TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2393-13. Écran de rétrovision
3
En cours de conduite
Les lignes de guidage qui indiquent la largeur du véhicule (jaunes)
apparaissent sur l’écran à titre de référence pour indiquer la largeur
approximative du véhicule en comparaison de la largeur de l’espace
de stationnement dans lequel on s’apprête à reculer.
Utiliser cette vue d’affichage pour garer le véhicule dans un espace
de stationnement ou un garage.Lignes de guidage de largeur
du véhicule (jaunes)
Ces lignes de guidage servent
de référence pour indiquer la
largeur approximative du véhi-
cule.
Lignes de guidage de distance
Ces lignes de guidage indi-
quent la distance approximative
jusqu’à un point mesuré à partir
de l’arrière du véhicule (à partir
de l’extrémité du pare-chocs).
Les lignes rouges et jaunes indiquent des points situés à environ 19
po. (500 mm) pour la ligne rouge et 39,3 po. (1000 mm) pour les
lignes jaunes depuis le pare-chocs arrière (au point central de cha-
cune des lignes).
Visionnement de l’affichage
1
2
AVERTISSEMENT
Les lignes de guidage sur l’écran sont des lignes fixes. Elles ne sont pas
synchronisées avec la rotation du volant par le conducteur. Faire toujours
bien attention, et vérifier la zone située à l’arrière du véhicule et la zone
environnante directement avec les yeux lorsqu’on recule.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 239 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 242 of 632

240
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-13. Écran de rétrovision
L’utilisation de l’écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhi-
cule, varie selon les conditions de la circulation, de la route et du véhi-
cule. La quantité de braquage et la synchronisation varie aussi selon
ces conditions; il faut donc vérifier les conditions environnantes direc-
tement avec les yeux, et diriger le véhicule en fonction de ces condi-
tions.
Avant d’utiliser l’écran de rétrovision, lire attentivement les précau-
tions ci-dessus.Mettre le levier sélecteur sur la position R pour faire apparaître
l’écran de rétrovision.
Tout en vérifiant les conditions environnantes, faire reculer le véhi-
cule.
Après que le véhicule ait commencé à entrer dans l’espace de sta-
tionnement, continuer à reculer lentement de manière que les dis-
tances entre les lignes de largeur du véhicule et les côtés de
l’espace de stationnement à gauche et à droite soient approximati-
vement égales.
Continuer à régler le volant jusqu’à ce que les lignes de guidage de
largeur du véhicules soient parallèles aux côtés gauche et droit de
l’espace de stationnement.
Utilisation de l’écran de rétrovision
1
2
(Condition de l’affichage) (Condition du véhicule)
3
4
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 240 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 243 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2413-13. Écran de rétrovision
3
En cours de conduite
Une fois qu’elles sont parallèles, redresser les roues et reculer len-
tement le véhicule dans l’espace de stationnement. Continuer à
vérifier la zone environnant le véhicule, puis arrêter le véhicule à la
meilleure position possible. (Si l’espace de stationnement comporte
des lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeur du
véhicule leur sont bien parallèles.)
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de la position R à une
autre position, l’affichage précédent réapparaît sur l’écran.
●Les images qui apparaissent sur l’écran d’affichage des images provenant
de la caméra de stationnement de rétrovision sont des images inversées
(images en miroir).
● Comme il peut y avoir une différence entre l’image affichée, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s’assurer toujours de
la sécurité à l’arrière du véhicule et dans la zone environnante directement
avec les yeux.
• Dans l’image de l’espace de stationnement (ou du garage) apparaissant
ci-dessous, bien que l’extrémité arrière et les lignes de guidage de dis-
tance apparaissent parallèles sur l’écran, il est possible qu’elles ne soient
pas réellement parallèles sur le sol.
5
(Condition de l’affichage) (Condition du véhicule)
6
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 241 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 244 of 632

242
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-13. Écran de rétrovision
Il existe quelques discordances entre la route réelle et la route affi-
chée. De tels écarts dans la perspective de la distance peuvent
entraîner un accident. Bien noter les conditions suivantes qui peuvent
causer une discordance dans la perception de la distance.
■Quand le véhicule est incliné à cause du poids des passagers
et de la charge
Lorsque l’arrière du véhicule est abaissé, l’objet affiché à l’écran
apparaît plus loin qu’il ne l’est en réalité.
• Lorsqu’on se gare dans un espacecomportant une ligne de division sur
un seul côté de l’espace de stationne-
ment, il est possible que la ligne de
division et la ligne de guidage de lar-
geur du véhicule apparaissent paral-
lèles sur l’écran, mais qu’elles ne
soient pas réellement parallèles sur le
sol.
Discordance entre les conditions réelles de la route et l’image
affichée
Objet
Discordance
;#4+S_S'&#0_OM_OMM1\_
& .DooM Page 22 Monday, June 8, 2015 2:7 PM

Page 245 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2433-13. Écran de rétrovision
3
En cours de conduite
■Quand il y a une pente raide derrière le véhicule
Lorsqu’il y a une pente raide montante (ou descendante) derrière le
véhicule, l’objet affiché à l’écran apparaît plus loin (ou plus près en
cas de pente descendante) qu’il ne l’est en réalité.
■Objet en trois dimensions à l’arrière du véhicule
Comme les lignes de guidage de distance sont affichées sur la
base d’une surface plane, la distance à l’objet en trois dimensions
affichée sur l’écran est différente de la distance réelle.
Distance détectée sur l’écran : > >
Distance réelle : > =
Apparaît
plus loin que
la distance réelleApparaît
plus proche que
la distance réelle
Objet à la position réelle Objet à l’écran Objet à la position réelle Objet à l’écran
A : Distance entre le véhicule et l’objet affiché sur l’écran.
B : Distance réelle entre le véhicule et l’objet. A
B B
A
(Condition réelle)
(Affichage de l’écran)
123
231
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 243 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 246 of 632

244
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-13. Écran de rétrovision
Le réglage de la qualité d’image peut s’effectuer pendant que le levier
sélecteur est sur la position (R) de marche arrière.
Il y a quatre réglages qui peuvent être effectués qui incluent la lumino-
sité, le contraste, la nuance et la couleur. Durant le réglage, faites tou-
jours attention à la zone qui entoure le véhicule.Sélectionner l’icône sur l’écran d’accueil pour afficher les
onglets.
Sélectionner l’option d’onglet désirée.
Régler la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur en utilisant
le curseur.
Si vous devez réinitialiser, appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Sélectionner l’icône sur l’écran d’accueil pour fermer l’onglet.
Réglage de la qualité d’image
AVERTISSEMENT
■ Toujours ajuster la qualité d’image de l’écran de rétrovision tandis que
le véhicule est à l’arrêt
Ne pas ajuster la qualité d’image de l’écran de rétrovision lorsque le véhi-
cule roule. Il est dangereux d’ajuster la qualité d’image de l’écran de rétrovi-
sion, comme la luminosité, le contraste, la couleur et la teinte, tout en
conduisant le véhicule, car cela pourrait détourner votre attention du fonc-
tionnement du véhicule et entraîner un accident.
1
2
3
4
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 244 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 247 of 632

245
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4Fonctions intérieures
4-1. Système de commande de température
Conseils d’utilisation.......... 246
Fonctionnement des bouches d’aération.......... 248
Type manuel ..................... 250 4-2. Système audio
Antenne............................. 257
Conseils d’utilisation du système audio................. 258
Ensemble audio (Type A) .......................... 272
Ensemble audio (Type B) .......................... 289
Fonctionnement de la commande audio au
volant .............................. 315
Mode AUX/USB/iPod ........ 318
4-3. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 341
Système mains libres Bluetooth
® (Type A) ........ 378
Système mains libres Bluetooth
® (Type B) ........ 389
Audio Bluetooth®
(Type A) .......................... 403
Audio Bluetooth
®
(Type B) .......................... 407
Dépannage ....................... 422
4-4. Équipement intérieur Pare-soleil ......................... 427
Éclairages intérieurs ......... 428
Prises des accessoires ..... 431
Porte-verres ...................... 432
Porte-bouteilles ................. 433
Compartiments de rangement ....................... 434
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 245 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 248 of 632

246
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-1. Système de commande de température
Conseils d’utilisation
●Utiliser le système de commande de température lorsque le moteur
tourne.
● Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser la commande
des ventilateurs en marche pendant une longue période avec le
contacteur est placé sur ON si le moteur ne tourne pas.
● Retirer toute obstruction telle que des feuilles, de la neige ou de la
glace accumulées sur le capot et sur la prise d’air de la grille
d’auvent, afin d’améliorer l’efficacité du système.
● Utiliser le système de commande de température pour désembuer
les vitres et déshumidifier l’air.
● Le mode de recirculation doit être utilisé lors de la conduite à l’inté-
rieur des tunnels ou dans les embouteillages ou si vous souhaitez
couper l’air extérieur pour le refroidissement rapide de l’intérieur.
● Utiliser la position d’air provenant de l’extérieur pour la ventilation
ou le dégivrage du pare-brise.
● Si le véhicule a été stationné en plein soleil pendant la saison
chaude, ouvrir les vitres pour laisser l’air chaud s’échapper puis
mettre en marche le système de commande de température.
● Faire fonctionner le climatiseur pendant 10 minutes environ au
moins une fois par mois afin de garder les pièces internes lubri-
fiées.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 246 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 249 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2474-1. Système de commande de température
4
Fonctions intérieures
●Faire vérifier le climatiseur
avant la saison chaude. Un
manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du clima-
tiseur.
Les spécifications du réfrigérant
sont indiquées sur une éti-
quette fixée à l’intérieur du
compartiment moteur. Vérifier
l’étiquette avant de faire le plein
de réfrigérant. Si le mauvais
type de réfrigérant est utilisé,
cela peut entraîner une anoma-
lie grave du système de com-
mande de température.
Pour plus de détails, consulter
votre concessionnaire Toyota.Étiquette
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 247 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page 250 of 632

248
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-1. Système de commande de température
Fonctionnement des bouches d’aération
■Pour diriger le flot d’air
Pour régler la direction du flot d’air, déplacer le bouton de réglage.
Réglage des bouches d’aération
XOuvrir/fermer les bouches
d’aération centrales (conduc-
teur) et bouches d’aération laté-
ralesXOuvrir/fermer les bouches
d’aération centrales (passa-
ger avant)
Ouvrir
Fermer
Bouton Ouvrir
Fermer
Bouton
XRéglage du sens du débit d’airXRéglage du sens du débit d’air
1
2
3
1
2
3
BoutonBouton
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 248 Monday, June 8, 2015 2:47 PM

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 640 next >