TOYOTA GT86 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Size: 18.57 MB
Page 271 of 500

271
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
Aérateurs et répartition d'air
L'air souffle sur le haut du corps.
L'air souffle sur le haut du corps
et les pieds.
L'air souffle sur les pieds.
L'air souffle sur les pieds et le
désembuage du pare-brise
fonctionne.
Si le système est en mode
recyclage d'air, il pourrait passer
automatiquement en mode air
extérieur.
86_OM_EK_OM18060K.book 271 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 272 of 500

272
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
FT86_EK
Commuter entre les modes air extérieur et recyclage
Appuyez sur .
Le système sélectionne successivement les modes air extérieur (témoin
éteint) et recyclage (témoin allumé) à chaque appui sur .
Réglage de la position des aérateurs
Aérateurs centraux
Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou le
bas.
Aérateurs gauche et droit
Orientez le flux d'air vers la
gauche ou la droite, le haut ou le
bas.
Pour désembuer les vitres
latérales, dirigez les aérateurs
gauche et droit dessus.
86_OM_EK_OM18060K.book 272 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 273 of 500

273
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
Ouverture et fermeture des aérateurs
Aérateurs centraux
Ouvrez l'aérateur.
Fermez l'aérateur.
Aérateurs gauche et droit
Ouvrez l'aérateur.
Fermez l'aérateur.
86_OM_EK_OM18060K.book 273 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 274 of 500

274
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
FT86_EK
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement ajustée en fonction du
réglage de la température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur pourrait s'arrêter pendant un instant jusqu'à
ce que de l'air chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après une
pression sur .
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu'il y a beaucoup
d'humidité dans le véhicule. Activer permet de déshumidifier l'air
des aérateurs et de désembuer efficacement le pare-brise.
●Si vous désactivez
, les vitres risquent de s'embuer plus
rapidement.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode recyclage
est utilisé.
■Mode air extérieur/recyclage
●Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme par
exemple dans un tunnel ou lorsque la circulation est difficile, réglez le
bouton de mode air extérieur/recyclage en position recyclage. C'est une
mesure efficace pour empêcher l'air extérieur de pénétrer dans
l'habitacle du véhicule. Lorsque la climatisation est réglée sur le froid,
choisir le mode recyclage permet également de rafraîchir efficacement
l'habitacle du véhicule.
●La sélection entre le mode air extérieur et le mode recyclage peut se
faire automatiquement, selon le réglage de température ou la
température intérieure.
■Si la température extérieure tombe aux environs de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner, même si vous
appuyez sur
.
86_OM_EK_OM18060K.book 274 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 275 of 500

275
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
■Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour laisser entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en
mode d'air extérieur.
●Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y
accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion
d'odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après
que le système de climatisation se soit mis en route en mode
automatique.
■Filtre de climatisation
→P. 355
AT T E N T I O N
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
évitez d'utiliser . La différence de température entre l'air extérieur et le
pare-brise provoque l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-
brise, ce qui limite votre champ de vision.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
86_OM_EK_OM18060K.book 275 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 276 of 500

276
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
FT86_EK
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Le dégivrage de la lunette arrière sert à dégivrer la lunette arrière. Le
dégivrage des rétrovieurs extérieurs* sert à nettoyer les rétroviseurs
extérieurs de traces de pluie, rosée et givre.
Véhicules équipés d'un système de climatisation manuel
Marche/Arrêt
Le dégivrage se met
automatiquement sur arrêt
après environ 15 minutes.
Véhicules équipés d'un système de climatisation automatique
L'illustration ci-dessous est pour les véhicules à conduite à
gauche.
Les positions de bouton pourraient différer légèrement pour les
véhicules à conduite à droite.
Marche/Arrêt
Le dégivrage se met
automatiquement sur arrêt
après environ 15 minutes.
*: Véhicules avec dégivrage des rétroviseurs extérieurs
86_OM_EK_OM18060K.book 276 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 277 of 500

277
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
■Conditions de fonctionnement du dégivrage
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le contacteur de demarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs (véhicules avec dégivrage
des rétroviseurs extérieurs)
L'activation du dégivrage de la lunette arrière enclenche le dégivrage des
rétroviseurs extérieurs.
■Lorsque le fonctionnement en continu est établi (véhicules équipés
d'un système de climatisation automatique)
Pendant le fonctionnement en continu, le dégivrage s'arrête 2 minutes
toutes les 15 minutes de fonctionnement en continu. Même pendant les 2
minutes de pause, le témoin de fonctionnement reste allumé. Le dégivrage
de la lunette arrière continue de fonctionner dans ce cycle jusqu'à ce qu'il
s'éteigne.
■Personnalisation pouvant être effectuée par tout concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé (véhicules avec système de climatisation
automatique)
Le dégivrage de la lunette arrière peut être réglé pour un fonctionnement de
15 minutes ou un fonctionnement en continu.
(Fonctions personnalisables →P. 484)
AT T E N T I O N
■Lorsque le dégivrage des rétroviseurs extérieurs est activé (véhicules
avec dégivrage des rétroviseurs extérieurs)
La température de chauffage des rétroviseurs étant suffisante pour
occasionner des brûlures, évitez d'en toucher la surface.
86_OM_EK_OM18060K.book 277 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 278 of 500

278
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
FT86_EK
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le dégivrage de la lunette arrière en marche plus longtemps
que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
86_OM_EK_OM18060K.book 278 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 279 of 500

279
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
3-2. Utilisation du système audio
Utilisation du port AUX/USB∗
■Utilisation d'un lecteur audio portable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio
portable.
■Utilisation d'un lecteur audio portable branché à la prise d'alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites
fonctionner l'appareil audio portable sur son alimentation électrique propre. Ce port permet le branchement d'un appareil audio portable dont
vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du
véhicule.
En fonction du type de dispositif audio portatif, certaines opérations
de l'appareil pourraient ne pas être disponibles.
Ouvrez le cache et branchez
le lecteur audio portable.
∗: Sur modèles équipés
86_OM_EK_OM18060K.book 279 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 280 of 500

280
FT86_EK
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (→P. 281)
Éclairage du contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairage de contacteur “ENGINE START STOP” (véhicules
avec système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Éclairages de courtoisie sur les portes (sur modèles équipés)
86_OM_EK_OM18060K.book 280 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分