TOYOTA MATRIX 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 547

5
En cas de problème
439
5-1. Informations à connaître
MATRIX_D
Vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin d'une révision. Contactez dès que
possible votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes visibles
●Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la
climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● Thermomètre de liquide de refroidissement indiquant en
permanence une température supérieure à la normale
■ Symptômes audibles
●Changements de sonorité à l'échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou bruits inquiétants provenant du moteur
■ Symptômes fonctionnels
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou ne tourne pas
régulièrement
● Perte de puissance notable
● Le véhicule embarque fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule embarque fortement d'un côté en ligne droite,
même sur les routes en bon état
● Perte d'efficacité des freins, pédale sans consistance ou
touchant presque le plancher

Page 442 of 547

440
5-1. In format ions à c onna ître
MATRIX_D
Dispos itif d'arrêt d e la pompe d' alimentation
Procédez comme suit pour pouvoi r r edéma rrer le moteu r ap rès le
d éclenchement de ce disposi tif .
Me ttez le co ntac teur d e d éma rrage an tivol su r “A CC” ou
“L OCK ”.
Redémar rez l e mot eur.
NOT E
■Avant de dém arrer le mot eur
Inspectez le sol, s ous le v éhic ule.
Si v ous obs ervez des trac es de carburant sur le s ol, c 'est que le c ircuit
d'alimentation a été endommagé et néces site d'être r éparé. N'es sayez pas
de redémarrer le moteur. Faites vérifier et r éparer le v éhicule par v otre
c onces sion naire T oyota.
Pour rédu ire au maxim um le r isque de fuit e de carbu rant, lorsque le
mo teu r cale ou en cas d'accident ayant déclench é le déploiement
d'un sac de sécurité gonflable, le véhicule est éq uipé d'un dispositif
d' arrêt de la po mpe d'alimentatio n.
1ÉTAPE
2ÉTAPE

Page 443 of 547

5
En cas de problème
441
5-1. Informations à connaître
MATRIX_D
Enregistreur de bord (EDR)
En cas d'accident ou de manœuvre d'urgenceL'enregistreur de bord est intégré au boîtier électronique de sacs de
sécurité gonflables SRS. Lors d'un choc ou d'un quasi-accident, ce
dispositif peut enregistrer les informations suivantes, en totalité ou en
partie:
● Régime moteur
● S'il y a eu action sur la pédale de frein ou non
● Vitesse du véhicule
● Course d'appui sur la pédale d'accélérateur
● Position du sélecteur de vitesses de la transmission
● Si le conducteur et le passager avant portaient leur ceinture de
sécurité ou non
● Position du siège conducteur
● Données de déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS
● Données de diagnostic du système de sacs de sécurité gonflables
SRS
● Classification de l'occupant du siège passager avant
Votre véhicule est équipé de calculateurs qui contrôlent et régulent
certains éléments de votre véhicule. Ces calculateurs vous assistent
lors de la conduite et permettent à votre véhicule de maintenir un
niveau optimal de performance.
En plus de mémoriser des données utiles pour la recherche des
pannes, l'enregistreur de bord garde la trace des événements
ayant conduit à un accident ou à une manœuvre d'urgence.

Page 444 of 547

442 5-1. Informations à connaître
MATRIX_DCes informations sont destinées à être utilisées dans le but
d'améliorer les performances du véhicule en matière de sécurité. À la
différence des enregistreurs de bords ordinaires, l'EDR n'enregistre
aucune donnée sonore, comme les conversations entre passagers
par exemple.
Divulgation des données
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées par l'EDR
à un tiers excepté dans le cas où:
● le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou la
société de location s'il s'agit d'un véhicule loué)
● ces informations font l'objet d'une demande officielle de la part de
la police ou toute autre autorité compétente
● ces informations s'avéreraient utiles pour la défense de Toyota lors
d'une poursuite judiciaire
● ces informations font l'objet d'une injonction d'une cour de justice
Cependant, si nécessaire, Toyota pourra:
● utiliser les données à des fins de recherche en matière de
performance de sécurité des véhicules Toyota
● divulguer les données à un tiers à des fins de recherche sans
divulguer les renseignements concernant le propriétaire du
véhicule et ce, uniquement si cela est absolument nécessaire
● divulguer des données compilées, où les informations permettant
d'identifier les véhicules auront été effacées, à une organisation
autre que Toyota à des fins de recherche

Page 445 of 547

5
En cas d e p rob lème
443
MATRIX_D
5-2. Me sures à prend re en cas d' urgenc e
Si un t émoin d'aler te s'allum e ou un sign al sono re se décl enche. ..
Arrêtez tout de suit e le vé hicule. Il po urrait être d angereux de
conti nuer à rouler.
L'a lerte s uivante indiqu e l 'exi sten ce po ssible d'un pr obl ème d ans le
systèm e de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicul e sur une ai re de
sécur ité et con tactez vo tre c oncess ionnair e Toyota.
*: Signal sonore av ec le frein de s tati onnement serré: Le signal sonore s e
déclenc he pour s ignaler que le fr ein de s tationnement es t toujours serré
( alor s que le v éhicule roule à plus de 3 mph [5 k m/h]).
Tém oin
d'alerteNature/Expl ications
(É tats -Unis)
(Canada) Témo
in d'alerte de système de freinage (signal sono re)*
• Insuffisanc e de liquide de frein
• A noma lie dan s le s ystème de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de st ationnement est serré. S'il s'étei nt lorsque v ous
des serrez le frein de s tationnement, le système fonc tionne
normalement.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliq ué ici. Ce n'est pas p arce qu'un
té moin s'allum e o u clignote, pu is s'étein t ensuit e, que le système
co rrespo ndant est forcément en panne.

Page 446 of 547

444 5-2. Mesures à p rend re en c as d'urgenc e
MATRIX_D
Arrête z tout d e s uite le véhicule .
L' aler te su ivante indique un d ommage possib le du véh icule
susceptible de conduire à un a ccident. Arrêtez au p lus vi te le
véhicul e sur une air e de séc urité et co ntacte z votre con cessionnaire
To yota.
Faites con trôle r le véh icul e dans les p lus bref s d élais .
Négliger de faire r ech erch er la ca use des al ertes sui vante s peut av oir
p our co nséquence un fonctionnemen t ano rmal du s ystème
co rres pondant , pouvant entraîn er un ac cident. Fa ites cont rôler le
véhicule par vot re con cess ionnair e T oyot a d ans les plus brefs délais.
Té moin
d'aler teNature/Ex plica tions
Témo in d'aler te du circuit de charge
Signal e la prés ence d'une anomalie dans le c ircui t de
c harge du v éhicule.
Témo in d'aler te de pression d'huile moteu r in suffisante
Signal e que la pres sion d 'hui le mot eur est trop ba sse.
Té moin
d'aler teNature/Ex plica tions
(É tats -Unis)
(C anada) Té
mo in ind icateur d'ano malie de fonc tio nn ement
Si gnale la pr ésence d'une anomalie dans :
• le s ystèm e de ges tion élec tronique du moteur;
• le s ystèm e de commande él ectronique de l'ac célérateur; ou
• le s ystèm e de ges tion élec tronique de la trans mission
automatique (sur modèl es équi pés).
Témo in d' aler te S RS
Si gnale la pr ésence d'une anomalie dans :
• le s ystèm e des sac s de s écuri té gonflabl es SRS ;
• le s ystèm e de c las sific ation des oc cupant s du s iège
p as sager avant; ou,
• le s ystèm e des prétens ionneurs de ceintures de sécurité.

Page 447 of 547

5
En cas d e p rob lème
445
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
(États -Unis)
(Canada) Témo
in d'alerte ABS
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans :
•A BS; ou
• le s ystème d'aide au fr einage d'ur gence.
Témo in d'alerte de d irection assistée éle ctrique ( signal
sono re)
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans le s ystème E PS.
Témo in indicateur de perte d' adhér ence
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans :
• le s ystème VS C; ou
• le s ystème TRAC.
(clignotant) Témo
in indicateur de régulateur de vitesse ( sur
mod èles équipés)
Si gnale l a pr ésenc e d'une a nomali e dans le s yst ème de
régulateur de v itesse.
(M odèles à 4
roues
motrice s)Témo
in d'aler te du système 4 r oues mot rices à cont rôle
de cou ple actif
Si gnal e la prés ence d'une anomalie dans le s ystème 4
roues motrices à contrôle de couple a ctif.
Tém oin
d'alerteNature/Expl ications

Page 448 of 547

446 5-2. Mesures à p rend re en c as d'urgenc e
MATRIX_D
■Si le témo in indicat eur d'anomalie de fonctionnem ent s'allume pen dant
la mar che du véhicule
Vérifiez avant tout l es poi nts s uiv ant s:
● Le rés ervoir de carburant es t-il vide?
Si c'es t le c as, fai tes le plein dans les plus brefs dél ais.
● Le bouchon du rés ervoir de carbur ant est-il des serré?
Si c' est le cas, ress erre z-le.
Le témoin d'anomal ie de fonc tionnement s 'éteint normal ement après
quelques trajets.
Si le témoin d'anom alie de fonction nement ne s'étei nt p as après plusieurs
trajet s, c ontactez votre c onces sionnai re T oyot a dans les plus br efs délai s.
ATTENTION
■Lo rsqu e le témoin d'alerte d e di rection assist ée électrique s'allum e
Le volant de di rec tion risque de dev enir extrêmement dur à manœuv rer.
Si c'es t le cas, maintenez fermement le vol ant de di rection et dé ployez plus
de force que d'habitude pour le tourner .

Page 449 of 547

5
En cas d e p rob lème
447
5-2
. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Appliqu ez les p rocé dures de co rrect ion.
Ap rès a voi r agi c omme expliqu é i ci po ur remédier au problème
signalé, vérifie z q ue le t émoi n d'aler te s' éteint .
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProc édure de c orrection
Témo in d'alerte de p orte
ouver te (signal so nore)
*1
Signale qu'une porte es t
mal fermée. Vérifiez
la fer metu re de
toutes les portes .
Témo in d'alerte de
r éserve de carbu rant
Si gnale qu'i l res te dans le
réservoir de c arbur ant 2, 0
gal . (7,5 L, 1,6 Imp. gal.)
ou moi ns Refaites
le plein du
v éhi cule.
( au c ombiné
d'ins trument s)Témo
in de r app el de
ceintur e de sécurité
conducteu r
(sign al sono re)
*2
Avertit l a personne au
v olant qu'elle n'a p as
attac hé sa ceinture de
sé cu rité. Attachez
votr e ceinture de
sé curité.
(s ur l a c onsole
ce ntra le) Témo
in de r app el de
ceintur e de sécurité
p assager avant
(sign al sono re)
*2
Avertit l a personne as sise
à la place du p assager
av ant qu'elle n'a p as
attac hé sa ceinture de
sé cu rité. Attachez
votr e ceinture de
sé curité.

Page 450 of 547

448 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
(Canada)Témoin d'alerte de niveau
de liquide de lave-glace
de pare-brise insuffisant
Le liquide de lave-glace
est au niveau mini Remplissez le réservoir.
(États-Unis) Témoin de rappel de
vidange moteur
S'allume pendant 3
secondes puis clignote
pendant 15 secondes après
4500 miles (7200 km)
environ parcourus après la
vidange moteur: Indique
que selon le programme
d'entretien, la vidange
moteur doit être effectuée.
Vérifiez le niveau d'huile
moteur, et faites la vidange
si nécessaire.
S'allume et reste allumé si
la distance parcourue
excède 5000 miles (8000
km): Indique que la vidange
moteur doit impérativement
être effectuée. Vérifiez et vidangez l'huile
moteur.
Témoin d'alerte de
pression des pneus (sur
modèles équipés)
Témoin allumé:
Pneus sous-gonflés.
Corrigez la pression de
gonflage des pneus.
Témoin allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute:
Anomalie du système de
surveillance de la pression
de gonflage des
pneumatiques. Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
Toyota.
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 550 next >