TOYOTA HILUX 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 612, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 401 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4015-22. Directorio telefónico
5
Sistema de audio
Visualice la pantalla “Configur. contactos/registro de llamadas”. (P. 393)
Seleccione “Eliminar favorito”.
Seleccione los contactos deseados
y seleccione “Eliminar”.
Seleccione “Sí” cuando aparezca la pantalla de confirmación.
Compruebe que aparezca una pantalla de confirmación cuando se c om-
plete la operación.
■ Otra forma de eliminar contactos de la lista de favoritos (desd e la pantalla “Con-
tactos”)
Visualice la pantalla principal del teléfono ( P. 379)
Seleccione la pestaña “Contactos”.
Seleccione al principio del nombre de la lista de contactos qu e desea eliminar
de la lista de favoritos.
Al seleccionarse, se cambiará a y se eliminarán los datos de la lista.
■ Otra forma de eliminar contactos en la lista de favoritos (desd e la pantalla “Deta-
lles del contacto”)
Visualice la pantalla principal del teléfono ( P. 379)
Seleccione la pestaña “Contactos”, “Reg. de llamadas” o “Favori tos” y seleccione el
contacto que desea eliminar.
Seleccione “Eliminar favorito”/“Remove favourite”.
Seleccione “Sí” cuando aparezca la pantalla de confirmación.
Compruebe que aparezca una pantalla de confirmación cuando se c omplete la ope-
ración.
Eliminación de los contactos de la lista de favoritos
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 402 of 612

402
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-22. Directorio telefónico
Visualice la pantalla “Configur. teléfono/mensajes”. (P. 392)
Seleccione “Configur. pantalla del teléfono”.
Seleccione el elemento que desea
ajustar.
Cambie la visualización de la
llamada entrante.
“Pantalla completa”: Cuando se
recibe una llamada, aparece la
pantalla del sistema de manos
libres y se pueden utilizar los
botones de la pantalla.
“Desplegable”: Aparece un mensaje en el lado superior de la pan talla.
Activar/desactivar el mensaje de transferencia del contacto/his torial
completado.
Reiniciar todos los elementos de configuración.
En función del teléfono, ciertas funciones pueden no estar disponibles.
Configuración de la pantalla del teléfono
1
2
3
1
2
3
Page 403 of 612

403
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
5
Sistema de audio
Qué hacer si... (Solución de problemas)
Si hay un problema con el sistema de manos libres o un disposit ivo Blue-
tooth®, verifique la siguiente tabla.
Al utilizar el sistema de manos libres con un dispositivo Bluet ooth®
El sistema de manos libres o el dispositivo Bluetooth® no funcionan.
La versión de Bluetooth® del teléfono celular conectado puede ser anterior a la ver-
sión especificada.
Use un teléfono celular con Bluetooth
® 2.0 o superior
(recomendado: Ver. 3.0 + EDR o superior). ( P. 409)
Page 404 of 612

404
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
Al registrar/conectar un teléfono celular
*: La palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
No se puede registrar un teléfono celular.
Se ingresó una clave incorrecta en el teléfono celular.
Ingrese la clave correcta en el teléfono celular.
La operación de registro no se completó en el teléfono celular.
Complete la operación de registro en el teléfono celular (apruebe el regis-
tro en el teléfono).
La información de registro antigua permanece en este sistema o en el teléfono celu-
lar.
Elimine la información de registro existente de este sistema y del teléfono
celular y, a continuación, registre el teléfono celular que des ea conectar a
este sistema. ( P. 368, 369)
No se puede realizar una conexión Bluetooth®.
Ya hay otro dispositivo Bluetooth® conectado.
Conecte manualmente el teléfono c elular que desea utilizar en este sis-
tema. ( P. 372)
La función Bluetooth® no está activada en el teléfono celular.
Active la función Bluetooth® en el teléfono celular.
La conexión automática de Bluetooth® en el sistema está desactivada.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Active la conexión automática de Bluetooth
® en el sistema cuando el inte-
rruptor del motor esté en la posición “ACC” o en “ON”. ( P. 371)
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Active la conexión automática de Bluetooth
® en el sistema cuando el inte-
rruptor del motor esté en el modo ACCESSORY o IGNITION ON. ( P. 3 7 1 )
Aparece el mensaje “Unable to dial. Please check your phone.” Se muestra el men-
saje “Compruebe la configuración de su dispositivo Bluetooth
*.”.
La función Bluetooth® no está activada en el teléfono celular.
Active la función Bluetooth® en el teléfono celular.
La información de registro antigua permanece en este sistema o en el teléfono celu-
lar.
Elimine la información de registro existente de este sistema y del teléfono
celular y, a continuación, registre el teléfono celular que des ea conectar a
este sistema. ( P. 368, 369)
Page 405 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4055-23. Bluetooth®
5
Sistema de audio
Al realizar/recibir una llamada
Cuando use la lista de contactos
No se puede realizar/recibir una llamada.
Su vehículo está en un área “No Service”.
Vaya a un lugar donde no aparezca “No Service” en la pantalla.
No se pueden transferir los datos de contacto manualmente/autom áticamente.
La función de transferencia automática de contactos de este sistema está desacti-
vada.
Active la función de transferencia automática de contactos en e ste sis-
tema. ( P. 393)
No se ingresó la clave en el teléfono celular.
Ingrese la clave en el teléfono celular si se la solicita (clav e predetermi-
nada: 1234).
No se completó la operación de transferencia en el teléfono cel ular.
Complete la operación de transferencia en el teléfono celular ( apruebe la
operación de transferencia en el teléfono).
No se pueden editar los datos de contacto.
La función de transferencia automática de contactos de este sis tema está activada.
Desactive la función de transferencia automática de contactos e n este sis-
tema. ( P. 393)
Page 406 of 612

406
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
En otras situaciones
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El estado de conexión de Bluetooth
® aparece en la parte superior de la pantalla
cada vez que el interruptor del motor se coloca en la posición “ACC” o en “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El estado de conexión de Bluetooth
® aparece en la parte superior de la pantalla
cada vez que el interruptor del motor se coloca en el modo ACCE SSORY o IGNI-
TION ON.
La visualización de la confirmación de la conexión de este sist ema está activada.
Para desactivar la visualización, desactive la visualización de la confirma-
ción de la conexión en este sistema. ( P. 375)
A pesar de que se han realizado todas las medidas posibles, el síntoma del estado
no cambia.
El teléfono celular no está lo suficientemente cerca de este si stema.
Acerque el teléfono celular a este sistema.
El teléfono celular es la causa más probable del síntoma.
Apague el teléfono celular, extraiga y vuelva a instalar la pila y, a continua-
ción, reinicie el teléfono celular.
Active la conexión Bluetooth
® del teléfono celular.
Detenga el software de seguridad del teléfono celular y cierre todas las
aplicaciones.
Antes de utilizar una aplicación instalada en el teléfono celular, compruebe
minuciosamente su origen y cómo su funcionamiento podría afecta r a este
sistema.
Page 407 of 612

407
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
5
Sistema de audio
Bluetooth®
■Uso del sistema de audio Bluetooth®
●En función del dispositivo Bluetooth® que está conectado al sistema, es posible que
la música comience a reproducirse al seleccionar cuando está p ausada. A la
inversa, la música podría pausarse al seleccionar durante la reproducción.
● Puede que el sistema no funcione bajo las siguientes condicione s.
• Si el reproductor de audio portátil está apagado
• Si el reproductor de audio portátil no está conectado
• Si la pila del reproductor de audio portátil está baja
● Puede que haya una demora si se está conectando un teléfono cel ular mientras se
reproduce el audio Bluetooth
®.
● Para obtener información sobre la utilización del reproductor d e audio portátil, con-
sulte el manual de instrucciones suministrado con él.
● No se garantiza que este sistema funcione con todos los disposi tivos Bluetooth
®.
■ Mensajes de error del audio Bluetooth
®
Si aparecen los siguientes mensajes de error en la pantalla, co nsulte la tabla y tome
las medidas adecuadas. Si el problema persiste, lleve el vehícu lo a su concesionario
To y o t a .
■ Cuando use el siste ma de manos libres
● El sistema de audio se silenciará durante las llamadas telefóni cas.
● Si ambas personas hablan al mismo tiempo, es posible que se le dificulte escuchar.
● Si el volumen de la llamada entrante es demasiado alto, es posible que se escuche
un eco.
Si el teléfono Bluetooth
® está demasiado cerca del sistema, es posible que la cali-
dad del sonido disminuya y que el estado de la conexión empeore .
● Es posible que se le dificulte oír a la otra persona en las sit uaciones que se mencio-
nan a continuación:
• Cuando conduzca sobre caminos no pavimentados
• Cuando conduzca a altas velocidades
• Si se abre una ventana
• Si el aire acondicionado sopla directamente sobre el micrófono
• Si el ajuste del aire acondicionado está en la posición alta
• Si hay interferencia en la red del teléfono celular
● No se garantiza que este sistema funcione con todos los disposi tivos Bluetooth
®.
MensajeCausa/Procedimientos de corrección
“Pistas de música incompatibles. Com-
pruebe su reproductor portátil.”Esto indica un problema en el dispositivo
Bluetooth®.
Page 408 of 612

408
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
■Condiciones bajo las cuáles el sistema no funciona correctament e
● Si utiliza un teléfono celular que no puede utilizar Bluetooth®
●Si el teléfono celular está apagado
● Si está fuera del área de cobertura del teléfono celular
● Si no está conectado el teléfono celular
● Si la batería del teléfono celular está baja
● Cuando se controlan las llamadas salientes, debido al tráfico d e las líneas telefóni-
cas, etc.
● Cuando el teléfono celular mismo está inutilizable
● Cuando transfiere datos del directorio telefónico desde el telé fono celular
■ Antena Bluetooth
®
La antena está dentro del panel de instrumentos.
Si el dispositivo Bluetooth ® está detrás del asiento, en la guantera o en la caja de la
consola, o si está tocando o está cubierto por objetos metálico s, es posible que el
estado de la conexión empeore.
Si el teléfono celular está detrás del asiento o en la caja de la consola, o si está
tocando o está cubierto por objetos metálicos, es posible que e l estado de la conexión
empeore.
Coloque el teléfono Bluetooth
® en un lugar donde el estado de la conexión Bluetooth®
sea buena.
■ Carga de la batería/estado de la señal
●Es posible que esta pantalla no corresponda exactamente con el dispositivo Blue-
tooth
®.
● Este sistema no tiene una función de carga.
● La batería del dispositivo Bluetooth
® se agotará rápidamente cuando el dispositivo
está conectado a Bluetooth®.
● Cuando el teléfono celular se encuentre fuera del área de servi cio o en una ubica-
ción no accesible para las ondas de radio, se muestra “No Servi ce”.
■ Cuando use el a udio Bluetooth
® y el sistema de manos libres al mismo tiempo
Pueden aparecer los siguientes problemas.
● Es posible que se interrumpa la conexión Bluetooth
®.
● Es posible que escuche ruido mientras se reproduce el audio Blu etooth
®.
Page 409 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4095-23. Bluetooth®
5
Sistema de audio
■Acerca de los contactos en este sistema
Los siguientes datos se almacenan por cada teléfono celular registrado. Cuando se
conecta otro teléfono, no puede leer los datos registrados.
●Datos de contactos
● Datos de historial de llamadas
● Datos de favoritos
● Datos de imágenes
● Toda la configuración del teléfono
Cuando elimine un teléfono Bluetooth
® del sistema, los datos mencionados anterior-
mente también se eliminan.
■ Acerca de Bluetooth
®
■Modelos compatibles
Si la versión del dispositivo Bluetooth® conectado es anterior a la recomendada o no
es compatible, es posible que el dispositivo Bluetooth® no funcione de forma correcta.
El sistema de audio Bluetooth
® es compatible con reproductores de audio portátiles
que posean las siguientes especificaciones
● Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 (recomendada: Ver. 3.0 + EDR)
La marca y los logotipos Bluetooth
® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte
de PIONEER CORPORATION está sujeto a
una licencia. Cualquier otra marca o nombre
comercial que aparezca pertenece a sus
propietarios.
Page 410 of 612

410
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-23. Bluetooth®
●Perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0
(recomendada: Ver. 1.2)
Este es un perfil que transmite audio estéreo o sonido de alta calidad al sistema
de audio.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 (recomendada: Ver. 1.4)
Este es un perfil que permite controlar remotamente el equipo A /V.
Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden estar limitadas, depen-
diendo del tipo de reproductor de audio portátil.
El sistema de manos libres es compatible con teléfonos celulare s que posean las
siguientes especificaciones.
● Especificación de Bluetooth
®:
Ver. 2,0 o superior (recomendado: Ver. 3.0 + EDR)
● Perfiles:
• HFP (Hands Free Profile) Ver . 1.0 (recomendada: Ver. 1.6)
Es un perfil que permite realizar llamadas con el sistema de ma nos libres usando
un teléfono celular o un audífono. Posee funciones de llamadas salientes y
entrantes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 (recomendada: Ver. 1.2) Es un perfil que transfiere datos de contactos. Cuando un teléf ono celular compa-
tible con Bluetooth
® tiene PBAP y OPP, no se puede utilizar OPP.
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 (recomendada: Ver. 1 .1)
Es un perfil que transfiere datos del directorio telefónico.
Si el teléfono celular no es compatible con HFP, no podrá regis trarlo con el sistema de
manos libres. Debe seleccionar los servicios OPP o PBAP individualmente.
■ Certificación