TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 786, PDF Size: 40.37 MB
Page 661 of 786

6608-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Lampe témoin de faible pression d’huile moteur (si le
véhicule en est doté)Indique que la pression d’huile moteur est trop basse.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o ta .
Lampe témoin SRS
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système de coussins gonflables SRS,
• système de classification de l’occupant du siège du pas-sager avant, ou
• dispositif de tension des ceintures de sécurité.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin “ABS” Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système ABS, ou
• système d’assistance au freinage.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin de la direction assistée électrique (aver-
tisseur sonore)
Indique une défaillance du système EPS (direction assis-
tée électrique)
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Voyant de dérapage
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système VSC/contrôle du tangage de remorque,
• système TRAC,
• fonction AUTO LSD,
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte.
La lampe clignote lorsque le système VSC/le contrôle du
tangage de remorque ou le système TRAC sont en fonc-
tion.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin de portière ouverte (avertisseur
sonore)
*2 (si le véhicule en est doté)
Indique qu’une ou plusieurs portières, ou que le hayon,
sont mal fermés
→ Vérifiez si une portière est mal fermée.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 662 of 786

6618-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité (aver-
tisseur sonore)
*3
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de bou-
cler leur ceinture de sécurité
→ Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit aussi être bouclée
pour que la lampe témoin s’éteigne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
Lampe témoin de basse réserve de carburant
Indique que la quantité de carburant résiduelle est d’envi-
ron 2,4 gal. (9,0 L, 2,0 Imp. gal.) ou moins
→ Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de haute température du liquide de
refroidissement du moteur (si le véhicule en est doté)
Indique que le moteur est sur le point de surchauffer.
→ P.714
(États-Unis)
Lampe témoin de rappel d’entretien requis (si le véhi-
cule en est doté)
Indique que des travaux d’entretien sont requis pour la
distance parcourue, conformément au programme
d’entretien.
*4
S’allume pendant environ 3 secondes, puis clignote pen-
dant approximativement 15 secondes après qu’environ
4500 miles (7200 km) ont été parcourus après une réini-
tialisation de la lampe témoin de rappel.
→ Au besoin, effectuez les travaux d’entretien.
S’allume et reste allumée si la distance parcourue
dépasse les 5000 miles (8000 km) après une réinitialisa-
tion de la lampe témoin de rappel.
(Le voyant ne fonctionnera pas correctement si la lampe
témoin de rappel n’a pas été réinitialisée.)
→ Effectuez les travaux d’entretien nécessaires.
Veuillez réinitialiser la lampe témoin de rappel après
avoir effectué l’entretien. (
→P.581)
Lampe témoin de température du liquide de transmis-
sion automatique (si le véhicule en est doté)
Indique que la température du liquide de transmission
automatique est trop élevée si la lampe s’allume
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 663 of 786

6628-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Lampe témoin du système de commande dynamique du
couple de traction intégrale (si le véhicule en est doté)Lorsque la lampe clignote :
Le système a été surchargé et la traction avant a été auto-
matiquement engagée.
→ Ralentissez ou arrêtez le véhicule jusqu’à ce que la
lampe cesse de clignoter. (N’arrêtez pas le moteur.)
Lorsque la lampe s’allume :
Défaillance du système de commande dynamique du cou-
ple de traction intégrale.
→ Faites vérifier le système par votre concessionnaire
To y o ta .
(Jaune)
Lampe témoin du régulateur de vitesse (si le véhicule
en est doté)
Indique une défaillance du régulateur de vitesse
→ P.297
Lampe témoin de basse réserve de liquide de lave-glace
(si le véhicule en est doté)
Indique que le niveau de liquide de lave-glace est bas.
→ Remplissez le réservoir.
(Clignote)
(Sur le panneau central)
Voyant du système intuitif d’aide au stationnement
(avertisseur sonore)
*5 (si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système intuitif d’aide au sta-
tionnement
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Sur le panneau
central)
Voyant du système intuitif d’aide au stationnement
(avertisseur sonore)
*6 (si le véhicule en est doté)
Indique que le capteur du système intuitif d’aide au sta-
tionnement est sale ou couvert de glace.
→ Nettoyez les capteurs.
Lampe témoin principale (si le véhicule en est doté)
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume
et clignote pour indiquer que le système d’avertissement
principal a détecté une défaillance.
→ P.673
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 664 of 786

6638-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
(Clignote)
Lampe témoin PCS (si le véhicule en est doté)Lorsque la lampe témoin clignote (et qu’un avertisseur
sonore retentit) :
Indique une défaillance du système de sécurité préventive
→ Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o ta .
Lorsque la lampe témoin clignote (et qu’aucun avertisseur
sonore ne retentit) :
Indique que le système de sécurité préventive est provi-
soirement indisponible, probablement à cause de l’une
des raisons suivantes :
• La partie du pare-brise autour du capteur de la caméra est sale, embuée ou couverte de condensation, de
glace, d’autocollants, etc.
→ Nettoyez la saleté ou retirez la condensation, la glace,
les autocollants, etc. ( →P.249)
• La température du capteur de la caméra est en dehors de sa plage de fonctionnement
→ Patientez un moment jusqu’à ce que la zone autour
du capteur de la caméra ait suffisamment refroidi.
Lorsque la lampe témoin est allumée :
Le système VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du
véhicule), le système de sécurité préventive ou les deux
sont désactivés.
→ Pour activer le système de sécurité préventive, acti-
vez le système VSC et le système de sécurité préven-
tive. ( →P.257, 324)
(Ambre)
Lampe témoin LDA (si le véhicule en est doté)
La lampe témoin s’allume et un message d’avertissement
s’affiche pour indiquer que le système LDA (système
d’avertissement de sortie de voie avec contrôle de la
direction) est provisoirement indisponible ou qu’il a
détecté une défaillance.
→ P.674
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 665 of 786

6648-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Lampe témoin de pression des pneus (si le véhicule
en est doté)Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles ( →P.667)
•Crevaison ( →P.691)
→ Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau
recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes. Si
la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé la
pression de gonflage des pneus, faites vérifier le sys-
tème par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant
1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus
→Faites vérifier le système par votre concessionnaire
To y o ta .
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 666 of 786

6658-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule roule à une vitesse d’environ
3 mph (5 km/h) ou plus.
*2 : Avertisseur sonore de portière ouverte :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule atteint une vitesse d’au
moins 3 mph (5 km/h) et qu’une des portières est ouverte.
*3 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur :L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non
dotés du système Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés
du système Smart key), l’avertisseur sonore retentit pendant 6 secondes.
Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore
retentit une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée au
bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
*4 : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément
au manuel du propriétaire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien
de votre véhicule.
*5 : Le voyant d’angle et le voyant central clignotent après que le voyant du capteur défaillant a clignoté, et le voyant du véhicule s’éteint alors que
l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
*6 : Le voyant d’angle et le voyant central s’allument et restent allumés aprèsque le voyant du capteur défaillant s’est allumé, et le voyant du véhicule
s’éteint alors que l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Page 667 of 786

6668-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (portière
avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position du siège
du conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conduc-
teur, le système de classification de l’occupant du siège du passager avant,
les voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, le dispositif de tension de la ceinture
de sécurité du conducteur, le limiteur de force et le dispositif de tension de la
ceinture de sécurité du passager avant, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. ( →P.40)
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe s’éteindra après avoir effectué plusieurs trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après plusieurs trajets, contactez au plus vite
votre concessionnaire Toyota.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou que la tension baisse
temporairement, la lampe témoin de la direction assistée électrique peut
s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
Page 668 of 786

6678-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des cau-
ses naturelles (véhicules dotés du système témoin de basse pres-
sion des pneus)
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours compact
(véhicules dotés d’un pneu de secours compact et du système
témoin de basse pression des pneus)
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu standard, puis gon-
flez le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
Page 669 of 786

6688-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)■
Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans les
cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu ni
d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des
émetteurs n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2
ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des appareils électroniques ou des installations utilisant des fréquen-
ces radio similaires se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhicule
●Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement
autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées
●Si le pneu de secours est situé à un emplacement peu propice à la
réception d’un signal radio.
*
●Si l’on place dans le compartiment de charge un objet métallique de
grande taille pouvant interférer avec la réception du signal.
*
*
: Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale uniquement
Page 670 of 786

6698-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules dotés du système
témoin de basse pression des pneus)
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est placé
en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en
mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key), faites-la
vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
■ Personnalisation
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhi-
cule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P.755)