TOYOTA GT86 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 421 of 512
5
421 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear durante aproximadamente un minuto
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear durante un minuto con el interruptor
“ENGINE START STOP” en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de
llave inteligente) o el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente), revíselo en un concesionario o taller Toyota
autorizado, o en otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
PRECAUCION
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones. De lo contrario, podría
perder el control del vehículo y provocar lesiones graves o mortales.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión
de inflado de los neumáticos inmediatamente.
●Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso
después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un
neumático se ha pinchado, cámbielo por el de repuesto y llévelo a reparar
a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
●Evite las maniobras y los frenados bruscos. Si los neumáticos del vehículo
se deterioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se
active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes especificaciones o fabricantes, ya que
es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no
funcione correctamente.
86_OM_ES_OM18062S.book 421 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 422 of 512
422 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ES
Siga el procedimiento de corrección. (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Después de tomar las medidas necesarias especificadas para
corregir el problema, compruebe que la luz de aviso se apaga.
Indicador
acústico
interiorIndicador
acústico
exteriorLuz de
avisoLuz de aviso/InformaciónProcedimiento
correctivo
Continuo Continuo(Parpadea
en
amarillo)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Vehículos con transmisión
automática:
Se llevó la llave electrónica
al exterior del vehículo y se
abrió y cerró la puerta del
conductor con la palanca de
cambios en cualquier
posición distinta a P sin
apagar el interruptor
“ENGINE START STOP”.• Coloque la
palanca de
cambios en la
posición P.
• Coloque la
llave
electrónica en
el interior del
vehículo.
86_OM_ES_OM18062S.book 422 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 423 of 512
5
423 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
Una
vez3
veces(Parpadea
en
amarillo)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Vehículos con transmisión
automática:
Se llevó la llave electrónica
al exterior del vehículo y se
abrió y cerró la puerta del
conductor con la palanca de
cambios en la posición P sin
apagar el interruptor
“ENGINE START STOP”.
Vehículos con transmisión
manual:
Se llevó la llave electrónica
al exterior del vehículo y se
abrió y cerró la puerta del
conductor con la palanca de
cambios en la posición N sin
apagar el interruptor
“ENGINE START STOP”.Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” o
vuelva a
colocar la
llave
electrónica en
el vehículo.
Una
vez3
veces(Parpadea
en
amarillo)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Indica que una puerta
distinta a la del conductor se
ha abierto y cerrado con el
interruptor “ENGINE START
STOP” en cualquiera de los
modos, salvo apagado, y
que la llave electrónica se
encuentra fuera de la zona
de detección.Confirme la
ubicación de
la llave
electrónica.
Indicador
acústico
interiorIndicador
acústico
exteriorLuz de
avisoLuz de aviso/InformaciónProcedimiento
correctivo
86_OM_ES_OM18062S.book 423 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 424 of 512
424 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ES
Una
vezContinuo
(5 segundos)(Parpadea
en
amarillo)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Se ha intentado salir del
vehículo con la llave
electrónica y bloquear las
puertas sin haber apagado
primero el interruptor
“ENGINE START STOP”.Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” y
vuelva a
bloquear las
puertas.
Una
vez(Parpadea
en amarillo
durante 15
segundos.)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Indica que la llave
electrónica no está
introducida al intentar poner
en marcha el motor.Confirme la
ubicación de
la llave
electrónica.
Intermitente
mente
(7
segundos)
(Parpadea
en
amarillo)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Se ha intentado conducir sin
que la llave habitual se
encontrara en el interior del
vehículo.Confirme que
la llave
electrónica se
encuentra
dentro del
vehículo.
Una
vez(Parpadea
en amarillo
durante 15
segundos.)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Indica que la pila de la llave
electrónica se está
agotando.Cambie la
pila.
(→P. 369)
Una
vez(Parpadea
rápidamente
en verde
durante 15
segundos.)Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
Indica que no se ha liberado
el bloqueo de la dirección.Libere el
bloqueo de la
dirección.
(→P. 195)
Indicador
acústico
interiorIndicador
acústico
exteriorLuz de
avisoLuz de aviso/InformaciónProcedimiento
correctivo
86_OM_ES_OM18062S.book 424 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 425 of 512
5
425 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
Una
vez(Parpadea
en amarillo
durante 15
segundos.)
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente
No pudo detectarse la llave
electrónica en el vehículo
incluso después de pulsar el
interruptor “ENGINE START
STOP” una vez.Vehículos con
transmisión
automática:
Ponga en
contacto la
llave
electrónica y
el interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras pisa
el pedal del
freno.
Vehículos con
transmisión
manual:
Ponga en
contacto la
llave
electrónica y
el interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras pisa
el pedal del
embrague.
Indicador
acústico
interiorIndicador
acústico
exteriorLuz de
avisoLuz de aviso/InformaciónProcedimiento
correctivo
86_OM_ES_OM18062S.book 425 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 426 of 512
426
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ES
Si tiene un neumático pinchado (vehículos con un neumático de repuesto)
Su vehículo está equipado con un neumático de repuesto. El
neumático pinchado puede sustituirse por el neumático de
repuesto.
■Antes de levantar el vehículo con el gato
●Detenga el vehículo en una superficie firme y plana.
●Accione el freno de estacionamiento.
●Coloque la palanca de cambios en la posición P (vehículos
con transmisión automática) o en la posición R (vehículos con
transmisión manual).
●Detenga el motor.
●Encienda los intermitentes de emergencia.
■Ubicación del neumático de repuesto, el gato y las
herramientas
Manivela del
gato
Neumático de repuesto Anilla de
remolque
Destornillador GatoLlave de
tuercas
de la rueda
86_OM_ES_OM18062S.book 426 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 427 of 512
5
427 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
Extracción del neumático de repuesto
Afloje el sujetador central que
asegura el neumático de
repuesto.
Cambio de un neumático pinchado
Coloque un calzo en los
neumáticos.
1 PA S O
Neumático
pinchado
Posición de
los calzos
para las
ruedas
Delantero
Lado
izquierdo
Detrás del
neumático
trasero
derecho
Lado
derecho
Detrás del
neumático
trasero
izquierdo
Trasero
Lado
izquierdo
Delante del
neumático
delantero
derecho
Lado
derecho
Delante del
neumático
delantero
izquierdo
86_OM_ES_OM18062S.book 427 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 428 of 512
428 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ESAfloje las tuercas de las ruedas
con cuidado (una vuelta).
Gire la porción “A” del gato con
la mano hasta que la muesca del
gato esté en contacto con el
punto de colocación del gato.
Levante el vehículo hasta que el
neumático quede un poco por
encima del nivel del suelo.
Quite todas las tuercas de la
rueda y retire el neumático.
Al dejar el neumático en el suelo,
colóquelo de forma que el dibujo
de la rueda quede hacia arriba
para no rayar la superficie de la
rueda.
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
5 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 428 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 429 of 512
5
429 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
Instalación del neumático de repuesto
Retire cualquier resto de
suciedad u objetos extraños de
la superficie de contacto de la
rueda.
En caso de que haya alguna
materia extraña en la superficie
de contacto de la rueda, es
posible que las tuercas de la
rueda se aflojen mientras el
vehículo está en movimiento, con
lo que el neumático podría
salirse.
Coloque el neumático de
repuesto y apriete ligeramente
cada una de las tuercas de la
rueda con la mano, más o
menos lo mismo.
Apriete las tuercas de la rueda
hasta que la parte cónica entre en
contacto con el asiento de la
rueda del disco.
Haga descender el vehículo.
1 PA S O
Rueda de
disco
Parte cónica2 PA S O
3 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 429 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 430 of 512
430 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ESApriete hasta el tope cada una
de las tuercas dos o tres veces
en el orden que aparece en la
ilustración.
Par de apriete:
120 N•m (12,2 kgf•m, 89 lbf•pie)
Recoja el neumático pinchado, el gato y todas las
herramientas.
4 PA S O
■Tras finalizar el cambio del neumático
El sistema de aviso de la presión de los neumáticos se debe reinicializar.
(→P. 351)
■Almacenamiento del neumático
5 PA S O
Siempre instale el sujetador central como
se muestra en la ilustración.
86_OM_ES_OM18062S.book 430 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分