TOYOTA SIENNA 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 361 of 480

361
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Ruedas
Cuando reemplace las ruedas, debe asegurarse de que sean equivalentes a
las que quitó, tanto en capacidad de carga, diámetro, ancho del aro y distan-
cia de montaje de la rueda
*.
Su concesionario Toyota dispone de ruedas de reemplazo.
*: Denominado convencionalmente como “distancia de montaje de la rueda”.
Toyota no recomienda usar lo siguiente:
?Ruedas de diferentes tamaños o tipos
?Ruedas usadas
?Ruedas dobladas que han sido enderezadas
?Use únicamente tuercas de la rueda y llaves Toyota que han sido diseña-
das para usarse con ruedas de aluminio.
?Al rotar, reparar o cambiar sus llantas, verifique que las tuer cas de la
rueda aún estén bien apretadas después de haber recorrido 1600 k m
(1000 millas).
?Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio cuando use cad enas
de llantas para nieve.
?Para balancear sus ruedas, use únicamente pesos para balancear genui-
nos de Toyota o su equivalente y un martillo de plástico o de hule.
?Cuando reemplace las ruedas
Las ruedas de su vehículo están equipadas con válvulas y transm isores de adverten-
cia de presión que permiten que el sistema de advertencia de presión de la llanta le
avise con anticipación en caso de pérdida de presión de inflado . Cuando reemplace
las ruedas, deben instalarse válvulas y transmisores de adverte ncia de presión de la
llanta. ( P. 352)
Si una rueda está doblada, agri etada o muestra corrosión, debe reem-
plazarse.
De no hacerlo, la llanta puede separarse de la rueda u ocasiona r pér-
dida del control.
Selección de las ruedas
Precauciones para ruedas de aluminio

Page 362 of 480

362
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
ADVERTENCIA
?Cuando reemplace las ruedas
?No use ruedas que sean de tamaño diferente al recomendado en el Manual del
propietario, ya que esto podría ocasionar pérdidas del control al conducir.
?Nunca use una cámara interna en una rueda que tenga fugas y est é diseñada para
llantas sin cámara. Si lo hace puede ocasionar un accidente que cause lesiones
graves o la muerte.
?Al instalar las tuercas de las ruedas
?Nunca utilice aceite o grasa en los pernos o en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden generar un ajuste excesivo de las t uercas de las rue-
das, lo cual ocasiona daños en los pernos o la rueda de disco. Además, el aceite y
la grasa pueden hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen y la rueda se salga,
lo cual puede provocar un accidente que cause lesiones graves o la muerte. Lim-
pie cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuerc as de las ruedas.
?Uso prohibido de ruedas defectuosas
No utilice ruedas agrietadas o deformadas.
De lo contrario, la llanta podría perder aire durante la conducción y esto podría pro-
vocar un accidente.
AV I S O
?Reemplazo de válvulas y transmisores de advertencia de presión de la llanta
?Puesto que su reparación o reemplazo pueden afectar a las válvulas y transmiso-
res de advertencia de la llanta, asegúrese de que el servicio d e sus llantas se rea-
lice en su concesionario Toyota o en otro taller de servicio calificado. Además,
asegúrese de comprar las válvulas y transmisores de advertencia de la llanta con
su concesionaria Toyota.
?Asegúrese de usar únicamente ruedas genuinas de Toyota en su ve hículo.
Las válvulas y transmisores de advertencia de la llanta pueden no funcionar
correctamente con ruedas que no sean genuinas.
?Asegúrese de instalar las tuercas de las rue-
das con los extremos cónicos hacia adentro.
Si instala las tuercas con los extremos cóni-
cos hacia afuera, se puede romper la rueda
y, finalmente, ésta se puede salir mientras
usted esté conduciendo, lo cual podría pro-
vocar un accidente que cause lesiones gra-
ves o la muerte.Parte
cónica

Page 363 of 480

363
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Filtro del aire acondicionado
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o desactívelo (vehículos con sistema de llave inteli-
gente).
Abra la guantera. Deslice el amor-
tiguador.
Presione cada lado de la guantera
para desenganchar las uñas.
Extraiga la cubierta del filtro.
El filtro del aire acondicionado d ebe cambiarse regularmente para man-
tener la eficiencia del aire acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
4

Page 364 of 480

364
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Retire el filtro y sustitúyalo por uno
nuevo.
Las marcas“ UP” que aparecen en el
filtro deben apuntar hacia arriba.
?Intervalo para revisión
Reemplace el filtro del aire acondicionado de acuerdo al progra ma de mantenimiento.
( P. 330) Es probable que necesite cambiarlo antes en lugares pol vorientos o en
áreas con mucho tráfico.
?Si el flujo de aire por las ventilas de admisión de aire se red uce significativa-
mente
El filtro puede estar tapado. Revise el filtro y cámbielo si es necesario.
5
AV I S O
?Al utilizar el sistema del aire acondicionado
Asegúrese de que el filtro esté siempre instalado.
La utilización del sistema del aire acondicionado sin el filtro podría causar daños en
el sistema.

Page 365 of 480

365
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Pila del control remoto inalámbrico/de la llave
electrónica
?Destornillador de punta plana
?Pila de litio CR2032
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Extraiga la cubierta usando una
moneda protegida con cinta, etc.
Extraiga la pila agotada.
Inserte una pila nueva con la terminal
positiva “+” hacia arriba.
Si la pila está descargada, cámbiela por una nueva.
Necesitará los siguientes artículos:
Reemplazo de la batería
1
2

Page 366 of 480

366
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Vehículos con sistema de llave inteligente
Saque la llave mecánica.
Extraiga la cubierta.
Para evitar daños a la llave, cubra la
punta del destornillador con un trapo.
Extraiga la pila agotada.
Inserte una pila nueva con la terminal
positiva “+” hacia arriba.
?Use una pila de litio CR2032
?Puede adquirir las pilas en su concesionario Toyota, tiendas de aparatos eléctricos o
tiendas de fotografía.
?Reemplace únicamente con el mismo tipo o un equivalente recomen dado por el
fabricante.
?Deseche las pilas usadas de acuerdo a los reglamentos locales.
?Si la pila de la llave electrónica está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas.
?El sistema de llave inteligente (si así está equipado) y el con trol remoto inalámbrico
no funcionarán correctamente.
?El alcance de funcionamiento se reduce.
1
2
3

Page 367 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3676-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
?Pila y otras partes extraídas
Estas partes son pequeñas y, si las traga un niño, pueden causar que se asfixie.
Manténgalas fuera del alcance de los niños. Si no lo hace, podría causar graves
lesiones o la muerte.
AV I S O
?Para el funcionamiento normal después de cambiar la pila
Observe las siguientes precauciones para evitar accidentes.
?Trabaje siempre con las manos secas.
La humedad puede causar corrosión en la pila.
?No toque o mueva ningún otro componente en el interior del cont rol remoto.
?No doble las terminales de la pila.

Page 368 of 480

368
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Inspección y cambio de fusibles
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” (vehículos s in sistema
de llave inteligente) o desactívelo (vehículos con sistema de llave inteli-
gente).
Abra la tapa de la caja de fusibles.
Si no funciona alguno de los comp onentes eléctricos, es posible que el
fusible esté fundido. Si ocurre esto, revise los fusibles y ree mplácelos
en caso necesario.
1
2
Compartimiento del motor tipo ACompartimiento del motor tipo B
Presione la pestaña y retire la
cubierta. Presione la pestaña y retire la
cubierta.
Panel de instrumentos del lado del
conductor
Extraiga la tapa.

Page 369 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3696-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Extraiga el fusible.
Sólo los fusibles tipo A pueden quitarse
usando la herramienta de extracción.
Revise si el fusible está fundido.Fusible normal
Fusible quemado
Tipo A y B:
Reemplace el fusible quemado con uno nuevo con la misma clasifi cación
de amperaje. La clasificación de amperaje se encuentra en la ta pa de la
caja de fusibles.
Tipo C, D y E:
Contacte a su concesionario Toyota.
3
4
1
2
Tipo ATipo B
Tipo CTipo D

Page 370 of 480

370
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
?Después de reemplazar un fusible
?Si las luces no encienden aun después de haber cambiado el fusible, es posible que
tenga que reemplazar un foco. ( P. 371)
?Si se vuelve a fundir el fusible que cambió, haga que su conces ionario Toyota ins-
peccione su vehículo.
?Si hay una sobrecarga en el circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse, lo que evita que el arnés del cableado se
dañe.
Tipo E
ADVERTENCIA
?Para evitar fallas del sistema y un incendio en el vehículo
Observe las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede ocasionar daños al vehículo y posiblemente un incendio o lesio-
nes.
?Nunca use un fusible con clasificación de amperaje superior a l a indicada, ni tam-
poco use otro objeto en lugar de un fusible.
?Utilice siempre un fusible genuino Toyota o uno equivalente.
Nunca reemplace un fusible con un alambre ni siquiera como solu ción provisional.
?No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AV I S O
?Antes de reemplazar fusibles
Haga que su concesionario Toyota determine y repare la causa de la sobrecarga
eléctrica lo más pronto posible.

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 480 next >