TOYOTA PROACE 2019 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 291 of 516

291
8
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
A. Asendi "Parandamine" või "Täitmine" lüliti.
B. Lüliti "I" (sisse) / "O" (välja).
C. Rehvi tühjendamise nupp.
D. Manomeeter (bar ja p.s.i.).
E. Osa, kus asub juhe koos adapteriga 12 V
pistikupesa jaoks.
Komplekt
F. Hermeetiku pudel.
G. Valge voolik koos korgiga rehvi
parandamiseks.
H. Must voolik rehvi täitmiseks.
I. Kleebis kiirusepiiranguga.
Kiirusepiiranguga kleebis I tuleb
kleepida roolile, et te ei unustaks, et
parandatud rehviga saab sõita vaid
ajutiselt.
Komplekti abil parandatud rehviga ei
tohi sõidukiirus ületada 80 km/h.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29122/07/2016 11:12

Page 292 of 516

292
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Rehvi parandamise protseduur
1. Parandamine
F Rullige valge voolik G täiesti lahti.
F Keerake valge vooliku kork lahti.
F Ühendage valge voolik parandatava rehvi
ventiili külge. F Ühendage kompressori elektrijuhe 12 V
pistikupessa.
F Käivitage sõiduk ja laske mootoril töötada.
Ettevaatust - hermeetik on tervisele
kahjulik, mis on allaneelamise korral
kahjulik ja ärritab ka silmi.
Ärge jätke hermeetikut lastele
kättesaadavasse kohta.
Ärge eemaldage rehvi tunginud
võõrkeha.
Ärge lülitage kompressorit sisse enne,
kui olete ühendanud valge vooliku rehvi
ventiiliga
: muidu võib hermeetik välja
voolata.
F
Lülitage süüde välja.
F Keerake lüliti A
asendisse "Parandamine".
F Kontrollige, kas lüliti B on asendis "O" .
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29222/07/2016 11:12

Page 293 of 516

293
8
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Kui 5 kuni 7 minuti jooksul ei ole
saavutatud, näitab see, et rehvi ei
saa parandada. Pöörduge Toyota
volitatud teenindusse või mõnele teisele
kvalifitseeritud asjatundja poole.
F Lülitage kompressor sisse, kallutades
lülitit B asendisse "I" , kuni rehvirõhk jõuab
2,0 barini.
Hermeetik pihustatakse surve all rehvi sisse ; selle toimingu ajal ärge võtke
voolikut ventiili küljest ära (pritsimisoht). F Eemaldage komplekt ja keerake valge toru
kork kinni.
Jälgige, et hermeetik sõidukit ei määriks. Hoidke komplekti käeulatuses.
2. Täitmine
F Keerake nupp A
asendisse "Täitmine".
F Rullige must voolik H täiesti lahti.
F Ühendage must voolik parandatud rehvi
ventiiliga.
F Parandatud kohtade kinnitamiseks sõitke
otsekohe umbes viis kilomeetrit madala
kiirusega (20 - 60 km/h).
F Peatage sõiduk, et kontrollida komplekti abil rehvi seisukorda ja rõhku.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29322/07/2016 11:12

Page 294 of 516

294
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Ühendage kompressori elektrijuhe uuesti
12 V pistikupessa.
F Käivitage sõiduk uuesti ja laske mootoril töötada. F
Reguleerige rehvirõhku kompressori
abil (täitmiseks : lüliti B asendis "I" ;
tühjendamiseks : lüliti B asendis "O" ja
vajutus nupule C ) vastavalt juhiukse juures
asuval sildil olevale rõhule.
Rehvirõhu langemine näitab, et torge ei ole täielikult parandatud. Pöörduge Toyota
volitatud teenindusse või mõnele teisele
kvalifitseeritud asjatundja poole.
F Eemaldage komplekt ja pange oma kohale tagasi.
F Sõitke madalal kiirusel (mitte üle 80 km/h)
ja mitte üle 200 km.
Pöörduge esimesel võimalusel Toyota
volitatud teenindusse või mõnele teisele
kvalifitseeritud asjatundja poole.
Teavitage kindlasti töökoja tehnikut
rehvi parandamise komplekti
kasutamisest. Pärast diagnostikat ütleb
tehnik teile, kas rehvi saab parandada
või tuleb see välja vahetada.
Pudeli eemaldamine
F
Pange must voolik ära.
F Vabastage valge vooliku alus.
F Hoidke kompressorit vertikaalasendis.
Jälgige, et hermeetik välja ei voolaks.
Hermeetiku säilivustähtaeg on pudelil
kirjas.
Pudelit saab kasutada vaid ühe korra ;
juba avatud pudel tuleb uue vastu
vahetada.
Ärge pudelit pärast kasutamist ära
visake, vaid viige Toyota esindusse või
vastavasse kogumispunkti.
Ärge unustage hankida uut
hermeetikut, mis on saavaval Toyota
volitatud teeninduses või mõne teise
kvalifitseeritud asjatundja juures.
F Keerake pudel altosast lahti.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29422/07/2016 11:12

Page 295 of 516

295
8
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Rõhu kontroll / Ajutine
täitmine
Kompressorit (ilma hermeetiku pihustamiseta)
saab kasutada ka rehvirõhu kontrollimiseks või
rehvi ajutiseks täitmiseks.F Keerake lüliti A
asendisse "Täitmine". F Ühendage kompressori pistik sõiduki 12 V
pistikupessa.
F Käivitage sõiduk ja laske mootoril töötada.
F Reguleerige kompressori abil rõhku
(täitmiseks : lüliti B asendis "I" ;
tühjendamiseks : lüliti B asendis "O" ,
vajutage nupule C ) vastavalt rehvil oleval
sildil näidatud rõhule.
F Eemaldage komplekt ja pange see oma kohale. Kui ühe või mitme rehvi rõhku
korrigeeritakse, on rehvirõhu
hoiatussüsteem vajalik lähtestada.
Lisateabeks rehvirõhu hoiatussüsteemi
(TPWS) tuvastamise kohta vt vastavat
jaotist.
F Rullige must voolik H täiesti lahti.
F Ühendage must voolik rehvi ventiiliga.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29522/07/2016 11:12

Page 296 of 516

296
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Ratta vahetamine
Tööriistad asuvad tööriistakastis.
Juurdepääs tööriistadele
1. Rattavõti.
Ratta kinnituspoldi eemaldamiseks ning
tungraua tõstmiseks/langetamiseks.
2. Tungraud.
Sõiduki tõstmiseks.
3. Poldikatte eemaldamise vahend.
Alumiiniumist velgede turvapoldi katete või plekkvelje kapsli eemaldamiseks.
4. Turvapoldi vahetükk.
Võimaldab rattavõtme kohandamist
spetsiaalsete turvapoltide eemaldamiseks.
5. Pukseerimissilmus. Põhjalikumat infot pukseerimise
kohta
leiate vastava teema alt.
Tungrauda tohib kasutada ainult katkise
rehvi vahetamiseks.
Tungraud ei vaja hooldust.
Tungraud vastab Masinate
Direktiivis 2006/42/CE olevatele
määrustele.
Tööriistad
Need tööriistad on mõeldud just teie sõiduki
jaoks ja võivad varieeruda olenevalt varustusest.
Ärge kasutage neid muul otstarbel.
Põhjalikumat informatsiooni
tööriistakomplekti kohta leiate
vastava teema alt.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29622/07/2016 11:12

Page 297 of 516

297
8
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Varurattale pääseb ligi tagant.
F Avage vastavalt oma auto konfiguratsioonile tagumine klaasaknaga
tiibuks või tagaluuk. F Leidke tagaukse lävel asuv korvi kruvi.
F Keerake kruvi rattavõtme abil lahti (umbes
14 pööret) seni, kuni korv on alla lastud, et
saaksite korvi konksu vabastada.
Juurdepääs varurattale
F Kui teie sõidukil on haakeseade, tõstke sõiduki tagaosa (ainult kohast B) tungraua
abil üles seni, kuni on piisavalt ruumi
varuratta välja võtmiseks.
Eemaldamine
Elektriliste külguste iseenesest
avanemise vältimiseks blokeerige
funktsioon " Võtmeta sissepääs "
sõiduki seadistuste menüüst.
Lisateabeks tõukega käivituvate
külguste avamise ja sulgemise kohta vt
vastavat jaotist.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29722/07/2016 11:12

Page 298 of 516

298
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Vabastage korv konksu küljest ja asetage varuratas vahetatava ratta lähedale.
Tagasi asetamine
F Asetage ratas korvi vastu.
F Tõstke ratas ettevaatlikult ja vaheldumisi vasakult paremale liigutades korvi peale
seni, kuni saate vabastada konksu
kinnituskoha.
F Kinnitage korv konksuga ning keerake kruvi rattavõtme abil kinni.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29822/07/2016 11:12

Page 299 of 516

299
8
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Kui teie sõidukil on plekkvelg, eemaldage ilukilp tööriista 3 abil.
F Kui teie sõidukil on alumiiniumvelg, eemaldage iga poldi kate tööriista 3 abil.
F Turvapoldi vabastamiseks kinnitage
vahetükk 4 (kui see on olemas)
rattavõtme 1 külge.
F Vabastage (ilma eemaldamata) teised
poldid ainult rattavõtme 1 abil. F
Asetage tungraua tald täies ulatuses
maapinnale nii, et tungraud oleks sõiduki
põhjal oleva koha A või B suhtes püstloodis
(kumb vahetatavale rattale lähemal asub).
Ratta eemaldamine
Sõiduki parkimine
Parkige sõiduk nii, et see ei takistaks liiklust :
parkimiskoha pind peab võimaluse korral
olema horisontaalne, stabiilne ja mittelibisev.
Ärge kasutage :
- tungrauda muul eesmärgil peale
sõiduki tõstmise,
- tungrauda, mis ei kuulu sõiduki varustusse.
Kui teie sõidukis on manuaalkäigukast,
valige esimene käik ja lülitage süüde
välja, et rattaid blokeerida.
Kui teie sõidukis on automaatkäigukast,
viige käiguvalits asendisse P ja lülitage
süüde välja, et rattaid blokeerida.
Kui teie sõidukis on elektriliselt juhitav
käigukast, viige käiguvalits asendisse
A
ja lülitage süüde välja, et rattaid
blokeerida.
Rakendage seisupidur ja kontrollige,
kas märgutuli põleb.
Veenduge, et kõik reisijad on sõidukist
väljunud ja asuvad sõidukist ohutus
kauguses.
Ärge kunagi minge tungraua abil
ülestõstetud ratta alla ; kasutage
tõsteseadet.
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 29922/07/2016 11:12

Page 300 of 516

300
Rikke korral
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Veenduge, et tungraud oleks stabiilne. Libedal või puidust kattega pinnal võib tungraud
libiseda või alla langeda - Vigastusoht !
Paigaldage tungraud ainult sõiduki all asuvasse kohta A või B ja veenduge, et sõiduki
toetuskoht asuks täpselt tungraua pea keskel. Vastasel juhul võib tungraud sõidukit
kahjustada ja/või alla langeda - Vigastusoht ! F Eemaldage poldid ja hoidke neid puhtas
kohas.
F Eemaldage ratas.
F
Kergitage sõidukit tungraua 2 abil seni, kuni tungraua pea ulatub vastu kohta A või B ;
toetuskoht A või B peab asuma tungraua pea keskkohas.
F Tõstke sõidukit rattavõtme 1 abil seni, kuni ratta ja maapinna vahel on piisavalt ruumi varuratta
paigaldamiseks (terve rehviga).
Proace_et_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 30022/07/2016 11:12

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 520 next >