TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
Page 151 of 694
149
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
■Visualizzazione dei messaggi di avvertimento
Quando si cerca di attivare la modalità My Room o essa è in uso , se sul display multifunzione compare un messaggio, fare riferimento alla tabella corrisponde nte ed eseguire la procedura correttiva idonea.
*: Mentre è attiva la modalità My Room, le informazioni relative al bilanciamento della potenza
elettrica sono riportate sul display multifunzione.
MessaggioProcedura correttiva
“Bat.traz.tr. Bassa per “My
Room Mode””
La carica rimanente della batteria di trazione è insufficiente
per avviare la modalità My Room . Attendere finché la carica
rimanente della batteria di trazione aumenta e attivare la
modalità My Room.
““My Room Mode” arrestata per
batt. traz. Bassa”
La carica rimanente della batteria di trazione è insufficiente.
Disattivare la modalità My Room e ricaricare la batteria di tra -
zione.
““My Room Mode” si arresta
quando batt. traz. tr. Bassa
Ridurre cons. elett. per cont. a
usare “My Room Mode””
Quando il consumo elettrico della modalità My Room supera
la quantità di carica, la carica della batteria di trazione
scende ad un livello troppo basso.*
• Se il consumo elettrico del veicolo non può essere ridotto,
la modalità My Room sarà disattivata.
• Se si desidera continuare a utilizzare la modalità My
Room, disattivare l’impianto di condizionamento aria,
l’impianto audio, ecc. per aumentare la carica rimanente
della batteria di trazione.
Page 152 of 694
150
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
*: Se presente
Questo sistema genera elettricità gra-
zie al pannello solare presente sul tetto
del veicolo (tetto solare).
La batteria di trazione viene ricari-
cata mentre il veicolo è parcheg-
giato.
Il consumo elettrico della batteria di
trazione si riduce durante la guida.
Il consumo elettrico della batteria di
trazione si riduce, aumentando la
distanza percorsa in modalità a bat-
teria e integrando la quantità di ener-
gia consumata dai sistemi ausiliari
mediante il sistema a energia solare.
AVVISO
■Messaggi di avvertimento relativi
all’utilizzo della modalità My Room
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare gravi rischi per la salute o lesioni o mortali.
●Non lasciare bambini, persone non autosufficienti o animali all’interno del
veicolo. La temperatura interna del vei- colo potrebbe raggiungere livelli elevati o bassi a causa di dotazioni quali l’arre-
sto automatico. Eventuali bambini, per- sone non autosufficienti o animali lasciati all’interno del veicolo potrebbero
subire colpi di calore, disidratazione o ipotermia. Inoltre, poiché è possibile azionare i tergicristallo, ecc. il loro azio-
namento accidentale potrebbe causare un incidente.
●Utilizzare la modalità dopo aver verifi-
cato la distanza del veicolo per evitare rischi per la sicurezza.
Sistema di carica solare*
Un sistema che fornisce energia
alla batteria di trazione e ai sistemi
ausiliari mediante la ricarica
solare utilizzando l’ampio pannello
solare (tetto solare) installato sul
tetto del veicolo.
Anche quando un parcheggio non è
dotato di un’infrastruttura di carica o
in caso di calamità, è possibile ricari-
care* la batteria di trazione senza
bisogno di particolari condizioni, ad
eccezione della disponibilità di luce
solare.
*: La quantità di carica ottenuta mediante
il sistema di carica solare varia in base
a condizioni quali la stagione e il
meteo.
Funzionamento del sistema di
carica solare
Page 153 of 694
151
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
Batteria da 12 volt
Tetto solare
Centralina solare
Batteria di trazione
Le informazioni relative al sistema di
carica solare possono essere consul-
tate sul display multifunzione e multi-
mediale.
Interruttori di comando ( P.180)
Display multifunzione
Sistema multimediale
Visualizzazione di informazioni
relative al sistema di carica
solare
Page 154 of 694
152
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Display multifunzione
1 Premere o degli interruttori
di comando per selezionare .
2 Premere o degli interruttori
di comando per selezionare la
schermata di carica solare.
Generazione di energia attuale
Chilometraggio con generazione di
energia*
*: Chilometraggio con generazione di ener-
gia dal termine della guida precedente
allo stato attuale. Questi valori vengono
calcolati convertendo l’energia generata in
distanza percorsa, e potrebbero presen-
tare differenze rispetto alla distanza effet-
tivamente percorsa. Quando sono
installati pneumatici opzionali, il valore
visualizzato potrebbe essere diverso
rispetto alla distanza effettivamente per-
corsa.
Sistema multimediale
Schermata Energia
1 Premere .
2 Premere “Solare”.
Se viene visualizzata una schermata diffe- rente da quella desiderata, selezionare
“Energia” sulla schermata.
Queste immagini sono fornite a solo titolo
esemplificativo, e potrebbero presentare leg- gere differenze rispetto a quanto effettiva-mente visualizzato.
Generazione di energia attuale
Generazione di energia odierna
Generazione di energia totale
Cancellare dati
Azzera i dati quotidiani.
Generazione di energia quotidiana*
*: Alcune operazioni pos sono provocarne il
ripristino.
Schermata Distanza
1 Premere .
2 Premere “Solare”.
Se viene visualizzata una schermata diffe- rente da quella desiderata, selezionare
“Distanza” sulla schermata.
Page 155 of 694
153
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
Queste immagini sono fornite a solo titolo esemplificativo, e pot rebbero presentare leg- gere differenze rispetto a quanto effettiva-
mente visualizzato.
Generazione di energia attuale
Chilometraggio con generazione di
energia odierna*1
Chilometraggio con generazione di
energia totale*1
Cancellare dati
Azzera i dati quotidiani.
Chilometraggio con generazione di
energia quotidiana*1, 2
*1: Questi valori vengono calcolati conver-
tendo l’energia generata in distanza per-
corsa, e potrebbero presentare differenze
rispetto alla distanza effettivamente per-
corsa. Quando sono installati pneumatici
opzionali, il valore visualizzato potrebbe
essere diverso rispetto alla distanza
effettivamente percorsa.
*2: Alcune operazioni possono provocarne il
ripristino.
■Sistema di carica solare
●Nei seguenti casi, la ricarica della batteria di trazione mediante il sistema di carica solare non viene eseguita.
• L’interruttore POWER non si trova su OFF • Il riscaldatore della batteria di trazione è in funzione ( P.116)
• L’impianto di condizionamento aria con telecomando è in funzione• La batteria di trazione è completamente
carica • La batteria di trazione è completamente scarica
●Nei seguenti casi, il sistema di carica arre-sta la generazione di energia solare e l’ali-
mentazione alla batteria di trazione e ai sistemi ausiliari.
• Il cofano è aperto • La ricarica CA o CC è iniziata• Quando si usa “My Room Mode”.
• È attiva la funzione di mantenimento della temperatura del sistema di carica solare• È presente un malfunzionamento del
sistema di carica solare
●La quantità di energia generata dal tetto
solare varia a seconda della stagione, del clima, delle condizioni meteorologiche, dell’inclinazione del veicolo e delle condi-
zioni dell’area circostante.
●Se il tetto si trova, anche parzialmente,
all’ombra, potrebbe verificarsi un calo importante della quantità di energia gene-rata.
●Per ottenere le prestazioni massime del tetto solare, rispettare le seguenti precau-
zioni. • Pulire regolarmente il tetto (foglie ed escre-menti di uccello, in particolare, possono
provocare un calo importante nella quan- tità di energia generata)• Rimuovere la neve dal tetto appena possi-
bile • Non applicare alcun tipo di adesivo al tettoSi raccomanda di non installare portapac-
chi al tetto, ecc. se non strettamente necessario
●Quando la batteria di trazione è completa-mente carica, la ricarica mediante il sistema di carica solare non avviene.
Quando non è necessario effettuare la ricarica da una fonte di alimentazione esterna, utilizzare per quanto possibile il
sistema di carica solare durante il giorno e utilizzare le fonti esterne solo durante la notte. In questo modo è possibile utilizzare
efficacemente il sistema di carica solare.
●Quando il veicolo sosta al sole, la funzione
di mantenimento della temperatura del sistema di carica solare potrebbe facil-mente entrare in funzione in considera-
zione dell’elevata temperatura dell’abitacolo.
●L’applicazione di un trattamento superfi-ciale al tetto solare potrebbe modificare l’indice di rifrazione della luce e ridurre la
quantità di energia generata.
Page 156 of 694
154
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
●All’interno del tetto solare potrebbero essere visibili punti, linee e macchie di pic-cole dimensioni: tuttavia, ciò non ha alcun
impatto negativo sulla sicurezza o sul fun- zionamento della generazione di energia.
NOTA
■Per proteggere il sistema di carica
solare dal danneggiamento
●Attenersi assolutamente a quanto ripor- tato di seguito.
• Non apportare modifiche al tetto solare
• Non indirizzare la luce solare verso il tetto solare
• Non posizionare alcun oggetto sopra il
tetto solare
• Non sottoporre il tetto solare a forti impatti né applicare forze eccessive
mediante oggetti appuntivi dall’interno del tetto del veicolo.
●Se il tetto solare è danneggiato, non
toccare l’area danneggiata e rivolgersi immediatamente ad un concessionario autorizzato Toyota o officina, ad un altro
professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato per la riparazione.
■Se si caricano i bagagli sul tetto
P.244
Page 157 of 694
155
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
Fare riferimento alla seguente tabella ed eseguire la procedura correttiva più appro-
priata.
■L’indicatore di avvertimento in caso di errore sul CCID (dispos itivo di inter-
ruzione del circuito di ricarica) lampeggia
■La spia di ricarica della porta di ricarica non si accende anch e se il connet-
tore di ricarica CA è collegato.
Quando la ricarica non può essere eseguita
Quando la ricarica non si avvia, pur avendo seguito la procedur a normale,
verificare ciascuna delle seguenti voci. Se viene visualizzato un messaggio
sul display multifunzione, fare riferimento anche a P.164.
Quando la ricarica non può essere eseguita
Possibile causaProcedura correttiva
La funzione di rilevamento delle perdite elettri-
che o la funzione di autodiagnosi si aziona e
l’alimentazione viene interrotta
Quando la tensione è insufficiente, l’indicatore
di avvertimento in caso di errore potrebbe
lampeggiare in presenza di un’interferenza
sonora. Effettuare il ripristino e collegare una
fonte di alimentazione idonea. ( P.105)
Se la ricarica non si avvia, arrestare immedia-
tamente la ricarica e contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Possibile causaProcedura correttiva
La spina non è collegata correttamente alla
presa
Controllare che la spina sia collegata corretta-
mente alla presa.
L’alimentazione è interrotta
Dopo che l’alimentazione elettrica è stata ripri-
stinata, eseguire di nuovo la procedura di rica-
rica.
L’interruttore a distanza è disattivatoAttivare l’interruttore a distanza, se presente.
Page 158 of 694
156
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
L’interruttore è scattato e l’alimentazione elet-
trica si è interrotta
Verificare che l’interruttore di circuito sia colle-
gato e, se non vi sono malfunzionamenti, veri-
ficare se il veicolo può essere caricato
utilizzando un’altra presa.
Se la ricarica è possibile, la prima presa
potrebbe presentare un malfunzionamento.
Contattare il responsabile della struttura o un
elettricista.
Corto circuito tra CCID (dispositivo di interru-
zione del circuito di ricarica) e spina
Arrestare immediatamente la ricarica e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il connettore di ricarica CA non è collegato
saldamente all’ingresso di ricarica CA
Verificare lo stato di collegamento del connet-
tore di ricarica CA.
• Quando si collega il connettore di ricarica
CA, inserirlo saldamente.
• Dopo avere collegato il connettore di rica-
rica CA, controllare che la spia di ricarica
della porta di ricarica sia accesa.
Se la spia di ricarica della porta di ricarica CA
non si accende anche se il connettore di rica-
rica CA è collegato saldamente, potrebbe
essere presente un malfunzionamento nel
sistema. Arrestare immediatamente la ricarica
e contattare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrezzato.
La batteria di trazione è già completamente
carica
Quando la batteria di trazione è completa-
mente carica, la ricarica non viene eseguita.
Il caricabatteria CA non è in funzione
Se si verifica un problema con il caricabatterie
CA si prega di contattare il responsabile della
struttura.
Possibile causaProcedura correttiva
Page 159 of 694
157
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
■La spia di ricarica della porta di ricarica lampeggia e non è possibile effet-
tuare la ricarica.
*: Fare riferimento a P.100 per i dettagli riguardanti l’illuminaz ione e il lampeggiamento della
spia di ricarica della porta di ricarica.
Possibile causaProcedura correttiva
Quando la spia di ricarica della porta di rica-
rica lampeggia in modo normale*: La program-
mazione della ricarica è registrata
Se si desidera effettuare la ricarica in base
alla programmazione della ricarica, attendere
fino l’orario impostato.
Per avviare la ricarica, impostare “Ricarica
ora” su on. ( P.141, 146)
Quando la spia di ricarica della porta di rica-
rica lampeggia rapidamente*: Si è verificato
un malfunzionamento in una fonte di alimenta-
zione esterna o nel veicolo
Un messaggio sarà visualizzato sul display
multifunzione quando l’interruttore POWER è
disattivato. Seguire le istruzioni visualizzate
sul display multifunzione.
Page 160 of 694
158
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
■La ricarica in CC non si avvia
Quando non è possibile eseguire la ricarica in CC normalmente
Possibile causaProcedura correttiva
Il connettore di ricarica in CC non è collegato
correttamente al veicolo.
Verificare lo stato del collegamento del con-
nettore di ricarica in CC e verificare che sia
bloccato.
Se la ricarica in CC non si avvia anche se il
connettore di ricarica in CA è collegato corret-
tamente, potrebbe esserci un malfunziona-
mento nel connettore di ricarica in CC o nel
sistema di carica.
Il connettore di ricarica in CC non è bloccato
correttamente.
• Se si verifica un malfunzionamento nel cari-
cabatteria in CC, contattare il responsabile
della stazione di ricarica.
• Se il malfunzionamento non riguarda il cari-
cabatteria in CC, esso potrebbe interessare
il sistema. Contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
• Se si è verificato un errore nello stato di col-
legamento dovuto al peso del connettore,
scollegarlo e quindi ricollegarlo. Sollevare e
mantenere sollevato il connettore per circa
3 secondi dopo averlo reinserito fino al
bloccaggio.
Se il connettore non si blocca, verificare se
è possibile effettuare la ricarica utilizzando
un altro caricabatterie CC.