TOYOTA HILUX 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 612

441
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7
Cuidados
y mantenimiento
7-1. Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del exterior del vehículo........ 442
Limpieza y protección del interior del vehículo......... 445
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ................. 448
Mantenimiento general ........... 451
Mantenimiento programado .... 455
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones para el servicio que puede realizar usted
mismo ................................... 466
Cofre ....................................... 468
Compartimiento del motor....... 470
Llantas .................................... 485
Presión de inflado de la llanta ................................. 489
Ruedas.................................... 491
Filtro del aire acondicionado ... 493
Pila del control remoto inalámbrico/llave
electrónica ............................ 495
Inspección y cambio de fusibles ................................. 498
Focos ...................................... 502

Page 442 of 612

442
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-1. Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Trabajando de arriba hacia abajo, aplique abundante agua a la c arrocería
del vehículo, alojamientos de las ruedas y bajos del vehículo para retirar la
suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería del vehículo con una esponja y un trapo suav e como
una franela.
● Para manchas difíciles de quitar, use jabón para autos y enjuag ue con
abundante agua.
● Seque el agua.
● Encere el vehículo cuando la cubierta protectora se deteriore.
Si no se forman cejas de agua sobre la superficie limpia, aplique cera a la carroce-
ría del vehículo cuando se enfríe.
■Lavaderos automáticos
●Pliegue los espejos y retraiga la antena de radio antes de lava r el vehículo.
Comience el lavado desde la parte delantera del vehículo. Asegú rese de reinstalar la
antena de radio y de extender los espejos antes de conducir.
● Los cepillos utilizados en los lavaderos automáticos pueden ray ar la superficie y
dañar la pintura del vehículo.
■ Lavados de alta presión
●No permita que las boquillas del lavadero automático se acerque n demasiado a las
ventanas.
● Vehículos con puerta de llenado de combustible: Antes de entrar al lavadero, verifi-
que que la puerta de llenado de combustible del vehículo esté c errada correcta-
mente.
Para proteger el vehículo y mantenerlo en óptimas condiciones, haga
lo siguiente:

Page 443 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4437-1. Cuidados y mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
■Ruedas de aluminio (si así está equipado)
●Extraiga inmediatamente toda la suciedad usando un detergente n eutro.
● Enjuague para quitar el detergente inmediatamente después del u so.
● Para proteger la pintura y evitar que se dañe, asegúrese de cum plir con las siguien-
tes precauciones.
• No use detergente ácido, alcalino ni abrasivo
• No use cepillos duros.
• No utilice detergentes en las ruedas cuando estén calientes, p or ejemplo, des-
pués de haber conducido o estacionado en clima cálido
■ Freno
Podría aparecer óxido si el vehículo se estaciona con rotores d e disco o pastillas de
freno húmedas, lo cual causa ruidos y vibraciones. Antes de est acionar el vehículo
tras el lavado, conduzca lentamente y aplique los frenos varias veces para secar las
piezas.
■ Defensas
No las talle con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimiento del motor. Si lo hace, puede oca-
sionar un incendio en los componentes eléctricos y demás elemen tos.
■ Precauciones pertinentes al tubo de escape
Los gases del escape hacen que el tubo de escape se caliente ba stante.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se enfríe
lo suficiente, ya que si lo toca estando caliente puede sufrir quemaduras.

Page 444 of 612

444
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-1. Cuidados y mantenimiento
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y corrosión de la carroc ería y componen-
tes (ruedas de aluminio, etc.)
● Lave el vehículo de inmediato en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la orilla del mar
• Después de conducir en caminos salados
• Si observa alquitrán de carbón o savia de árbol sobre la super ficie de pintura
• Si observa insectos muertos, restos de insectos o excremento d e aves en la
superficie de pintura
• Después de conducir en áreas contaminadas con hollín, humo ace itoso, polvo
de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo se ensucia demasiado con polvo o lodo
• Si se derraman líquidos como benceno o gasolina sobre la super ficie de pintura
● Si la pintura está agrietada o rayada, mándela reparar de inmediato.
● Para evitar que aparezca corrosión en las ruedas, limpie cualqu ier residuo de
suciedad en ellas y guárdelas en un lugar con poca humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lávelas con cuidado. No use sustancias orgánicas ni las talle c on un cepillo duro.
Esto podría dañar las superficies de las luces.
● No aplique cera sobre la superficie de las luces.
La cera puede causar daños a los lentes.
■ Precauciones para la colocación y extracción de la antena de ra dio
● Antes de conducir, asegúrese de que la antena de radio esté ins talada.
● Cuando extraiga la antena de radio, por ejemplo antes de ingres ar a un autolavado
automático, asegúrese de guardarla en un lugar adecuado para no perderla. Ade-
más, vuelva a colocar la antena de radio en su posición origina l antes de conducir.
■ Cuando utilice un túnel de lavado a alta presión
No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubi erta fabricada de
resina o caucho), los conectores ni las siguientes piezas. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
● Piezas relacionadas con la tracción
● Piezas de la dirección
● Piezas de la suspensión
● Piezas del freno

Page 445 of 612

445
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-1. Cuidados y mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Quite la suciedad y el polvo con una aspiradora. Limpie las sup erficies
sucias con un trapo empapado en agua tibia.
● Si no se puede retirar la suciedad, límpiela con un paño suave humede-
cido con detergente neutro diluido a aproximadamente un 1%.
● Escurra cualquier exceso de agua del paño y elimine completamen te los
restos de detergente y agua.
● Quite la suciedad y el polvo con una aspiradora.
● Limpie el exceso de polvo y suciedad con un trapo suave empapado en
detergente diluido.
Use una solución de aproximadamente 5% de detergente neutro par a lana, diluido
en agua.
● Exprima el exceso de agua del trapo y limpie perfectamente cual quier
resto de detergente.
● Limpie la superficie con un trapo seco y suave para quitar la h umedad res-
tante. Permita que el cuero se seque en un lugar ventilado a la sombra.
● Quite la suciedad y el polvo con una aspiradora.
● Límpiela con un paño suave humedecido con detergente neutro dil uido a
aproximadamente 1%.
● Escurra cualquier exceso de agua del paño y elimine completamen te los
restos de detergente y agua.
Los siguientes procedimientos ayu darán a proteger el interior del vehí-
culo y a mantenerlo en óptimas condiciones:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las áreas de cuero
Limpieza de las áreas de cuero sintético

Page 446 of 612

446
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-1. Cuidados y mantenimiento
■Cuidado de las áreas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo por lo menos dos veces al año para
mantener la calidad de los acabados interiores.
■ Limpieza de alfombras con champú
Existen varios limpiadores comerciales que forman espuma disponibles en el mer-
cado. Use una esponja o cepillo para aplicar la espuma. Talle e n círculos que se
sobrepongan. No utilice agua. Limpie las superficies sucias y p ermita que se sequen.
Se obtienen excelentes resultados si mantiene la alfombra lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Limpie con jabón suave y agua tibia con un trapo o una esponja. Periódicamente
revise también los cinturones de seguridad para detectar desgas te excesivo, roturas o
cortes.
ADVERTENCIA
■ Agua en el interior del vehículo
● No salpique o derrame líquidos dentro del vehículo.
Al hacerlo, podría causar que algún componente eléctrico falle o se incendie.
● No permita que se mojen los componentes o cableado del SRS en e l interior del
vehículo. ( P. 38)
Una falla eléctrica puede causar que las bolsas de aire se desp lieguen o que no
funcionen correctamente, lo cual puede ocasionar lesiones grave s o la muerte.
■ Limpieza del interior (especialmente el panel de instrumentos)
No utilice cera pulidora ni limpiador pulidor. El panel de inst rumentos puede refle-
jarse en el parabrisas y obstruir la visión del conductor, lo cual puede causar, a su
vez, un accidente, y tal vez también lesiones graves o la muert e.

Page 447 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4477-1. Cuidados y mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
AV I S O
■Detergentes limpiadores
● No use los siguientes tipos de detergente, ya que pueden decolo rar el interior del
vehículo o generar marcas o daños en las superficies pintadas:
• Porciones que no son del asiento: Sustancias orgánicas como be nceno, gaso-
lina, soluciones alcalinas o ácidas, tintes y blanqueadores
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como solvente adelgaz ador, benceno y
alcohol
● No utilice cera pulidora ni limpiador pulidor. Podría dañarse la superficie pintada
del panel de instrumentos o de otras piezas internas.
■ Para evitar daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evita r daños y deterioro
de las superficies de cuero:
● Limpie inmediatamente el polvo o la suciedad de las superficies de cuero.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolonga-
dos. Estacione el vehículo en la sombra, especialmente durante el verano.
● No coloque artículos hechos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapi-
cería, ya que estos pueden adherirse a las superficies de cuero si el interior del
vehículo se calienta demasiado.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Algunos sistemas del vehículo, como el sistema de audio, pueden dañarse si el
agua entra en contacto con componentes eléctricos, por ejemplo, el sistema de
audio que se encuentra por encima o debajo del piso del vehículo. El agua también
puede hacer que se oxide la carrocería.
■ Limpieza del interior de la ventana trasera (vehículos con dese mpañador de la
ventana trasera)
● No use limpiador de vidrios para limpiar la ventana trasera, ya que esto puede cau-
sar daños en los cables térmicos del desempañador de la ventana trasera. Use un
trapo humedecido con agua tibia para limpiar suavemente la vent ana. Limpie la
ventana trasera con movimientos paralelos a los cables térmicos .
● Tenga cuidado de no rayar ni dañar los cables térmicos.

Page 448 of 612

448
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento
●El mantenimiento programado debe realizarse en los intervalos indicados
según el programa de mantenimiento.
El intervalo para el mantenimiento programado se determina por la lectura del odó-
metro o por el intervalo de tiempo, lo que primero ocurra de lo que se indica en el
programa.
El mantenimiento más allá del último periodo debe realizarse a intervalos iguales.
●¿A dónde acudir para el servicio de mantenimiento?
Es conveniente llevar su vehículo al servicio con su concesiona rio local de Toyota
para realizar el servicio de mantenimiento así como otras inspe cciones y reparacio-
nes.
Los técnicos de Toyota son especialistas bien capacitados que reciben la informa-
ción de servicio más actualizada a través de boletines técnicos , consejos de servi-
cio y programas de capacitación para los concesionarios. Aprend en a trabajar en
un Toyota antes de trabajar en su vehículo, en lugar de aprender mientras trabajan
en él. ¿No le parece que esa es la mejor forma?
El concesionario Toyota ha invertido mucho dinero en herramient as especiales y
equipo de servicio Toyota. Les ayuda a hacer mejor su trabajo y a menor costo.
El departamento de servicio de su concesionario Toyota realizar á todo el manteni-
miento programado para su vehículo de forma confiable y económi ca.
Las mangueras de hule (para el sistema de enfriamiento y calefa cción, sistema de
frenos y sistema de combustible) deben ser inspeccionadas por u n técnico califi-
cado y de acuerdo con el programa de mantenimiento Toyota.
Las mangueras de hule son elementos particularmente importantes para el mante-
nimiento. Haga que reemplacen inmediatamente cualquier manguera dañada o
deteriorada. Tenga en cuenta que las mangueras de hule se deterioran con el paso
del tiempo, lo cual ocasiona que se agrieten o se hinchen.
Para asegurar una conducción seg ura y económica, el cuidado diario y
mantenimiento regular son esenciales. Toyota recomienda el sigu iente
mantenimiento:
Mantenimiento programado

Page 449 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4497-2. Mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
¿Qué hay acerca del mantenimiento que puede realizar usted mismo?
Varias tareas de mantenimiento puede hacerlas usted mismo fácilmente si posee
un poco de habilidad mecánica y unas pocas herramientas automot rices básicas.
En esta sección se presentan instrucciones simples sobre cómo r ealizarlas.
No obstante, tenga en cuenta que algunas tareas de mantenimient o requieren
herramientas y habilidades especiales. Un técnico calificado pu ede realizarlas
mejor. Aun si usted es un mecánico con experiencia para hacer e l mantenimiento
usted mismo, recomendamos que las reparaciones y el mantenimien to sean reali-
zados por su concesionario Toyota, quien mantendrá un registro del mantenimiento
de su vehículo. Esto puede ser útil si alguna vez llega a reque rir servicio de garan-
tía.
■ ¿Su vehículo necesita reparaciones?
Esté atento a cambios en el rendimiento y a sonidos y alertas visuales que indican
que es necesario el servicio. Algunas pistas importantes son:
●Motor que falla, golpea o cascabelea
● Pérdida de potencia apreciable
● Ruidos extraños del motor
● Fugas de líquido debajo del vehículo (sin embargo, el goteo de agua del sistema del
aire acondicionado después de usarlo es normal).
● Cambios en el sonido del escape (esto puede indicar una peligrosa fuga de
monóxido de carbono. Conduzca con las ventanas abiertas y haga que revisen el
sistema de escape inmediatamente).
● Llantas que parecen tener baja presión, rechinado excesivo en l as curvas, desgaste
desigual de las llantas
● El vehículo se jala hacia un lado al conducir recto en un camin o nivelado
● Ruidos extraños relacionados al movimiento de la suspensión
● Pérdida de eficacia de los frenos, sensación esponjosa al pisar el pedal del freno o el
pedal del embrague, el pedal casi llega hasta el piso, el vehíc ulo se jala hacia un
lado al frenar
● Temperatura del refrigerante del motor constantemente más alta de lo normal
Si usted nota alguna de estas pistas de información, lleve su v ehículo a su concesio-
nario Toyota lo más pronto posible. Es posible que su vehículo necesite ajuste o repa-
ración.
Mantenimiento que puede realizar usted mismo

Page 450 of 612

450
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-2. Mantenimiento
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no recibe e l mantenimiento adecuado
El mantenimiento incorrecto puede causar daños serios al vehícu lo y posibles heri-
das graves o la muerte.
■ Manejo de la batería
Los bornes de la batería, las terminales y accesorios relaciona dos pueden contener
plomo y compuestos de plomo y es sabido que pueden causar daños al cerebro.
Lávese las manos después de manipular la batería. ( P. 4 7 9 )

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 620 next >