TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 431 of 627

429
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-2. Entretien
6
Entretien et nettoyage
Programmes de vérification et d’entretien
du système antipollution
Le système OBD détecte un problème dans le système antipollution.
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système antipol-
lution et doit être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota
pour qu’il répare le véhicule.
●Lorsque la batterie est débranchée ou déchargée
Les codes qui sont automatiquement enregistrés pendant la con-
duite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut que
les codes ne soient pas complètement enregistrés.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pour indiquer un
problème temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le
contrôle du système antipollution.
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant au
moins 40 trajets.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu’il prépare le véhicule
pour un nouveau contrôle.
Dans certains États, il existe des programmes de vérification du
système antipollution des véhicules. Ces programmes incluent
la vérification de l’OBD (système de diagnostic de bord). Le sys-
tème OBD contrôle le fonctionnement du système antipollution.
Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume
Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du système
antipollution dans les situations suivantes :
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement reste allumé
après avoir effectué quelques trajets
Si véhicule ne réussit pas le contrôle du système antipollution

Page 432 of 627

430
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réali-
sez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, veillez à suivre cor-
rectement la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P. 448)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
•Graisse
• Clé standard
(pour boulons du collier de borne)
Niveau de liquide de frein ( →P. 446)
• Liquide de frein FMVSS n° 116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de frein uni-
quement)

Page 433 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4316-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Niveau de liquide de refroidissement
du moteur (→P. 444)
• “Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) ou un liquide
de refroidissement longue durée
de haute qualité à base d’éthylène
glycol, fabriqué selon la technolo-
gie hybride des acides organiques
et exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
Pour les États-Unis :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé
de 50 % de liquide de refroidisse-
ment et de 50 % d’eau déionisée.
Pour le Canada :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) est composé
de 55 % de liquide de refroidisse-
ment et de 45 % d’eau déionisée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de refroidisse-
ment uniquement)
Niveau d’huile moteur ( →P. 440)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota) ou pro-
duit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteur unique-
ment)
ÉlémentsPièces et outils

Page 434 of 627

432
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Fusibles(→ P. 476)• Fusible d’intensité identique à
celle du fusible d’origine
Ampoules (→ P. 487)
• Ampoule d’un numéro et d’une
puissance (watt) identiques à ceux
de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
•Clé
Radiateur et condenseur ( →P. 446)
Pression de gonflage des pneus
(→ P. 464)• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 452)
• Eau ou liquide de lave-glace con-
tenant de l’antigel (à utiliser en
hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’eau ou de liquide de
lave-glace uniquement)
ÉlémentsPièces et outils

Page 435 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
4336-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant
se déplacer soudainement, devenir chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur et de
la courroie d’entraînement du moteur, si ces composants sont en marche.
● Immédiatement après avoir roulé, prenez soin de ne pas toucher au
moteur, ni au radiateur, ni au collecteur d’échappement, etc.; ces compo-
sants pourraient être chauds. L’huile et les autres liquides peuvent aussi
être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et évitez toute flamme nue à
proximité du carburant et de la batterie. Le carburant et les vapeurs de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.

Page 436 of 627

434
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AT T E N T I O N
■Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement ou de
la calandre
XVéhicules non dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur du moteur est désactivé. Lorsque le con-
tacteur du moteur est en position “ON”, les ventilateurs de refroidissement
risquent de démarrer automatiquement si le climatiseur fonctionne et/ou si
la température du liquide de refroidissement du moteur est élevée.
( → P. 446)
XVéhicules dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur du moteur est désactivé. Lorsque le con-
tacteur du moteur est en mode IGNITION ON, les ventilateurs de refroidis-
sement risquent de démarrer automatiquement si le climatiseur fonctionne
et/ou si la température du liquide de refroidissement du moteur est élevée.
( → P. 446)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut
provoquer une usure excessive du moteur.

Page 437 of 627

435
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Capot
Tirez le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulèvera légèrement.
Poussez le levier du crochet
auxiliaire vers la gauche, puis
soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant l’extrémité de la tige de
maintien à l’endroit prévu à cet
effet.
Déverrouillez le mécanisme depuis l’intérieur du véhicule pour
ouvrir le capot.
1
2
3

Page 438 of 627

436
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AT T E N T I O N
■Vérification avant de conduire
Assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule est en mouvement et provoquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Après avoir inséré l’extrémité de la tige de maintien à l’endroit prévu à
cet effet
Assurez-vous que la tige retient bien le capot et l’empêche de vous tomber
sur la tête ou sur une autre partie de votre corps.
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, assurez-vous de replacer la tige de maintien dans
son logement. Si vous fermiez le capot sans avoir rabattu la tige, elle pour-
rait se plier.

Page 439 of 627

437
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Positionnement d’un cric rouleur
◆Avant
◆Arrière
Lorsque vous soulevez votre véhicule avec un cric rouleur, pla-
cez ce dernier correctement. Une position incorrecte du cric
pourrait endommager votre véhicule ou causer des blessures.

Page 440 of 627

438
RAV4_OM_OM42809D_(D)
6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AT T E N T I O N
■Lorsque vous soulevez votre véhicule
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes pour éviter les risques
de blessures graves, voire mortelles :
●Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du manuel
fourni avec le cric.
● N’utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il n’est sup-
porté que par le cric rouleur.
● Utilisez toujours le cric rouleur et/ou des systèmes de levage spéciaux
pour automobiles sur une surface solide et plane.
● Ne faites pas démarrer le moteur lorsque le véhicule est supporté par le
cric rouleur.
● Arrêtez le véhicule sur une surface plane et stable, engagez fermement le
frein de stationnement, puis placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion P.
● Veillez à placer correctement le cric rouleur au point de levage.
Si vous soulevez le véhicule avec un cric rouleur mal placé, le véhicule ris-
que d’être endommagé ou de tomber.
● Ne levez pas le véhicule lorsqu’un passager est à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric
rouleur.
●Soulevez le véhicule avec un cric rou-
leur semblable à celui indiqué sur le
schéma.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 630 next >