TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 786, PDF Size: 40.37 MB
Page 681 of 786

6808-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
(Si le véhicule en est doté)
Le système LDA est temporairement annulé en
raison de la défaillance d’un capteur autre que le
capteur de la caméra.Un avertisseur sonore retentit également.
→ Désactivez le système LDA et suivez les
procédures de dépannage appropriées
pour le message d’avertissement. Par la
suite, roulez pendant un petit moment, puis
activez de nouveau le système LDA.
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système de sécurité
préventive
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système BSM (moni-
teur d’angle mort)
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Indique une pression d’huile moteur anormale
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sécuritaire et contactez votre con-
cessionnaire Toyota.
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Ambre)
(Clignote)
Page 682 of 786

6818-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Indique que la température du liquide de trans-
mission automatique est trop élevéeUn avertisseur sonore retentit également.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sécuritaire et contactez votre con-
cessionnaire Toyota.
(Modèles à traction intégrale unique-
ment)
Indique une défaillance du système de traction
intégrale
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le système LDA ne peut pas être uti-
lisé, car la vitesse du véhicule est d’environ
32 mph (50 km/h) ou moins
→Roulez à environ 32 mph (50 km/h) ou plus.
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le système LDA (système d’avertis-
sement de sortie de voie avec contrôle de la
direction) ne peut pas être utilisé, car la vitesse
du véhicule est trop élevée
→Ralentissez.
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
Page 683 of 786

6828-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Véhicules non dotés du système Smart key :
Indique que le contacteur du moteur a été placé
en position “LOCK” ou “ACC”, et que la portière
du conducteur a été ouverte alors que les phares
étaient toujours allumésUn avertisseur sonore retentit également.
Véhicules dotés du système Smart key :
Indique que le contacteur du moteur a été désac-
tivé ou placé en mode ACCESSORY, et que la
portière du conducteur a été ouverte alors que
les phares étaient toujours allumés
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Éteignez les phares.
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le panneau de toit transparent est
mal fermé (le contacteur du moteur est désactivé
et la portière du conducteur est ouverte)
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Fermez le panneau de toit transparent.
(Modèles à traction intégrale unique-
ment)
Indique que le système de traction intégrale a
surchauffé
Le système de traction intégrale se désactive
et le véhicule passe en traction avant.
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Ralentissez ou arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire.
(Modèles à traction intégrale unique-
ment)
Indique que le système de traction intégrale a
surchauffé
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Ralentissez ou arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire.
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 684 of 786

6838-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Indique une défaillance de l’un des systèmes sui-
vants :
• système d’ajustement automatique des phares,
• fonction automatique des feux de route (si levéhicule en est doté), ou
• système de phares à DEL (si le véhicule en est doté).
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Indique que le niveau de liquide de lave-glace est
bas
→Ajoutez du liquide de lave-glace.
Indique que la quantité de carburant résiduelle
est d’environ 2,4 gal. (9,0 L, 2,0 Imp.gal.) ou
moins
→Faites le plein du véhicule.
Indique que la température extérieure est d’envi-
ron 37 °F (3 °C) ou moins
Un avertisseur sonore retentit également
→ Conduisez prudemment, car la route pour-
rait être verglacée.
Indique que tous les travaux d’entretien requis
pour la distance parcourue, conformément au
programme d’entretien
*, devraient bientôt être
effectués. S’allume après qu’environ 4500 miles
(7200 km) ont été parcourus après une réinitia-
lisation du message.
→ Au besoin, effectuez les travaux d’entre-
tien.
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
Page 685 of 786

6848-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
* : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément aumanuel du propriétaire” pour plus de dét ails sur l’intervalle d’entretien de
votre véhicule.
Indique que tous les travaux d’entretien requis
pour la distance parcourue, conformément au
programme d’entretien
*, doivent être effectués.
S’allume après qu’environ 5000 miles
(8000 km) ont été parcourus après une réinitia-
lisation du message. (Le message ne s’affi-
chera pas correctement s’il n’a pas été
réinitialisé.)
→ Effectuez les travaux d’entretien nécessai-
res. Veuillez réinitialiser le message après
avoir effectué l’entretien. ( →P.581)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que depuis la désactivation du système
VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du véhi-
cule), le système de freinage à action préventive
est arrêté
→ Activez le système VSC. ( →P.324)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le système de sécurité préventive est
provisoirement indisponible
→ Veuillez attendre que le système soit réta-
bli. Si le message reste affiché, le système
est peut-être défaillant. Faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
Page 686 of 786

6858-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
Une
fois
La clé à puce n’est pas détec-
tée lorsque vous tentez de faire
démarrer le moteur.
→ Faites démarrer le moteur
alors que la clé à puce est
à proximité.
Une
fois3 fois
La clé à puce a été sortie du
véhicule et une portière autre
que celle du conducteur a été
ouverte, puis fermée alors que
le contacteur du moteur n’était
pas désactivé.
→Rapportez la clé à puce
dans le véhicule.
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé à puce n’était pas à l’inté-
rieur du véhicule, que le levier
sélecteur de vitesses était en
position P et que le contacteur
du moteur n’était pas désactivé.
→Désactivez le contacteur
du moteur ou rapportez la
clé à puce dans le véhi-
cule.
(Clignote)
(Clignote)
Page 687 of 786

6868-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Une
fois
En per-
manence
(5 secon-
des)
Tentative de sortie du véhicule
avec la clé à puce et de ver-
rouillage des portières sans
désactiver d’abord le contac-
teur du moteur alors que le
levier sélecteur de vitesses
était en position P.
→Désactivez le contacteur
du moteur, puis ver-
rouillez de nouveau les
portières.
9 fois
Tentative de conduite du véhi-
cule alors que la clé habituelle
n’était pas à l’intérieur du véhi-
cule.
→Vérifiez si la clé à puce est
bien à l’intérieur du véhi-
cule.
En
per-
mane
nce
La portière du conducteur a été
ouverte alors que le levier
sélecteur de vitesses n’était pas
en position P et que le contac-
teur du moteur n’était pas
désactivé.
→Placez le levier sélecteur
de vitesses en position P.
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Affichage en alternance)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 688 of 786

6878-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
En
per-
mane
nce
En per-
manence
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé à puce n’était pas à l’inté-
rieur du véhicule, que le levier
sélecteur de vitesses n’était pas
en position P et que le contac-
teur du moteur n’était pas
désactivé.
→Placez le levier sélecteur
de vitesses en position P.
→ Rapportez la clé à puce
dans le véhicule.
Une
fois
En per-
manence
(5 secon-
des)
Tentative de verrouillage des
portières à l’aide du système
Smart key alors que la clé à
puce était toujours à l’intérieur
du véhicule.
→Sortez la clé à puce du
véhicule, puis verrouillez
de nouveau les portières.
Une
fois
En per-
manence
(5 secon-
des)
Tentative de verrouillage de
l’une des portières avant en
ouvrant une portière et en acti-
vant le bouton intérieur de ver-
rouillage, puis en fermant la
portière tout en tirant sur sa poi-
gnée, alors que la clé à puce
était toujours à l’intérieur du
véhicule.
Sur certains modèles unique-
ment : Tentative de verrouillage
des portières en n’utilisant pas
le système Smart key alors que
la clé à puce était toujours à
l’intérieur du véhicule.
→Sortez la clé à puce du
véhicule, puis verrouillez
de nouveau les portières.
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Affichage en alternance)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 689 of 786

6888-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Une
fois
• Lorsque les portières ont étédéverrouillées à l’aide de la
clé mécanique et qu’on a
appuyé ensuite sur le contac-
teur du moteur, la clé à puce
n’a pas été détectée à l’inté-
rieur du véhicule.
• La clé à puce n’a pas été détectée dans le véhicule,
même après avoir appuyé
deux fois de suite sur le con-
tacteur du moteur.
→ Touchez le contacteur du
moteur avec la clé à puce,
tout en enfonçant la pédale
de frein.
Une
fois
Tentative de démarrage du
moteur alors que le levier sélec-
teur de vitesses était dans une
position incorrecte.
→Placez le levier sélecteur
de vitesses en position P,
puis faites démarrer le
moteur.
L’alimentation a été coupée par
la fonction de désactivation
automatique du contacteur
d’alimentation.
→Au prochain démarrage du
moteur, augmentez légère-
ment le régime moteur et
maintenez-le ainsi pen-
dant environ 5 minutes
afin de recharger la batte-
rie.
Une
fois
La pile de la clé à puce est fai-
ble.
→Remplacez la pile de la clé
à puce. ( →P.626)
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 690 of 786

6898-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
Une
fois
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contacteur du moteur, qui était
désactivé, a été placé deux fois
en mode ACCESSORY sans
avoir fait démarrer le moteur.
→Appuyez sur le contacteur
du moteur tout en
appuyant sur la pédale de
frein.
Pendant une procédure de
démarrage du moteur alors que
la clé à puce ne fonctionnait
pas correctement ( →P.709), le
contacteur du moteur a été tou-
ché par la clé à puce.
→ Appuyez sur le contacteur
du moteur dans les 10
secondes suivant le
déclenchement de l’aver-
tisseur sonore.
Une
fois
Le mécanisme de verrouillage
de direction n’a pas pu être
déverrouillé moins de 3 secon-
des après avoir appuyé sur le
contacteur du moteur.
→Appuyez sur le contacteur
du moteur, tout en
appuyant sur la pédale de
frein et en tournant le
volant vers la gauche et
vers la droite.
Une
fois
Le contacteur du moteur a été
désactivé alors que le levier
sélecteur de vitesses était dans
une position autre que P ou N.
→Placez le levier sélecteur
de vitesses en position P.
Aver-
tisseur
sonore inté-
rieurAvertis- seur
sonore exté-rieur
Message
d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)