TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Size: 18.57 MB
Page 311 of 500

311 4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
FT86_EK
NOTE
■Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●Prenez soin de ne pas rayer ni d'abîmer les résistances chauffantes.
●N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette
arrière, sous peine d'abîmer les résistances chauffantes de dégivrage de
la lunette arrière. Utilisez un chiffon humecté d'eau tiède pour essuyer
doucement la vitre. Nettoyez la lunette en passant le chiffon parallèlement
aux résistances.
■Lors du nettoyage du tableau de bord
Quand des grains de sable fin ou autre s'infiltrent dans la surface du tableau
de bord et ne peuvent pas être retirés avec un chiffon, utilisez une barre
d'argile sans ajouter d'eau. Essayer de nettoyer la surface en la frottant
énergiquement avec une brosse ou une éponge peut rayer la surface ou des
fragments du chiffon peuvent rester collés sur la surface.
86_OM_EK_OM18060K.book 311 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 312 of 500

312
4-1. Entretien et soin
FT86_EK
Nettoyage et protection de la zone Alcantara®∗
∗: Sur modèles équipés
Les procédures suivantes protégeront et garderont le rembourrage
Alcantara
® de votre véhicule en parfaite condition:
■Nettoyage journalier
Effectuez les procédures suivantes régulièrement (environ une
fois par mois).
Essuyez toute la zone Alcantara
® avec un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède(environ 40°C [104°F]) et
essoré.
N'essuyez pas trop fort. Cela risque de rendre la surface de
rembourrage Alcantara® irrégulière. Aussi, n'utilisez qu'un chiffon
propre.
Une fois sèche, brossez la zone avec une brosse douce.
■Taches de liquide
●Si du liquide est renversé, tapotez légèrement la zone avec
un papier tissu ou autre moyen similaire pour absorber le
liquide.
●Lorsque de la boue, du café, etc., a séché sur le rembourrage
Alcantara
®, retirez-le en brossant légèrement la zone avec
une brosse douce ou autre moyen similaire.
Il est recommandé d'utiliser un aspirateur pour nettoyer la zone
après avoir effectué la procédure ci-dessus.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 312 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 313 of 500

313 4-1. Entretien et soin
4
Entretien et soin
FT86_EK
Lorsqu'une tache ne peut être retirée au moyen des procédures
ci-dessus, retirez-la en effectuant ce qui suit:
Essuyez légèrement la zone tachée de l'extérieur à
l'intérieur à partir de différents angles avec un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède (environ 40°C [104°F]) et
essoré.
N'essuyez pas la zone avec tant de vigueur que la surface de
rembourrage Alcantara® devienne irrégulière. Aussi, préparez un
chiffon propre et utilisez toujours un coin propre de celui-ci.
Si la surface de rembourrage Alcantara® devient
irrégulière, brossez-la légèrement avec une brosse douce.
Laissez la surface sécher complètement.
■Taches d'huile
Munissez-vous des éléments suivants:
●Un chiffon humidifié à l'avance dans du benzène
●Un chiffon sec
Avec un chiffon sec ou un papier tissu, faîtes disparaître
autant d'huile que possible pour empêcher la zone tachée
de s'étendre.
Après avoir tapoté la zone de l'extérieur à l'intérieur à partir
de différents angles avec le chiffon humidifié avec du
benzène, absorbez l'huile et le benzène qui flottent en
tapotant la zone avec un chiffon sec.
Si la surface de rembourrage Alcantara
® devient
irrégulière, brossez-la légèrement avec une brosse douce.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 313 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 314 of 500

314 4-1. Entretien et soin
FT86_EK
■Lorsque vous retirez de la saleté ou de la poussière des zones
Alcantara®
Retirez la saleté ou la poussière des zones Alcantara® en brossant
légèrement avec une brosse douce. Si cela ne retire pas la saleté ou la
poussière, retirez-la au moyen d'un ruban adhésif.
NOTE
■Lors de l'absorption de liquides renversés
N'appuyez pas trop fort avec le chiffon, papier tissu, etc., car cela pourrait
faire pénétrer le liquide encore plus profondément dans le matériau et
rendre la tâche d'absorption du liquide plus compliquée.
86_OM_EK_OM18060K.book 314 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 315 of 500

315
4
Entretien et soin
FT86_EK
4-2. Entretien
Prescriptions d'entretien
Pour avoir la garantie de profiter de votre véhicule en toute sécurité
et d'éviter les dépenses inutiles, une attention au quotidien et un
entretien régulier sont essentiels. C'est pourquoi Toyota vous
recommande de suivre ces quelques conseils d'entretien.
■Programme d'entretien
L'entretien doit être effectué selon les intervalles prévus par le
programme d'entretien.
Pour de plus amples renseignements sur le programme d'entretien à
suivre, consultez le “Livret d'entretien Toyota” ou le “Livret de garantie
To y o t a ” .
■Entretien à faire soi-même
Qu’y a-t-il à savoir sur l'entretien à faire soi-même?
Vous pouvez réaliser vous-même nombre d'opérations d'entretien,
dans la mesure où vous possédez un minimum de notions
mécaniques et où vous disposez d'un outillage succinct.
Veuillez cependant noter que certaines tâches d’entretien nécessitent
des outils spéciaux et des compétences spécialisées. Il vaut mieux
que celles-ci soient effectuées par des techniciens qualifiés. Même si
vous êtes un mécanicien amateur éclairé, nous vous recommandons
de faire effectuer les réparations et l'entretien de votre véhicule par
n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Les
concessionnaires et réparateurs agréés Toyota tiennent à jour
l'historique de l'entretien, ce qui peut se révéler très utile lorsque vous
demandez une prise en charge sous garantie. Si vous faites appel à
un professionnel qualifié et convenablement équipé autre qu'un
réparateur agréé Toyota pour l'entretien ou la réparation de votre
véhicule, nous vous recommandons de demander qu'une trace de
l'entretien soit gardée.
86_OM_EK_OM18060K.book 315 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 316 of 500

316 4-2. Entretien
FT86_EK
■Où s’adresser pour le service d’entretien?
Pour maintenir votre véhicule dans un état optimal, Toyota vous
recommande de le faire réparer et entretenir chez un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Pour l'entretien et les réparations pris en charge
dans le cadre de votre garantie, rendez-vous chez un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces détachées d'origine Toyota
pour résoudre le problème rencontré. Le fait de faire appel à des
concessionnaires ou réparateurs agréés Toyota pour les réparations et
l'entretien non pris en charge pas la garantie présente certains avantages.
En effet, en tant que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au
mieux à résoudre les difficultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou encore le service
d'entretien et de réparation professionnel qualifié et convenablement équipé
de votre choix pourra prendre en charge le programme d'entretien de votre
véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable. En effet, il a
l'expérience des véhicules Toyota.
■Votre véhicule a-t-il besoin de réparations?
Soyez attentif aux changements des performances ou des sons et aux
indices visuels indiquant qu'un entretien est nécessaire. Quelques-uns des
indices importants sont:
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou émet des claquements
●Perte de puissance notable
●Bruits de moteur étranges
●Il y a une fuite de liquide sous le véhicule (Cependant la formation de
gouttelettes d'eau provenant de la climatisation est normale après
utilisation de cette dernière.)
●Changement de tonalité de l'échappement (Cela peut indiquer une fuite
dangereuse de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres
ouvertes et faites immédiatement contrôler le système d’échappement.)
●Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en
virage, usure inégale des pneus
●Le véhicule dévie d'un côté lorsque vous roulez droit sur une route de
niveau
●Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
86_OM_EK_OM18060K.book 316 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 317 of 500

317 4-2. Entretien
4
Entretien et soin
FT86_EK
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou d'embrayage molle, la
pédale touche presque le sol, le véhicule tire d’un côté lors du freinage
●La température du liquide de refroidissement est continuellement
supérieure à la normale
Si vous constatez l'un de ces phénomènes, faites contrôler le véhicule dans
les plus brefs délais par n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Votre
véhicule peut avoir besoin d’être réglé ou réparé.
AT T E N T I O N
■Lorsque votre véhicule n'est pas suffisamment entretenu
Le véhicule risque d'être gravement endommagé, au risque d'entraîner de
graves blessures ou la mort.
■Avertissement en cas de manipulation de la batterie
Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des
maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation.
(→P. 333)
86_OM_EK_OM18060K.book 317 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 318 of 500

318
FT86_EK
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concer nant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P. 333)• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate (pour les boulons des
cosses de batterie)
• Eau distillée
Niveau de liquide de
refroidissement (→P. 330)• Utilisez uniquement du “TOYOTA
Genuine 50/50 Pre-mixed Super
Long Life Coolant BLUE”
«Réfrigérant BLEU à longue
durée de vie pré-mélangé 50/50
original TOYOTA» ou équivalent
haut de gamme, à base
d'éthylène glycol, ne contenant ni
silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates incorporant la technologie
des acides organiques hybrides
pour une longue tenue dans le
temps. Le liquide de
refroidissement “TOYOTA
Genuine 50/50 Pre-mixed Super
Long Life Coolant BLUE”
«Réfrigérant BLEU à longue
durée de vie pré-mélangé 50/50
original TOYOTA» est pré-
mélangé avec 50% de liquide de
refroidissement et à 50% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de
liquide de refroidissement)
86_OM_EK_OM18060K.book 318 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 319 of 500

319 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
FT86_EK
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d'huile moteur(→P. 327)• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier,
entonnoir (réservé aux appoints
en huile moteur)
Fusibles (→P. 362)• Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Ampoules (→P. 371)• Ampoule avec même numéro et
même puissance que celle
d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
Radiateur et condenseur
(→P. 332)
Pression de gonflage des pneus
(→P. 350)• Manomètre pour pneus
• Source d'air comprimé
Réservoir de liquide de lave-glace
(→P. 337)• Liquide de lave-glace contenant
de l'antigel (pour une utilisation en
hiver)
• Entonnoir
86_OM_EK_OM18060K.book 319 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 320 of 500

320 4-3. Entretien à faire soi-même
FT86_EK
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du
ventilateur et des courroies moteur en rotation.
●Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
●Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
●Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont hautement inflammables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
●Prenez garde car le liquide de frein pourrait blesser vos mains ou vos yeux
et endommager les surfaces peintes.
Si du liquide arrive sur vos mains ou dans vos yeux, rincez
immédiatement la zone concernée à l'eau claire.
Si vous éprouvez encore un sentiment de gêne, consultez un médecin.
86_OM_EK_OM18060K.book 320 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分