TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 691 of 786
6908-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
Une
fois
Le levier sélecteur de vitesses
a été placé en position P après
que le contacteur du moteur a
été désactivé alors que le levier
sélecteur de vitesses était dans
une position autre que P.
→ Désactivez le contacteur
du moteur.
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
Page 692 of 786
691
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
En cas de crevaison
●Arrêtez le véhicule sur une surface dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P.648)
● Pour les véhicules dotés d’un hayon à commande assistée :
Désactivez le système de hayon à commande assistée. ( →P.128)
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez rem-
placer le pneu crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : →P.605
AVERTISSEMENT
■
En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait
provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
Page 693 of 786
6928-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
* : Il peut être rangé avec le cric.
Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Trousse à outils*
CricPneu de secours
1
2
3
Page 694 of 786
6938-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■
Utilisation du cric
Observez les précautions suivantes.
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine
du véhicule hors du cric et occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes antidérapantes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric prove-
nant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement sur son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule pendant qu’il
est supporté par le cric.
●Ne faites pas démarrer le moteur et ne conduisez pas le véhicule
lorsqu’il est supporté par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez aller sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobile.
●Arrêtez le véhicule sur une surface ferme, plane et horizontale, enga-
gez fermement le frein de stationnement, puis placez le levier sélec-
teur de vitesses en position P. Si nécessaire, bloquez la roue
diagonalement opposée à celle que vous remplacez.
●Lorsque vous abaissez le véhicule, assurez-vous qu’il n’y a personne
à proximité. S’il y a des gens à proximité, avertissez-les à voix haute
avant d’abaisser le véhicule.
Page 695 of 786
6948-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Véhicules dotés d’un pneu de
secours grandeur normale :
Tournez le bouton de chaque
attache sur la plaque de coffre
arrière pour les déverrouiller.
Retirez la plaque de coffre
arrière.
Sortez le cric.
Détachez le crochet et retirez le
cric.
Lorsque vous rangez le cric, fer-
mez le cric jusqu’à ce qu’il ne
s’ouvre plus, fixez-le à l’aide de la
sangle en caoutchouc, puis ran-
gez-le.
Desserrez la pièce de fixation
centrale qui retient le pneu de
secours.
Sortie du cric
1
2
3
Sortie du pneu de secours
Page 696 of 786
6958-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous rangez le pneu de secours
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ni d’autres parties de votre
corps entre le pneu de secours et la carrosserie du véhicule.
Page 697 of 786
6968-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Calez les pneus.
Pour les véhicules dotés de jan-
tes en acier, retirez l’enjoliveur
de roue à l’aide de la clé.
Pour protéger l’enjoliveur de
roue, placez un chiffon entre
l’enjoliveur de roue et la clé.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (un tour de clé).
Remplacement d’un pneu crevé
1
CrevaisonEmplacements des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
3
Page 698 of 786
6978-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Tournez à la main la partie
du cric jusqu’à ce que l’encoche
du cric atteigne le point de
levage.
Les guides des points de levage
sont situés sous le bas de caisse.
Ils indiquent la position des
points de levage.
Assemblez la rallonge de la poi-
gnée du cric.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Retirez tous les écrous de roue,
puis le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu
au sol placez le pneu de façon à
ce que la jante soit tournée vers
le haut, afin d’éviter de rayer sa
surface.
4A
5
6
7
Page 699 of 786
6988-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
AVERTISSEMENT
■
Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient tout juste de rouler.
Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et la zone autour des freins sont
brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains, vos pieds ou une autre
partie de votre corps pendant que vous changez un pneu ou autre,
vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez ces précautions, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dès que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P.622)
●Pour les véhicules dotés d’un hayon à commande assistée : Dans cer-
taines situations, par exemple lorsque vous remplacez des pneus,
assurez-vous de désactiver le système de hayon à commande assis-
tée ( →P.128). Si vous négligiez de le faire et que quelqu’un touchait
accidentellement au contacteur du hayon à commande assistée, le
hayon pourrait fonctionner inopinément et blesser une main ou des
doigts en les coinçant.
Page 700 of 786
6998-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Retirez toute souillure ou tout
corps étranger de la surface de
contact de la roue.
Si un corps étranger se retrouvait
sur la surface de contact de la
roue, les écrous de roue pour-
raient se desserrer pendant que
le véhicule se déplace et le pneu
se détacherait.
Installez le pneu de secours et serrez légèrement chaque écrou de
roue à la main de façon à peu près égale.
Lorsque vous remplacez une
jante en acier par une jante en
acier, serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
vienne en contact lâche avec la
plaque de jante.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en acier, serrez les écrous
de roue jusqu’à ce que la partie
conique vienne en contact
lâche avec la plaque de jante.
Lorsque vous remplacez une
jante en aluminium par une
jante en aluminium, serrez les
écrous de roue jusqu’à ce que
les rondelles viennent en con-
tact avec la jante.
Installation du pneu de secours
1
2
Partie coniquePlaque de
jante
Partie conique Plaque de
jante
Rondelle
Jante