TOYOTA PRIUS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 671 of 711

6698-1. Especificações
8
Especificações
Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui explicado como um exemplo):
• O 0W em 0W-20 indica a característica do óleo que permite o
arranque do motor a frio. Os óleos com um valor inferior antes
do W facilitam o arranque do motor em tempo frio.
• O valor 20 em 0W-20 indica a viscosidade do óleo quando este
está com uma temperatura elevada. Um óleo com viscosidade
superior (um com um valor mais elevado) pode ser mais ade-
quado, caso o seu veículo seja sujeito a velocidades elevadas
ou a condições de carga extremas.
Como ler as etiquetas do recipiente de óleo:
Uma ou ambas as marcas registadas API são colocadas em
alguns recipientes de óleo, para ajudar a escolher o óleo que deve
ser usado.
Símbolo de serviço API
Parte superior da etiqueta: “API
SERVICE SN” é a designação
da qualidade do óleo pelo API
(Instituto Americano do
Petróleo).
Parte do centro: “SAE 0W-20”
indica a gama de viscosidade
SAE.
Parte inferior da etiqueta: A indi-
cação "Resource-Conserving"
significa que o óleo tem capaci-
dades para reduzir o consumo
de combustível e proteção
ambiental.
Marca de Certificação do ILSAC
A marca de certificação ILSAC (International Lubricant Standardization
and Approval Committee - Comité Internacional de Padronização e
Aprovação de Lubrificantes) é apresentada na frente do recipiente.
1
2

Page 672 of 711

6708-1. Especificações
*: O valor de capacidade é um valor de referência.
Se for necessário substituir, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Sistema de arrefecimento
Capaci-
dade
*
Motor a
gasolina
Sem sistema de recuperação de calor dos
gases de escape
5,4 L
Com sistema de recuperação de calor dos
gases de escape
6,0 L
Unidade
de controlo
da potên-
cia
1,4 L
Tipo de líquido de
refrigeração
Utilize um dos seguintes:
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-
-etileno com uma base de refrigerante sem
silício, amina, nitrato e borato, juntamente
com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração
Não use apenas água simples.
Sistema de ignição (velas de ignição)
MarcaDENSO FC16HR-C9
Folga0,9 mm
ATENÇÃO
nVelas de ignição do tipo irídio
Use apenas velas de ignição do tipo irídio. Não ajuste a folga das velas de
ignição.

Page 673 of 711

6718-1. Especificações
8
Especificações
*: O valor de capacidade de fluído é um valor de referência.
Se for necessário substituir, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Sistema elétrico (Bateria de 12 volts)
Densidade específica
aos 20°C:1.250 — 1.290 Carregamento completo
1.160 — 1.200 Meia carregada
1.060 — 1.100 Descarregada
Índices de
carga
Carrega-
mento rápido15 A max.
Carrega-
mento lento5 A max.
Caixa de velocidades
Capacidade de óleo*3,6 L
Tipo de óleoToyota Genuine ATF WS
ATENÇÃO
nTipo de óleo da caixa de velocidades
Se utilizar outro óleo que não “Toyota Genuine ATF”, poderá causar a dete-
rioração da qualidade de engrenamento, bloqueando a caixa de veloci-
dades, provocando vibrações e por último poderá danificar a caixa de
velocidade do seu veículo.

Page 674 of 711

6728-1. Especificações
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 300 N
(30,6 kgf, 67,4 lbf) enquanto o sistema híbrido está a funcionar.
*2: Ajuste do travão de estacionamento quando puxado com uma força de
300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf).
Travões
Folga do pedal*1
Veículos com volante à esquerda
115 mm Min.
Veículos com volante à direita
112 mm Min.
Folga livre do pedal1,0 — 6,0 mm
Ajuste do travão de estacio-
namento
*28 —11 cliques
Tipo de fluídoSAE J1703, FMVSS No.116 DOT 3 ou
FMVSS No.116 DOT 4
Direção
Folga livreInferior a 30 mm

Page 675 of 711

6738-1. Especificações
8
Especificações
Pneus de 15 polegadas (sem pneu de reserva de tamanho conven-
cional)
Pneus de 15 polegadas (com pneu de reserva de tamanho conven-
cional)
Pneus de 17 polegadas
Pneus e jantes
Medida do pneu195/65R15 91H
Pressão de enchimento
do pneu
(Pressão recomendada
do pneu frio) À frente250 kPa (2.5 kgf/cm2 ou bar, 36 psi)
Atrás240 kPa (2.4 kgf/cm2 ou bar, 35 psi)
Medida da jante15  6 1/2J
Binário de aperto das porcas das
rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu195/65R15 91H
Pressão de enchimento
do pneu
(Pressão recomendada
do pneu frio) À frente
220 kPa (2.2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Atrás
Medida da jante15  6 1/2J
Binário de aperto das porcas das
rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu215/45R17 87W
Pressão de enchimento
do pneu
(Pressão recomendada
do pneu frio) À frente220 kPa (2.2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Atrás210 kPa (2.1 kgf/cm2 ou bar, 30 psi)
Medida da jante17  7J
Binário de aperto das porcas das
rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

Page 676 of 711

6748-1. Especificações
Pneu de reserva compacto (se equipado)
nQuando rebocar um atrelado*
Adicione 20.0 kPa (0.2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à pressão de enchimento
recomendada e conduza a velocidades inferiores a 100 km/h.
*: Veículos que possam rebocar um atrelado. (P. 249)
Medida do pneuT125/70D17 98M
Pressão de enchimento do pneu
(Pressão recomendada do pneu
frio)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Medida da jante17  4T
Binário de aperto das porcas das
rodas103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)

Page 677 of 711

6758-1. Especificações
8
Especificações
Lâmpadas
Lâmpadas WTipo
Exterior
Luzes do sinal de mudança de
direção da frente21A
Luzes do sinal de mudança de
direção traseiras21A
Luzes de marcha-atrás16B
Interior
Luzes de cortesia 8B
Luzes interiores/individuais da
frente 5B
Luz interior traseira8C
Luzes de cortesia nas portas5B
Luz no compartimento da baga-
gem5B
A: Lâmpadas de base em cunha (cor âmbar)
B: Lâmpadas de base em cunha (transparente)
C: Lâmpadas bipolares

Page 678 of 711

6768-1. Especificações
Informações de combustível
nUso de gasolina misturada com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite o uso de gasolina misturada com etanol se o conteúdo de
etanol for até 10%. Certifique-se que a gasolina misturada com etanol a ser
usada tem um Número de Octanas correspondente ao acima indicado.
nSe o seu motor emitir pancadas
lConsulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
lContudo, ocasionalmente, pode notar um ligeiro “bater” durante um curto
espaço de tempo durante a aceleração ou em subidas. Isto é normal e não
é motivo para preocupação.
Na zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma europeia EN228.
Para um desempenho do motor otimizado, escolha gasolina
sem chumbo com índice de octanas de 95 ou superior.
Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo.
Para um desempenho do motor otimizado, escolha gasolina
sem chumbo com índice de octanas de 95 ou superior.

Page 679 of 711

6778-1. Especificações
8
Especificações
ATENÇÃO
nAtenção à qualidade da gasolina
lNão utilize combustível inadequado. Se for utilizado combustível inade-
quado tal poderá provocar danos no motor.
lNão utilize gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo irá provocar perda de eficácia do catalisador de
três vias e um mau funcionamento do sistema de controlo das emissões.
lZona da UE: O combustível Bioetanol vendido sob designações tais como
"E50" ou "E85" bem como combustíveis que contenham uma grande
quantidade de etanol não devem ser utilizados. A utilização destes com-
bustíveis irá danificar o sistema de combustível do veículo. Em caso de
dúvida, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
lFora da zona da UE: O combustível Bioetanol vendido sob designações
tais como “E50” ou “E85”, bem como combustíveis que contenham uma
grande quantidade de etanol não devem ser utilizados. O seu veículo
pode utilizar gasolina misturada com um máx. de 10% de etanol. A uti-
lização de combustíveis com mais de 10% de teor de etanol (E10) irá da-
nificar o sistema de combustível do veículo. Certifique-se que o reabaste-
cimento é feito apenas numa fonte onde a especificação e qualidade do
combustível possam ser garantidas. Em caso de dúvida, consulte um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
lNão utilize gasolina misturada com metanol como M15, M85, M100.
O uso de gasolina com metanol poderá causar danos no motor ou falhas.

Page 680 of 711

6788-2. Configuração
Características de configuração
Quando configurar as características do veículo, certifique-se de que
o veículo está parado num local seguro com o travão de estaciona-
mento aplicado e a posição de engrenamento em P.
nAlterar através do mostrador de informações múltiplas
Pressione ou no interruptor de controlo dos medidores,
selecione .
Pressione ou no interruptor de controlo dos medidores,
selecione “ (Configurações do veículo)”, e depois pres-
sione .
Pressione ou no interruptor de controlo dos medidores,
selecione o item e depois pressione .
Pressione ou no interruptor de controlo dos medidores,
selecione a definição pretendida e depois pressione .
Para voltar ao ecrã anterior ou sair do modo de configuração pres-
sione .
O seu veículo inclui uma variedade de características eletróni-
cas que podem ser personalizadas de acordo com as suas
preferências. Pode definir essas preferências através do
mostrador de informações múltiplas, do sistema de navega-
ção/multimédia, ou num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou por qualquer outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
A definição de algumas funções altera simultaneamente quando
outras funções são personalizadas. Contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado para mais detalhes.
Características de configuração
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 720 next >