TOYOTA SIENNA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2019Pages: 480, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 391 of 480

391
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si su vehículo tiene que ser remolcado
Lo siguiente puede indicar un problema en el transeje. Póngase en contacto
con su concesionario Toyota o servicio comercial de remolque antes de ser
remolcado.
?El motor funciona pero el vehículo no se mueve.
?El vehículo genera un ruido anormal.
Para evitar daños a la carrocería, no
permita que el vehículo sea remol-
cado usando una grúa con cabestri-
llo.
Si es necesario que su vehículo sea remolcado, recomendamos que
sea remolcado por su concesionario Toyota o por un servicio com er-
cial de grúas, usando una grúa c on elevador de ruedas o una grúa con
plataforma de carga plana.
Utilice un sistema de cadenas de seguridad para el remolque y o be-
dezca todas las leyes estatales, provinciales y locales relevan tes.
Si remolca el vehículo con una grúa con elevador de ruedas desd e
atrás, las ruedas delanteras y lo s ejes delanteros deben estar en bue-
nas condiciones. ( P. 392, 393)
Si estos componentes están dañados , use un carrito para remolque o
una grúa con plataforma plana.
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con los distri-
buidores antes de ser remolcado
Remolque con una grúa con cabestrillo
Page 392 of 480

3927-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Si usa cadenas o cables para sujetar
su vehículo, los ángulos sombreados
en negro deben ser de 45.
No apriete demasiado los amarres de
sujeción puesto que el vehículo se
puede dañar.
Remolque con una grúa con elevador de ruedas
Por el frentePor atrás
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice un carrito para remo lque bajo
las ruedas delanteras.
Uso de un camión de plataforma plana
Page 393 of 480

3937-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
Observe las siguientes precauciones.
Si no lo hace, el resultado podría ser lesiones graves o la muerte.
?Al remolcar el vehículo
?Al ser remolcado
No gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” (vehículo s sin sistema de llave
inteligente) ni lo desactive (vehículos con sistema de llave in teligente).
Existe la posibilidad de que el volante de dirección se bloquee y no pueda utilizarse.
AV I S O
?Para evitar daños al vehículo al remolcarlo usando una grúa con elevador de
ruedas
Cuando levante el vehículo, asegúrese de que quede suficiente distancia libre al
piso para remolcar en el extremo opuesto del extremo levantado. Si la holgura no es
suficiente, el vehículo puede dañarse al ser remolcado.
?Para evitar daños al vehículo al remolcarlo con una grúa con ca bestrillo
No remolque el vehículo, ni por el frente ni por atrás, usando una grúa con cabestri-
llo.
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con todas las
ruedas elevadas. Si se remolca el vehículo
con las ruedas delanteras en el piso, la direc-
ción y las piezas relacionadas pueden sufrir
daños.
Page 394 of 480

394
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si cree que algo no funciona correctamente
?Fugas de líquido debajo del vehículo
(El goteo de agua del aire acondicionado después de usarlo es normal).
?Llantas que parecen ponchadas o con desgaste irregular del dibu jo
?La aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor constan-
temente indica una lectura más alta que la normal
?Cambios en el sonido del escape
?Rechinado excesivo de las llantas al tomar las curvas
?Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
?Cascabeleo u otros ruidos relacionados con el motor
?Motor fallando, golpeando o con detonaciones
?Pérdida de potencia apreciable
?El vehículo se jala en gran medida hacia un lado al frenar
?El vehículo se jala en gran medida hacia un lado al conducir so bre un
camino nivelado
?Pérdida de eficacia al frenar, sensación esponjosa o el pedal casi toca el
piso
Si observa alguno de los siguientes síntomas, es probable que s u vehí-
culo necesite ajustes o reparaci ones. Póngase en contacto con s u con-
cesionario Toyota lo más pronto posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas operacionales
Page 395 of 480

395
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Sistema de apagado de la bomba de combustible
Después de que se ha activado este sistema, siga el procedimien to a conti-
nuación para volver a arrancar el motor.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Gire el interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”.
Vuelva a arrancar el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o apáguel o.
Vuelva a arrancar el motor.
Para reducir el riesgo de que ocurran fugas de combustible cuan do el
motor se cala o se infla una bolsa de aire después de una colis ión, el
sistema de apagado de la bomba de combustible interrumpe el sumi-
nistro de combustible al motor.
AV I S O
?Antes de arrancar el motor
Revise el piso debajo del vehículo.
Si encuentra rastros de fugas de combustible en el piso, significa que hay daños en
el sistema de combustible y debe repararlo. No vuelva a arrancar el motor.
1
2
1
2
Page 396 of 480

396
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si se enciende una luz de adver tencia o se
escucha un zumbador de adver tencia
Si se enciende o parpadea alguna de las luces de advertencia, e jecute
las siguientes acciones con tranqu ilidad. Si se enciende o parpadea
una luz, pero después se apaga, esto no necesariamente indica q ue
existe una falla en el sistema. S in embargo, si esto continúa o cu-
rriendo, haga que su concesionario Toyota inspeccione el vehículo.
Lista de luces y zumbadores de advertencia
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Luz de advertencia del sistema de frenos (zumbador de adver-
tencia)
*1
Indica que:
• El nivel del líquido de frenos está demasiado bajo; o
• Falla en el sistema de frenos Esta luz también se enciende si no se ha quitado el freno de
estacionamiento. Si la luz se apaga después de quitar comple-
tamente el freno de estacionamiento, el sistema funciona nor-
malmente.
Inmediatamente detenga el vehículo en un lugar seguro y
póngase en contacto con su concesionario Toyota. Puede
ser peligroso conti nuar conduciendo.
Luz de advertencia d el sistema de carga*2
Indica una falla en el sistema de carga del vehículo
Detenga su vehículo en un lu gar seguro y póngase en con-
tacto con su conc esionario Toyota.
Luz de advertencia de presión baja de aceite del motor*2
Indica que la presión del aceite del motor es demasiado baja
Detenga su vehículo en un lu gar seguro y póngase en con-
tacto con su conc esionario Toyota.
Luz indicadora de fallas
Indica una falla en:
• El sistema de control electrónico del motor;
• El sistema electrónico de control de la mariposa; o
• El sistema de control electrónico automático del transeje
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccione de inmediato.
Page 397 of 480

3977-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
Luz de advertencia SRSIndica una falla en:
• El sistema de bolsa de aire SRS;
• El sistema de clasificación del ocupante del asiento del pasa-jero delantero; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccione de inmediato.
Luz de advertencia ABS
Indica una falla en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia del freno.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccione de inmediato.
Luz de advertencia de la dirección eléctrica (zumbador de
advertencia)
Indica una falla en el sistema EPS (dirección eléctrica)
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccione de inmediato.
Luz indicadora de derrape
Indica una falla en:
• El sistema VSC (control de estabilidad del vehículo);
• El sistema TRAC (Control de tracción); o
• El sistema de control de asistencia para arrancar en pendien-tes
La luz parpadeará cuando el sistema VSC o TRAC esté en fun-
cionamiento.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccione de inmediato.
Luz de advertencia de nivel bajo de combustible
Indica que el combustible que queda es aproximadamente 11,4 L
(3,0 gal., 2,5 gal.Ing.) o menos
Recargue combustible.
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Page 398 of 480

3987-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Luz de recordatorio del cinturón de seguridad (zumbador de
advertencia)
*3
Advierte al conductor o al pasajero delantero para que se abro-
chen los cinturones de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, también
se debe abrochar el cinturón de seguridad para que se apa-
gue la luz de advertencia ( zumbador de advertencia).
Luz de advertencia de nivel bajo del aceite del motor*2
Indica que el nivel del aceite del motor es bajo (esta luz de
advertencia podría encenderse si se detiene el vehículo sobre
una pendiente. Mueva el vehículo a una superficie nivelada y
compruebe si se apaga la luz).
Verifique el nivel de aceite del motor y añada más, si fuera
necesario.
Luz de advertencia maestra
Se escucha un zumbador y se enciende y parpadea la luz de
advertencia para indicar que el sistema maestro de advertencia
ha detectado una falla.
P. 405
Luz de advertencia de presión de la llanta
Cuando se enciende la luz:
Baja presión de inflado de la llanta como
• Causas naturales ( P. 400)
• Llanta ponchada ( P. 408)
Ajuste la presión de inflado d e la llanta al nivel especifi-
cado.
Después de unos minutos, se ap agará la luz. Si la luz no se
apaga aun con la presión de i nflado ajustada, haga que su
concesionario Toyota revise el sistema.
Cuando se enciende la luz después de parpadear durante 1
minuto:
Falla en el sistema de advertencia de presión de la llanta
( P. 4 0 1 )
Haga que su concesionario Toyota revise el sistema.
Luz de advertencia de bajo nivel del líquido lavaparabrisas*2
Indica que el nivel del líquido lavaparabrisas es demasiado baj o.
Agregue líquido lavaparabrisas.
Luz de advertencia del a siento de la tercera fila*4
Indica que aun no se ha completado la operación del asiento de
la tercera fila.
Complete la operaci ón del asiento de la tercera fila
( P. 156)
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Page 399 of 480

3997-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
7
Cuando se presenta un problema
*1: Zumbador de advertencia de freno de estacionamiento aplicado: Indica que el vehículo se conduce a 5 km/h (3 mph) o más con el f reno de esta-
cionamiento activado
*2: Esta luz se enciende en la pantalla de información múltiple.
*3: Zumbador del cinturón de seguridad del conductor:
El zumbador del cinturón de seguridad del conductor suena para advertirle que el
cinturón de seguridad no está abrochado. Una vez que el interru ptor del motor se
coloca en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inte ligente) o en el
modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente), el zumbador
suena durante 6 segundos. Si el vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12
mph), el zumbador suena una vez. Si el cinturón de seguridad no se abrocha
transcurridos 30 segundos, el zumbador sonará intermitentemente durante 10
segundos. Luego, si el cinturón de seguridad aún está desabroch ado, el zumba-
dor sonará con un tono diferente durante 20 segundos más.
Zumbador del cinturón de seguridad del pasajero delantero:
El zumbador del cinturón de seguridad del pasajero delantero su ena para adver-
tirle que el cinturón de seguridad no está abrochado. Si el vehículo alcanza una
velocidad de 20 km/h (12 mph), el zumbador suena una vez. Si el cinturón de
seguridad no se abrocha transcurridos 30 segundos, el zumbador sonará intermi-
tentemente durante 10 segundos. Luego, si el cinturón de seguridad aún está
desabrochado, el zumbador sonará con un tono diferente durante 20 segundos
más.
*4: Si así está equipado
Luz de advertencia del sistema de anulación del freno*2
Indica que se están pisando simultáneamente los pedales del
acelerador y del freno, y que el sistema de anulación de frenos
está en funcionamiento.
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
Indica una falla en el sistema de anulación de frenos (con un
zumbido de advertencia)
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
inspeccionen inmediatamente.
Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante (zum-
bador de advertencia)
*2
Cambia de un parpadeo a una luz sólida cuando aumenta la tem-
peratura del refrigerante del motor
Pare y revise. ( P. 429)
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Page 400 of 480

4007-2. Pasos a seguir en una emergencia
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
?Luz de advertencia SRS
Este sistema de luz de advertencia monitorea el conjunto de sensores de la bolsa de
aire, los sensores de impacto delantero, los sensores de impact o lateral (puerta delan-
tera), los sensores de impacto lateral (traseros), el sensor de posición del asiento del
conductor, el interruptor de la hebilla del cinturón de segurid ad del conductor, el sis-
tema de clasificación del ocupante del asiento del pasajero del antero (ECU y senso-
res), las luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”, el in terruptor de la hebilla
del cinturón de seguridad del pasajero delantero, los conjuntos de los cinturones de
seguridad, las bolsas de aire, el cableado de interconexión y las fuentes de alimenta-
ción. ( P. 4 0 )
?Sensor de detección del pasajero delantero, recordatorio y zumbador de adver-
tencia del cinturón de seguridad
?Si coloca equipaje sobre el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero puede hacer que parpadee la luz de adver tencia y suene el
zumbador de advertencia, aun si no hay ninguna persona sentada.
?Si coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detect ar al pasajero y la luz
de advertencia no funcionaría correctamente.
?Si la luz indicadora de fallas se enciende mientras conduce
Revise primero lo siguiente:
?¿El tanque de combustible está vacío?
De ser así, llénelo de inmediato.
?¿Está flojo el tapón del tanque de combustible?
De ser así, apriétela bien.
La luz se apagará después de varios recorridos.
De lo contrario, póngase en contacto con su concesionario Toyot a lo más pronto posi-
ble.
?Luz de advertencia de la direcció n eléctrica (zumbador de advertencia)
Cuando la carga de la batería no es suficiente o el voltaje baja temporalmente, es
posible que se encienda la luz de advertencia de la dirección eléctrica y que suene el
zumbador de advertencia.
?Cuando se enciende la luz de advertencia de presión de la llant a
Verifique la presión de inflado de la llanta y ajústela al nivel apropiado. La luz de
advertencia de presión de la llanta no se apagará al presionar el interruptor para resta-
blecer la advertencia de presión.
?La luz de advertencia de presión de la llanta se puede encender debido a causas
naturales
La luz de advertencia de presión de la llanta puede encenderse por causas naturales
como fugas de aire o cambios en la presión de inflado ocasionad os por la tempera-
tura. En este caso, la luz de advertencia se apagará (unos minu tos después) al ajustar
la presión de inflado de las llantas.