TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)
Page 301 of 500
301
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
Caractéristiques du coffre (véhicules équipés d'un kit de réparation anticrevaison de secours)
■Casier auxiliaire
Véhicules équipés d'un tapis
de coffre: Soulevez le tapis de
coffre.
86_OM_EK_OM18060K.book 301 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 302 of 500
302 3-5. Autres équipements intérieurs
FT86_EK
■Casier de rangement du triangle de signalisation
Le casier de rangement du triangle de signalisation ne pourra peut-être pas
être stocké ici, selon sa taille et sa forme.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous entreposez un triangle de signalisation
Veillez à ce que le triangle de signalisation soit entreposé soigneusement.
À défaut, il pourrait sortir de sa position dans le cas d'un freinage brusque,
etc. et provoquer un accident.
■Casier de rangement du triangle de signalisation
Permet de ranger le triangle
de signalisation.
86_OM_EK_OM18060K.book 302 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 303 of 500
4Entretien et soin
303
FT86_EK
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection
de l'extérieur du
véhicule .......................... 304
Nettoyage et protection
de l'intérieur du
véhicule .......................... 308
Nettoyage et protection
de la zone
Alcantara
®...................... 312
4-2. Entretien
Prescriptions
d'entretien ....................... 3154-3. Entretien à faire
soi-même
Précautions concernant
l'entretien à faire
soi-même ........................ 318
Capot ................................ 322
Positionnement du cric ..... 324
Compartiment moteur ....... 326
Pneus................................ 339
Pression de gonflage
des pneus ....................... 350
Roues ............................... 352
Filtre de climatisation ........ 355
Pile de la télécommande
du verrouillage
centralisé/clé
électronique .................... 358
Vérification et
remplacement des
fusibles ........................... 362
Ampoules .......................... 371
86_OM_EK_OM18060K.book 303 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 304 of 500
304
FT86_EK
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule
Pour protéger votre véhicule et le conserver dans son état d'origine,
suivez ces quelques recommandations.
●En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la
carrosserie, les passages de roue et le soubassement pour
éliminer les accumulations de boue et de poussière.
●Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux,
comme une peau de chamois.
●Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour
voitures et rincez abondamment à l'eau claire.
●Essuyez toute l'eau de la carrosserie.
●Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection
commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur
toute la surface du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent plus sur une surface propre, appliquez
un produit lustrant lorsque la carrosserie est froide.
86_OM_EK_OM18060K.book 304 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 305 of 500
305 4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
FT86_EK
■Stations de lavage automatique
●Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez par
laver l'avant du véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de
prendre le volant.
●Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont
agressives pour la carrosserie de votre véhicule et peuvent rayer la
peinture.
●Véhicules équipés d'un becquet arrière: Dans certaines stations de
lavage automatique, il peut arriver que le becquet arrière gêne le bon
fonctionnement de la machine. Le risque existe alors que le véhicule ne
soit pas lavé correctement ou que le becquet arrière subisse des
dommages.
■Stations de lavage haute pression
●N'approchez pas la buse de la lance haute pression trop près des vitres.
●Avant d'utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de
votre véhicule est bien fermée.
■Jantes en aluminium
●Décrassez les jantes immédiatement avec un détergent neutre. N'utilisez
pas de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs. N'utilisez pas de
produits de nettoyage chimiques agressifs. Utilisez les mêmes
détergents doux et produits lustrants que pour les surfaces peintes.
●Ne nettoyez pas les roues avec un produit détergent lorsqu'elles sont
chaudes, après avoir roulé par exemple sur une longue distance par
temps chaud.
●Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après
leur nettoyage.
■Pièces contenant de la résine, comme le pare-choc
Ne les frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
86_OM_EK_OM18060K.book 305 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 306 of 500
306 4-1. Entretien et soin
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Lorsque vous lavez votre véhicule
Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartiment moteur. Les
équipements électriques, etc. risqueraient de prendre feu.
■Précautions avec les tuyaux d'échappement
Les gaz d'échappement rendent les tuyaux d'échappement et les diffuseurs
du pare-choc arrière très chauds.
Lorsque vous lavez votre véhicule, prenez garde à ne pas toucher les
sorties d'échappement et les diffuseurs avant qu'ils n'aient suffisamment
refroidi, de manière à éviter tout risque de brûlure.
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la
carrosserie et autres composants (roues en aluminium, etc.)
●Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur une route salée
• Si vous voyez du goudron ou de la résine sur la peinture
• Si vous voyez des insectes morts, des traces de fientes d'insectes ou
d'oiseaux sur la peinture
• Après avoir roulé dans une région polluée par la présence de suies,
fumées grasses, poussières de charbon et de minerais, substances
chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides,
comme le benzène ou l'essence
●Lorsque la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
●Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et
rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
86_OM_EK_OM18060K.book 306 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 307 of 500
307 4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
FT86_EK
NOTE
■Film protecteur pour les plaques de seuil latérales (sur modèles
équipés)
Veillez à retirer le film protecteur. Le non-respect de cette consigne risque de
faire apparaître de la rouille, selon les conditions.
■Nettoyage des feux
●Lavez-les soigneusement. Ne pas utiliser de substances organiques et ne
pas frotter avec une brosse dure.
Cela pourrait endommager les surfaces des éclairages.
●Ne pas appliquer de cire sur les surfaces des éclairages.
La cire pourrait endommager les lentilles.
■Pour éviter de détériorer les bras d'essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous soulevez les bras d'essuie-glaces pour les écarter du pare-
brise, commencez par le bras d'essuie-glace côté conducteur avant de
soulever celui côté passager. Au moment de rabattre les essuie-glaces
contre le pare-brise, commencez par celui du côté passager.
■Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
N’approchez pas l’extrémité de la buse des pièces et protecteurs (cache
fabriqué en caoutchouc ou en résine), ou des connecteurs suivants. Les
pièces risquent d'être endommagées si elles entrent en contact avec de
l'eau à haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces liées à la direction
• Pièces liées à la suspension
• Pièces liées aux freins
86_OM_EK_OM18060K.book 307 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 308 of 500
308
4-1. Entretien et soin
FT86_EK
Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule
Les quelques recommandations suivantes vous aideront à préserver
l'intérieur de votre véhicule et à le conserver en parfait état:
■Protection de l'habitacle
●Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
Essuyez les surfaces sales avec un chiffon imbibé d'eau
tiède.
●Si l'intérieur est très sale, essuyez la saleté au moyen d'un
chiffon doux humecté d'un détergent neutre dilué.
■Nettoyage des habillages en cuir
●Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
●Nettoyez la poussière incrustée et les taches avec un chiffon
doux humecté d'un détergent dilué.
Utilisez une solution aqueuse neutre spéciale lainages diluée à
5%.
●Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toutes les
traces de détergent.
●Passez un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace
d'humidité. Laissez sécher le cuir dans un endroit bien aéré et
à l'ombre.
■Nettoyage des habillages en cuir synthétique
●Passez l'aspirateur pour éliminer la saleté.
●Passez une éponge humectée d'eau savonneuse sur les
garnissages en cuir synthétique.
●Laissez la solution agir quelques minutes. Ôtez les saletés,
puis essuyez avec un chiffon propre légèrement humide.
86_OM_EK_OM18060K.book 308 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 309 of 500
309 4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
FT86_EK
■Entretien des habillages en cuir
Toyota vous recommande de nettoyer l'habitacle de votre véhicule au moins
deux fois par an pour en préserver la qualité de finition.
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants en mousse pour
moquettes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse.
Frottez en mouvements circulaires. N'utilisez pas d'eau. Moins vous
mouillez la moquette, meilleurs sont les résultats obtenus.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées
ou exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Eau à l'intérieur du véhicule
●Ne pas éclabousser ou renverser du liquide dans le véhicule.
Les équipements électriques, etc. risqueraient de prendre feu ou de
connaitre un dysfonctionnement.
●Évitez impérativement de mouiller un composant du système SRS ou un
faisceau électrique de l'habitacle. (→P. 118)
Une anomalie électrique pourrait entraîner le déploiement intempestif ou
un mauvais fonctionnement des airbags, ce qui serait susceptible de
blesser grièvement un passager, voire de le tuer.
■Nettoyage de l'habitacle (particulièrement le tableau de bord)
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord
risquerait de se réfléchir dans le pare-brise et de gêner la vision du
conducteur, avec pour conséquence un accident grave, voire mortel.
86_OM_EK_OM18060K.book 309 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 310 of 500
310 4-1. Entretien et soin
FT86_EK
NOTE
■Produits de nettoyage
●N'utilisez pas de produits d'origine organique, tels que le benzène ou
l'essence, de solutions acides ou alcalines, de colorants ou d'autres
détergents. Cela pourrait décolorer l'intérieur du véhicule ou provoquer
des taches ou des dommages aux surfaces peintes.
●N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de
bord et les parties peintes de l'habitacle pourraient s'en trouver détériorés.
●Ne pas utiliser de silicone contenant des agents chimiques (composé de
silicone hautement polymérisé) lorsque vous nettoyez tout dispositif
électrique comme le climatiseur, tous les boutons et les zones
environnantes.
Si de la silicone (composé de silicone hautement polymérisé) entre en
contact avec ces composants, cela pourrait provoquer leur
dysfonctionnement.
■Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s'abîment.
●Nettoyez aussi vite que possible toute poussière, saleté, sable, tache
d'huile, etc., sur les cuirs.
●Ne laissez pas le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe du
soleil. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
●Ne laissez sur la sellerie aucun objet en matière plastique, en vinyle, ou
comportant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte
chaleur dans l'habitacle.
■Eau sur le plancher
Ne pas nettoyer le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent
d'être endommagés, si de l'eau entre en contact avec les composants
électriques situés sous le plancher, sans compter le risque de corrosion de
la carrosserie.
86_OM_EK_OM18060K.book 310 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分