TOYOTA CAMRY 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 381 of 530
AVVISO
Quando si maneggiano i cavi di
avviamento
Quando si collegano i cavi di
avviamento, assicurarsi che non restino
intrappolati nella ventola di
raffreddamento o nella cinghia.
Per evitare danni al veicolo
Il terminale esclusivo per l'avviamento
con batteria ausiliaria deve essere usato
durante la ricarica della batteria da
12 volt tramite un altro veicolo in caso
di emergenza. Esso non può essere
utilizzato per l'avviamento di emergenza
di un altro veicolo.
7.2.10 Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti condizioni possono indicare
che il veicolo si sta surriscaldando.
•
L'indicatore del termometro
refrigerante del motore (→P. 80) entra
nella zona rossa o si verifica un calo
di potenza del sistema ibrido.
(Ad esempio, la velocità del veicolo
non aumenta.)
• Sul display multi-informazioni è
visualizzato "Temp liquido di
raffreddamento motore elevata
Fermarsi in un luogo sicuro Vedere il
manuale utente" o "Surriscaldamento
sistema ibrido Potenza ridotta".
• Fuoriuscita di vapore dal cofano.
Procedure correttive
Se l'indicatore del termometro refrigerante
del motore entra nella zona rossa o sul
display multi-informazioni viene
visualizzato "Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See Owner's Manual"
1. Fermare il veicolo in un luogo sicuro e
spegnere l'impianto dell'aria
condizionata e quindi spegnere il
sistema ibrido.
2. Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con attenzione
dopo che il vapore si sia attenuato.Se non si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con attenzione.
3. Dopo che il sistema ibrido si è
raffreddato a sufficienza, verificare
l'eventuale presenza di perdite dai
tubi flessibili e dalla massa radiante
(radiatore).
1Radiatore
2Ventola di raffreddamento
In caso di perdite abbondanti di
refrigerante, rivolgersi
immediatamente a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
4. Il livello è corretto se è compreso tra le
linee "F" e "L" del serbatoio.
1Serbatoio
2Linea "F"
3Linea "L"
4Tappo del radiatore
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
379
7
Se si verifica un problema
Page 382 of 530
5. Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se
non è disponibile del refrigerante, è
possibile utilizzare dell'acqua.
6. Avviare il sistema ibrido e accendere
l'impianto dell'aria condizionata per
verificare il funzionamento della
ventola di raffreddamento del
radiatore e controllare l'eventuale
presenza di perdite di liquido di
raffreddamento dal radiatore o tubi
flessibili.
La ventola di raffreddamento
funziona quando l'impianto dell'aria
condizionata viene acceso subito
dopo un avviamento a freddo.
Accertarsi che la ventola sia in
funzione controllando la rumorosità
della ventola e il flusso d'aria. Se non è
possibile eseguire questa operazione,
accendere e spegnere ripetutamente
l'impianto dell'aria condizionata.
(La ventola potrebbe non funzionare a
temperature di congelamento).7. Se la ventola non è in funzione:
Arrestare immediatamente il sistema
ibrido e rivolgersi a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
Se la ventola sta funzionando: Far
controllare il veicolo presso il
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata più vicina.
Se "Surriscaldamento sistema ibrido
Potenza ridotta." è visualizzato sul display
multi-informazioni
1. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
2. Spegnere il sistema ibrido e sollevare
con cautela il cofano.
3. Dopo che il sistema ibrido si è
raffreddato, verificare l'eventuale
presenza di perdite dai tubi flessibili e
dalla massa radiante (radiatore).
1Radiatore
2Ventola di raffreddamento
In caso di perdite abbondanti di
refrigerante, rivolgersi
immediatamente a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
380
Page 383 of 530
4. Il livello è corretto se è compreso tra le
linee "FULL" (MASSIMO) e "LOW"
(MINIMO) del serbatoio.
1Serbatoio
2Linea "FULL"
3Linea "LOW"
5. Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se
non è disponibile del refrigerante, è
possibile utilizzare dell'acqua.
6. Dopo aver spento il sistema ibrido e
aver atteso 5 minuti o più, avviare
nuovamente il sistema ibrido e
controllare sul display
multi-informazioni.
Se il messaggio non scompare:
Arrestare il sistema ibrido e rivolgersi
a un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.Se il messaggio non viene
visualizzato: La temperatura del
sistema ibrido è scesa ed è possibile
guidare il veicolo normalmente.
Tuttavia, se il messaggio viene
visualizzato di nuovo frequentemente,
rivolgersi a un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
ATTENZIONE!
Per evitare incidenti o lesioni durante
le ispezioni sotto il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
L'inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, ad
esempio ustioni.
• Se si nota la fuoriuscita di vapore dal
cofano, non aprirlo finché il vapore
non è diminuito. Il vano motore può
essere molto caldo.
• Dopo aver spento il sistema ibrido,
verificare che la spia "READY" sia
spenta. Quando il sistema ibrido è in
funzione, il motore a benzina può
avviarsi automaticamente, oppure la
ventola di raffreddamento può
iniziare a funzionare all'improvviso
anche se il motore a benzina si
spegne. Non toccare né avvicinarsi
alle parti in movimento quali la
ventola. Ciò potrebbe provocare
l'intrappolamento di dita o indumenti
(in particolare una cravatta, una
sciarpa o uno scialle) con
conseguenti lesioni gravi.
• Non allentare il tappo del radiatore e
il tappo del serbatoio del refrigerante
quando il sistema ibrido e il radiatore
sono caldi. Potrebbero fuoriuscire
degli spruzzi di vapore o refrigerante
ad alta temperatura.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
381
7
Se si verifica un problema
Page 384 of 530
AVVISO
Quando si aggiunge refrigerante
del motore o dell'unità di gestione
elettrica
Prima di rabboccare refrigerante
dell'unità di gestione elettrica/motore
termico, attendere che il sistema ibrido
si raffreddi.
Durante il rabbocco, procedere
lentamente. Se si aggiunge refrigerante
freddo troppo rapidamente in un
sistema ibrido caldo, si possono causare
danni al sistema.
Per evitare danni all'impianto di
raffreddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
• Evitare la contaminazione del
refrigerante con sostanze estranee
(ad esempio sabbia, polvere, ecc.).
• Non usare alcun tipo di additivo per il
refrigerante.
7.2.11 Se il veicolo rimane
bloccato
Se gli pneumatici girano a vuoto o se il
veicolo rimane bloccato nel fango, nella
terra o nella neve, effettuare le seguenti
procedure:
1. Arrestare il sistema ibrido. Inserire il
freno di stazionamento e portare la
posizione della leva del cambio su P.
2. Rimuovere fango, neve o sabbia dalle
ruote anteriori.
3. Posizionare un pezzo di legno, pietre o
altro materiale sotto alle ruote
anteriori per fornire maggiore
trazione.
4. Riavviare il sistema ibrido.
5. Portare la leva del cambio in posizione
DoRedisinserire il freno di
stazionamento. Quindi, premere con
cautela il pedale dell'acceleratore.
In caso di difficoltà per liberare il veicolo
Premereper disattivare il sistema di
controllo trazione (TRC).
ATTENZIONE!
Durante il tentativo di sbloccare il
veicolo
Se si decide di spingere il veicolo avanti
e indietro per sbloccarlo, verificare che
l'area circostante sia sgombra, per
evitare di urtare altri veicoli, oggetti o
persone. Il veicolo potrebbe sobbalzare
improvvisamente in avanti o indietro
quando si sblocca. Procedere con
estrema cautela.
Quando si sposta la leva del cambio
Fare attenzione a non spostare la leva
del cambio con il pedale
dell'acceleratore premuto. Questo
potrebbe generare un'accelerazione
inaspettata del veicolo che potrebbe
causare un incidente e risultare in
lesioni gravi, anche letali.
AVVISO
Per evitare danni al cambio e ad altri
componenti
• Non far pattinare le ruote anteriori e
non premere il pedale
dell'acceleratore più del necessario.
• Se il veicolo resta incastrato anche
dopo aver eseguito queste procedure,
potrebbe essere necessario trainarlo.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
382
Page 385 of 530
8.1 Specifiche................384
8.1.1 Dati di manutenzione
(carburante, livello olio, ecc.). . . .384
8.1.2 Informazioni sul carburante. . . .390
8.2 Personalizzazione............391
8.2.1 Funzioni personalizzabili......391
8.3 Inizializzazione.............396
8.3.1 Elementi da inizializzare......396
Specifiche del veicolo8
383
Page 386 of 530
8.1 Specifiche
8.1.1 Dati di manutenzione (carburante, livello olio, ecc.)
Dimensions
Lunghezza complessiva 4885 mm
Larghezza totale 1840 mm
Altezza totale
*11445 mm*2
1455 mm*3
Passo 2825 mm
Carreggiata
*1
AnteriorePneumatici da 17 pollici1590 mm
*2
1585 mm*3
Pneumatici da 18 pollici1580 mm*2
1575 mm*3
PosteriorePneumatici da 17 pollici1600 mm
*2
1595 mm*3
Pneumatici da 18 pollici1590 mm*2
1585 mm*3
*1: Veicoli scarichi*2: Eccetto Ucraina, Azerbaijan e Georgia*3: Per Ucraina, Azerbaijan e Georgia
Identificazione del veicolo
Numero di identificazione del veicolo
Il
numero di identificazione del veicolo
(VIN) è il numero di identificazione
ufficiale assegnato al veicolo. Questo
numero di identificazione è quello
principale della Vostra Toyota. Esso viene
usato per registrare la proprietà del
veicolo.
Su alcuni modelli, questo numero è
stampigliato sulla parte superiore sinistra
del pannello strumenti.Il numero è riportato anche sulla
targhetta del costruttore.
Il numero è stampigliato anche sotto il
sedile anteriore destro.
8.1 Specifiche
384
Page 387 of 530
Numero del motore
Il numero del motore è stampigliato sul
monoblocco come illustrato in figura.
Motore
Modello A25A-FXS, A25B-FXS
Tipo 4 cilindri in linea, 4 tempi, benzina
Alesaggio e corsa 87,5 × 103,4 mm
Cilindrata 2487 cm
3
Gioco valvola Regolazione automatica
Carburante
Tipo di carburanteQuando, in una stazione di servizio, si trovano questi tipi di
etichetta carburante, utilizzare solo il carburante con una
delle seguenti etichette.
Area dei paesi dell'UE:
Solo benzina senza piombo conforme alla norma europea
EN228
Fuori dall'area dei paesi dell'UE:
Solo benzina senza piombo
Numero di ottani (RON) 95 o superiore
Capacità del serbatoio
carburante
(Riferimento)50 litri
Motore elettrico (motore elettrico di trazione)
Tipo Motore sincrono a magnete permanente
Potenza massima 88 kW
Coppia massima 202 N•m (20,6 kgf•m)
8.1 Specifiche
385
8
Specifiche del veicolo
Page 388 of 530
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Tipo Batteria al nichel-idruro di metallo
Tensione 7,2 volt/modulo
Capacità 6,5 Ah (3 ore)
Quantità 34 moduli
Tensione nominale 244,8 V
Sistema di lubrificazione
Capacità olio (scarico e riempimento
[riferimento
*])
Con filtro 4,5 litri
Senza filtro 4,2 litri
*: La capacità dell'olio motore è una
quantità di riferimento da utilizzare
durante il cambio dell'olio. Riscaldare il
motore e spegnere il sistema ibrido.
Attendere almeno 5 minuti, quindi
controllare il livello dell'olio con l'apposita
astina di livello.
Scelta dell'olio motore
Questo veicolo Toyota utilizza "Toyota
Genuine Motor Oil" (olio motore originale
Toyota). Toyota raccomanda l'uso di
"Toyota Genuine Motor Oil" (olio motore
originale Toyota) omologato. È possibile
utilizzare anche un altro olio motore,
purché di qualità equivalente.
Gradazione dell'olio:
0W-16:
Olio motore multigrado, grado API SN
"Resource-Conserving" (risparmio
energetico), SN PLUS "Resource-
Conserving" (risparmio energetico) o SP
"Resource-Conserving" (risparmio
energetico); oppure olio motore ILSAC
GF-6B multigrado
0W-20 e 5W-30:
Olio motore multigrado, grado API SM
"Energy-Conserving" (risparmio
energetico), SN "Resource-Conserving"
(risparmio energetico), SN PLUS
"Resource-Conserving" (risparmio
energetico) o SP "Resource-Conserving"
(risparmio energetico); oppure olio
motore ILSAC GF-6A multigradoViscosità raccomandata (SAE):
L'olio SAE 0W-16 viene aggiunto al
veicolo Toyota in fabbrica e rappresenta
la scelta migliore per garantire consumi di
carburante ridotti e un buon avviamento
a basse temperature.
Se l'olio SAE 0W-16 non è disponibile, è
possibile usare l'olio SAE 0W-20. In ogni
caso, al cambio d'olio successivo deve
essere sostituito con l'olio SAE 0W-16.
Viscosità dell'olio (qui viene preso come
esempio l'olio 0W-16):
• La denominazione 0W dell'indicazione
0W-16 indica la caratteristica dell'olio
che consente l'avviamento a freddo.
Gli oli con un valore più basso davanti
alla W consentono un più facile
avviamento del motore a basse
temperature.
• Il numero 16 dell'indicazione
0W-16 indica la caratteristica di
viscosità dell'olio quando questo si
trova ad alte temperature. Un olio con
grado di viscosità superiore (con un
valore superiore) può risultare più
adatto se il veicolo viene utilizzato ad
alte velocità o in condizioni di carico
gravose.
8.1 Specifiche
386
Page 389 of 530
Come interpretare le etichette dei
contenitori dell'olio:
Uno o entrambi i marchi registrati API
sono riportati su alcuni contenitori
dell'olio al fine di facilitarne il
riconoscimento.
1Simbolo assistenza API
Parte superiore: "API SERVICE SP" è la
designazione API (American
Petroleum Institute, Istituto
americano per il petrolio) della qualità
dell'olio.Parte centrale: "SAE 0W-16" indica il
grado di viscosità SAE.
Parte inferiore: "Resource-
Conserving" significa che l'olio
consente un risparmio di carburante e
produce un minore impatto
sull'ambiente.
2Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC
(International Lubricant Specification
Advisory Committee, Comitato
internazionale per l'approvazione e la
normalizzazione dei lubrificanti) è
visibile sulla parte anteriore del
contenitore.
Sistema di raffreddamento
Capacità (riferimento)Motore a benzina
6,1 litri
Unità di gestione elettrica
1,8 litri
Tipo di refrigeranteUsare uno dei seguenti prodotti:
■"Toyota Super Long Life Coolant" (refrigerante Toyota
di durata superiore)
■Refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole
etilenico, che non contenga silicato, ammina, nitriti o
borati, prodotto con la tecnologia degli acidi organici
ibridi di lunga durata
Non utilizzare la sola acqua di rubinetto.
8.1 Specifiche
387
8
Specifiche del veicolo
Page 390 of 530
Impianto di accensione
Candela
Produttore
Distanza fra gli elettrodiDENSO FC16HR-Q8
0,8 mm
AVVISO
Candele all'iridio
Utilizzare solo candele all'iridio. Non regolare la distanza tra gli elettrodi delle candele.
Impianto elettrico
Batteria da 12 volt
Valore rilevato della tensione
specifica a 20°C:12,0 V o superiore
Se la tensione è inferiore al valore standard, caricare la
batteria.
(Quando si controlla la tensione, dopo aver disinserito
l'interruttore di alimentazione, attendere 30 secondi con
gli abbaglianti accesi, quindi spegnerli e controllare la
tensione.)
Corrente di carica 5 A max.
Cambio
Capacità del fluido*3,9 litri
Tipo di liquido ATF WS originale Toyota
*: La capacità del fluido è una quantità di riferimento. Per la sostituzione, rivolgersi a un
concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.
AVVISO
Tipo di fluido del cambio
L'uso di un fluido del cambio diverso da quello suddetto potrebbe provocare rumorosità
o vibrazioni anomale nonché danneggiare il cambio del veicolo.
Freni
Gioco del pedale*85 mm
Corsa a vuoto del pedale1—6mm
Limite di usura delle pastiglie
dei freni1,0 mm
Tipo di liquidoSAE J1703 o FMVSS No. 116 DOT 3
SAE J1704 o FMVSS N.116 DOT 4
*: Gioco minimo del pedale a pedale premuto con una forza di 300 N (31 kgf ) mentre è in
funzione il sistema ibrido.
Sterzo
Gioco Inferiore a 30 mm
8.1 Specifiche
388