das Bremspe-
dal.
Auch wenn das EV-System durch die
obigen Schritte gestartet werden kann,
liegt im System möglicherweise eine
Funktionsstörung vor. Lassen Sie das
Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
*: Die Einstellung kann individuell angepasst
werden. ( S.584)
Notstartfunktion
Falls Sie die Schlüssel ver-
lieren
Neue Originalschlüssel können
von jedem Toyota-Vertragshändler
bzw. jeder Toyota-Vertragswerk-
statt oder jedem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb nachgefertigt
werden. Dazu sind ein anderer
Schlüssel des Originalsatzes und
die auf der Schlüsselnummernpla-
kette eingeprägte Schlüsselnum-
mer erforderlich. Bewahren Sie
das Schlüsselnummernschild
nicht im Fahrzeug, sondern an
einem sicheren Ort (z.B. in Ihrer
Brieftasche) auf.
HINWEIS
■Wenn ein elektronischer Schlüssel verloren geht
Wenn der elektronische Schlüssel verlo-
ren geht, steigt die Gefahr eines Dieb- stahls des Fahrzeugs drastisch an. Wenden Sie sich unverzüglich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota- Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb und bringen Sie
alle noch vorhandenen, mit dem Fahrzeug mitgelieferten elektronischen Schlüssel mit.

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 700 next >