TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 251 of 643
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nAtivar/desativar o sistema de segurança pré-colisão
Prima o interruptor PCS
durante 3 segundos ou mais.
A luz de aviso PCS acende e é
exibida uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas, quando desliga o sistema.
Para ativar o sistema prima
novamente a tecla PCS.
O sistema de segurança pré-
-colisão é ativado de cada vez
que o motor é posto em funcio-
namento.
n
Alterar o momento de aviso de pré-colisão
Prima o interruptor PCS para exibir o atual momento de aviso no
mostrador de informações múltiplas. De cada vez que prime o
interruptor PCS no estado exibido, o momento de aviso altera
como segue:
Se a configuração do momento de aviso foi alterada, a configuração
será mantida na próxima vez que colocar o motor em funcionamento.
Longe
O aviso começa a funcionar
mais cedo do que na configura-
ção padrão.
Médio
Esta é configuração padrão.
Perto
O aviso começa a funcionar
mais tarde do que na configura-
ção padrão.
Alterar as configurações do sistema de segurança pré-colisão
1
2
3
Page 252 of 643
2504-5. Toyota Safety Sense
nCondições de funcionamento
O sistema de segurança pré-colisão é ativado e determina que a possibilida-
de de uma colisão frontal com um veículo é elevada.
Cada função está operacional às seguintes velocidades:
lAviso pré-colisão:
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 15 a 140 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e um veículo precedente é de
aproximadamente 15 km/h, ou superior.
lAssistência à travagem pré-colisão:
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 30 a 80 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e um veículo precedente é de
aproximadamente 30 km/h, ou superior.
lTravagem pré-colisão:
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 10 a 80 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e um veículo precedente é de
aproximadamente 10 km/h, ou superior.
O sistema pode não funcionar nas seguintes situações:
lSe um terminal da bateria tiver sido desconectado e voltado a conectar e
depois o veículo não foi conduzido durante um certo tempo
lSe a alavanca de velocidades estiver em R
lSe o VSC foi desativado (apenas a função de aviso pré-colisão está opera-
cional)
lSe a luz de aviso PCS estiver a piscar ou acesa
nCancelamento da travagem pré-colisão
lSe qualquer das seguintes situações ocorrer durante o funcionamento da
função de travagem pré-colisão, esta será cancelada:
• O pedal do acelerador é pressionado com força.
• O volante da direção é rodado brusca ou abruptamente.
lSe o veículo for parado pela operação da função de travagem pré-colisão, a
operação da função de travagem pré-colisão será cancelada depois do veí-
culo ter sido parado durante 2 segundos aproximadamente.
Page 253 of 643
2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nCondições sob as quais o sistema pode funcionar, mesmo que não haja
possibilidade de colisão
lEm algumas situações, como as seguintes, o sensor pode determinar que
existe uma possibilidade de colisão frontal e operar.
• Se a frente do veículo estiver levantada ou rebaixada, tal como quando a
superfície da estrada é desnivelada ou ondulada • Quando passa um veículo numa faixa
contrária que está parado para virar à
direita/esquerda
• Quando passa um veículo que se
aproxima ao fazer uma curva à
esquerda ou à direita
• Quando conduz numa estrada onde a
localização relativa para o veículo à
frente numa faixa adjacente pode
mudar, tal como numa estrada sinu-
osa
• Quando se aproxima rapidamente de
um veículo precedente
Page 254 of 643
2524-5. Toyota Safety Sense
• Quando conduz num caminho estreito, cercado por uma estrutura, como
num túnel ou ponte de ferro • Quando passa extremamente perto
de um veículo ou de um objeto estru-
tural
• Quando há um veículo ou um objeto
na berma da estrada à entrada de
uma curva
• Quando existe um objeto reflexivo
(tampa de bueiro, chapa de aço, etc.),
degraus, declive ou saliência na
superfície da estrada ou na berma
• Quando passa num local com uma
estrutura baixa sobre a estrada (teto
baixo, sinal de trânsito, etc.)
• Quando existe um objeto estrutural
(sinal de trânsito, outdoor, iluminação
pública, etc.) no topo de uma subida
Page 255 of 643
2534-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
• Quando usar uma lavagem automática de veículos
• Quando existem padrões ou pintura na estrada ou uma parede que
possa ser confundida com um veículo • Quando se aproxima rapidamente de
um portão elétrico com acesso, área
de estacionamento com acesso, ou
outro acesso que abra e feche
• Quando se aproxima de um objeto
pendurado baixo, que pode entrar em
contacto com o veículo, tal como uma
bandeira, ramos de árvore ou erva
espessa
• Quando o veículo é atingido por
água, neve ou pó de um veículo à
frente
• Quando conduz através de nevoeiro
ou fumo
• Quando a parte da frente do veículo
estiver elevada ou rebaixada
Page 256 of 643
2544-5. Toyota Safety Sense
• Quando o sensor está desalinhado
devido a um forte impacto que lhe foi
aplicado, etc.
• Quando o veículo está a ser estacio-
nado num local onde existe um objeto
pendurado baixo, à altura do sensor
da frente
• Quando o para-brisas está coberto
com gotas de chuva, etc.
Page 257 of 643
2554-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nSituações nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
l
Em algumas situações, como as seguintes, um veículo pode não ser detetado
pelo sensor da frente, impedindo que o sistema funcione corretamente:
• Se um veículo surge de repente na frente do seu veículo
• Ao aproximar-se da parte lateral ou frontal de um veículo
• Se um veículo precedente tiver uma extremidade traseira baixa, como
um camião sem carga
• Se um veículo à frente estiver a carregar uma carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se um veículo à frente tiver uma forma irregular, tal como um trator ou
"side car"
• Se o sol ou outra luz estiver a incidir diretamente sobre um veículo à
frente
• Se um veículo à frente fizer uma manobra abrupta (tal como uma curva,
aceleração ou desaceleração súbitas)
• Quando se aproxima rapidamente de um veículo precedente • Se um veículo precedente tiver uma
extremidade traseira pequena, como
um reboque de caixa plana
• Se um veículo à frente tiver uma
extremamente elevada distância ao
solo
• Se um veículo fizer um movimento
brusco na frente do seu veículo ou se
emergir de trás de um veículo
Page 258 of 643
2564-5. Toyota Safety Sense
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc., de um veículo que
circula à frente
• Quando conduz através de nevoeiro denso ou fumo que podem obscure-
cer os veículos à frente
• Quando conduz num local onde a luminosidade envolvente muda rapida-
mente, tal como à entrada ou saída de um túnel
• Enquanto conduz numa curva e durante algum tempo após conduzir
numa curva • Quando um veículo à frente não está
diretamente em frente ao seu veículo
• Quando conduz com condições
climáticas inclementes, tal como
chuva forte, nevoeiro, neve ou tem-
pestades de areia
• Quando uma luz muito brilhante, tal
como o sol ou os faróis do trânsito em
sentido contrário, incide diretamente
sobre o sensor da câmara
• Quando a área circundante está
escura, como ao amanhecer ou anoi-
tecer ou enquanto conduz num túnel
Page 259 of 643
2574-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
• Se os pneus estiverem desalinhados
• Se uma escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear o sensor
• O veículo está a oscilar.
• O veículo está a circular a velocidades extremamente elevadas.
• Quando conduz em estradas com curvas ou superfícies irregulares
• Quando o veículo precedente é um fraco refletor de laser
lEm algumas situações tal como as seguintes, a suficiente força de
travagem pode não ser obtida, impedindo que o sistema funcione correta-
mente:
• Se as funções de travagem não puderem funcionar na sua totalidade,
como quando as peças do travão estão extremamente frias, extrema-
mente quentes ou molhadas
• Se a manutenção ao veículo não for devidamente efetuada (travões ou
pneus excessivamente desgastados, inadequada pressão dos pneus,
etc.)
• Quando o veículo estiver a ser conduzido numa estrada de cascalho ou
noutra superfície escorregadia • Se o seu veículo derrapar
• Quando a parte da frente do veículo
estiver elevada ou rebaixada
• Quando o sensor está desalinhado
devido a um forte impacto aplicado no
sensor, etc.
Page 260 of 643
2584-5. Toyota Safety Sense
nSe a luz de aviso PCS piscar e uma mensagem de aviso for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indisponí-
vel ou pode haver uma avaria no sistema.
lNas seguintes situações a luz de aviso desliga e o sistema fica operacional
quando as condições normais de funcionamento voltarem a reunir-se:
• Quando a área em redor do sensor da frente está quente, tal como
quando o veículo esteve estacionado ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto por condensação ou
gelo (ï‚®P. 394, 403)
• Quando o sensor da frente ou a área em redor de um dos sensores esti-
ver fria, tal como em ambientes extremamente frios
• Se a área em frente do sensor da frente estiver obstruída, tal como
quando o capot está aberto
lSe a luz de aviso PCS continuar a piscar o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado, ime-
diatamente.
nSe o VSC está desativado
lSe o TRC e o VSC estão desativados (ï‚®P. 316), as funções de assistência
à travagem pré-colisão e travagem pré-colisão também estão desativadas.
Contudo, a função de aviso de pré-colisão continua a funcionar.
lA luz de aviso PCS acende e a mensagem “Pre-Crash Brake is disabled
due to VSC OFF” é exibida no mostrador de informações múltiplas.