TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 632, PDF Size: 11.32 MB
Page 221 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2193-10. Système de sécurité active
3
En cours de conduite
AVERTISSEMENT
■ Ne pas compter totalement sur le système d’assistance de frein intelli-
gent Ville (SCBS)
●Le système d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS) n’est conçu que
pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compter sur le sys-
tème peut résulter en ce que la pédale d’accélérateur ou la pédale de frein
soit enfoncée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
● L’assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) est un système qui
s’active en réponse à un véhicule qui se trouve devant vous. Il est possible
que le système ne puisse pas détecter ou réagir quand il s’agit de véhicu-
les à deux roues ou des piétons.
● Le capteur laser du système d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
est installé près du rétroviseur in térieur. Adhérer aux mises en garde sui-
vantes pour assurer le fonctionnement correct du système d’assistance de
frein intelligent Ville (SCBS).
• Ne pas apposer d’autocollants sur la surface du pare-brise près du cap- teur laser (même des autocollants transparents). Sinon, il est possible
que le capteur laser ne puisse pas détecter des véhicules devant vous,
ce qui peut entraîner un accident.
• Ne pas appliquer d’agent de revêtement sur le pare-brise. Sinon, il est
possible que le capteur laser ne puisse pas détecter des véhicules ou
des obstacles devant vous, ce qui peut entraîner un accident.
• Ne pas démonter le capteur laser.
• Si des fissures ou des dommages dus à des projections de gravier ou
de débris sont visibles près du capteur laser, arrêter immédiatement
d’utiliser le système d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS) et
faire inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota. Si
vous continuez de conduire le véhicule avec des fissures ou des rayu-
res sur le pare-brise à proximité du capteur laser, il est possible que le
système se mette à fonctionner inutilement et qu’il entraîne un acci-
dent inattendu.
Se référer à “Arrêt du fonctionnement du système d’assistance de
frein intelligent Ville (SCBS)” à P. 221.
• Pour remplacer les essuie-glaces du pare-brise ou le pare-brise, con- sulter votre concessionnaire Toyota.
● Le capteur laser inclut une fonction qui détecte un pare-brise sale et en
informe le conducteur; toutefois, selon les conditions, il est possible qu’il
ne détecte pas les sacs de courses en plastique, la glace ou la neige sur
le pare-brise. Dans ce cas, le système ne peut pas déterminer précisé-
ment la présence d’un véhicule devant vous et il est possible qu’il ne fonc-
tionne pas normalement. Toujours conduire prudemment et faire attention
à la route devant soi.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 219 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 222 of 632

220
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-10. Système de sécurité active
Si l’assistance de frein intelligent
Ville (SCBS) fonctionne, le témoin
(rouge) clignote.
AVERTISSEMENT
■ Ne pas modifier la suspension
Si la hauteur ou l’inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas
détecter correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraî-
nera un dysfonctionnement ou une opération erronée du système d’assis-
tance de freinage intelligent Ville (SCBS), ce qui pourrait causer un accident
grave.
■ Désactiver le système d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
lorsque le véhicule roule sur une re morque-châssis ou qu’il est remor-
qué
Désactiver le système d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS) pour
empêcher un fonctionnement erroné lorsque le véhicule roule sur une remor-
que-châssis ou qu’il est remorqué.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du “Arrêt du fonctionnement du système
d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS)” à P. 221.
NOTE
●Lorsque vous roulez sur des pistes dans des zones où il y a de l’herbe ou
du fourrage, il est conseillé de désactiver le système d’assistance de frein
intelligent Ville (SCBS).
● Toujours utiliser des pneus qui soient de la taille spécifiée et de même
fabricant, marque et conception de bande de roulement sur toutes les
roues. De plus, ne pas utiliser de pneus ayant des motifs d’usure sensible-
ment différents sur le même véhicule, car le système d’assistance de frein
intelligent Ville (SCBS) risque de ne pas fonctionner normalement.
Témoin d’assistance de frein intelligent Ville (SCBS) (rouge)
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 220 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 223 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2213-10. Système de sécurité active
3
En cours de conduite
●Le bip d’alerte de collision retentit par intermittence tandis que les freins
SCBS ou l’assistance des freins (assistance des freins SCBS) fonctionnent.
● Si la fonction SCBS arrête le véhicule et que la pédale de frein n’est pas
enfoncée, le bip d’alerte sonore retentit une fois après environ 2 secondes
et le frein SCBS est libéré automatiquement.
Il est possible d’arrêter temporairement le système d’assistance de
frein intelligent Ville (SCBS).
Lorsque le système d’assistance
de frein intelligent Ville (SCBS)
est désactivé, le témoin d’assis-
tance de frein intelligent Ville
(SCBS) OFF s’allume.
Quand le moteur est redémarré, le
système devient opérationnel.
XSans interrupteur SCBS OFF
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
XAvec interrupteur SCBS OFF
Appuyer sur l’interrupteur SCBS
OFF pour désactiver le système.
Le témoin d’assistance de frein
intelligent Ville (SCBS) OFF s’allu-
mera sur le compteur combiné.
Appuyer sur l’interrupteur de nou-
veau pour remettre le système en
marche. Le témoin d’assistance de
frein intelligent Ville (SCBS) OFF
s’éteindra.
Arrêt du fonctionnement du système d’assistance de frein intelli-
gent Ville (SCBS)
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 221 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 224 of 632

222
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-10. Système de sécurité active
Capteur laser∗
Toujours maintenir propre la sur-
face du pare-brise autour du cap-
teur laser pour assurer le
fonctionnement approprié du sys-
tème d’assistance de frein intelli-
gent Ville (SCBS).
∗ : si le véhicule en est équipé
Le capteur laser du système d’assistance de frein intelligent
Ville (SCBS) est installé dans la partie supérieure du pare-brise à
proximité du rétroviseur.
AVERTISSEMENT
■ Comme le laser peut potentiellement endommager les yeux, toujours
adhérer aux mises en garde suivantes
●Ne jamais retirer le capteur.
● Un capteur retiré ne répond pas aux conditions d’un laser de classe 1 M
en vertu de la spécification IEC 60825-1 et la sécurité des yeux ne peut
donc pas être assurée.
● Ne pas regarder directement à l’intérieur du capteur avec des instruments
optiques capables d’agrandir, comme des loupes, un microscope ou des
lentilles d’objectif à une distance de 3,94 po. (100 mm) du capteur.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 222 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 225 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2233-10. Système de sécurité active
3
En cours de conduite
AVERTISSEMENT
Données de radiation du capteur laser
Puissance moyenne maximale : 45 mW
Durée d’impulsion : 33 ns
Longueur d’onde : 905 nm
Angle de divergence (horizontal × vertical) : 28 degrés × 12 degrés
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 223 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 226 of 632

224
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-11. Régulateur de vitesse de croisière
Régulateur de vitesse de croisière∗
Interrupteur CANCEL
Interrupteur RESUME
Interrupteur SET+/SET- du
régulateur de vitesse de croi-
sière
Interrupteur OFF
Interrupteur ON
∗ : si le véhicule en est équipé
Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de
maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à n’importe
quelle vitesse supérieure à 16 mi/h (25 km/h).
AVERTISSEMENT
■ Ne pas utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions
suivantes
Le fait d’utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions sui-
vantes est dangereux, et peut causer une perte de contrôle du véhicule.
●Terrain vallonné
● Côtes raides
● Trafic important ou variable
● Routes glissantes ou sinueuses
● Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière
1
2
3
4
5
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 224 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 227 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2253-11. Régulateur de vitesse de croisière
3
En cours de conduite
Ce témoin a deux couleurs.
●Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s’allume ambre lorsque le système de régulateur de
vitesse de croisière est activé.
● Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s’allume vert lorsqu’une vitesse de croisière est réglée.
Pour mettre le système en fonction, appuyer sur l’interrupteur ON. Le
témoin principal du régulateur de vitesse de croisière (ambre)
s’allume.
Pour mettre le système hors fonction, appuyer sur l’interrupteur OFF.
Le témoin principal du régulateur de vitesse de croisière (ambre)
s’éteint.
Lorsqu’on met le contacteur sur OFF, le système reste à l’état où il se trouvait
avant d’avoir été éteint. Par exemple, si le contacteur est mis sur OFF alors
que le régulateur de vitesse de croisière est opérationnel, le système sera
opérationnel la prochaine fois que le contacteur sera mis sur ON.
Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur de vitesse de croisière (vert)
Mise en/hors fonction
AVERTISSEMENT
■ Toujours désactiver le système de régulateur de vitesse de croisière
lorsqu’il n’est pas utilisé
Le fait de laisser le système de régulateur de vitesse de croisière activé
lorsqu’il n’est pas utilisé est dangereux : le système pourrait se déclencher
de manière inattendue en cas de pression accidentelle sur la touche d’acti-
vation et entraîner une perte de contrôle du véhicule et un accident.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 225 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 228 of 632

226
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-11. Régulateur de vitesse de croisière
Activer le système de régulateur de vitesse de croisière en
appuyant sur l’interrupteur ON. Le témoin principal du régulateur de
vitesse de croisière (ambre) s’allume.
Accélérer jusqu’à la vitesse désirée, qui doit être supérieure à 16
mi/h (25 km/h).
Régler le régulateur de vitesse de croisière en appuyant sur l’inter-
rupteur SET ou SET à la vitesse voulue. Le régulateur de
vitesse de croisière est réglé au moment où l’on appuie sur l’inter-
rupteur SET ou SET . Relâcher simultanément la pédale
d’accélérateur. Le témoin de réglage du régulateur de vitesse de
croisière (vert) s’allume.
●Le réglage du régulateur de vitesse de croisière ne peut pas être effectué
dans les situations suivantes :
• Boîte de vitesses manuelle : Le levier sélecteur est en position de point
mort.
• Boîte de vitesses automatique : Le levier sélecteur est en position P ou
N.
• Le frein de stationnement est appliqué.
● Relâcher l’interrupteur SET ou SET à la vitesse voulue, sinon la vitesse
continuera à augmenter pendant qu’on maintient l’interrupteur SET
enfoncé, et continuera à diminuer pendant qu’on maintient l’interrupteur
SET enfoncé (sauf quand la pédale d’accélérateur est enfoncée).
● Sur une côte, la vitesse du véhicule peut diminuer lors de la montée ou aug-
menter lors de la descente.
● Le régulateur de vitesse de croisière sera annulé si la vitesse du véhicule
décroît en dessous de 13 mi/h (21 km/h) lorsqu’il est activé, par exemple
lors de la montée d’une pente raide.
● Le régulateur de vitesse de croisière peut s’annuler si la vitesse diminue à
environ 9 mi/h (15 km/h) en dessous de la vitesse réglée, par exemple lors
de la montée d’une pente longue et raide.
Pour régler la vitesse
1
2
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 226 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 229 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
2273-11. Régulateur de vitesse de croisière
3
En cours de conduite
Utiliser une des méthodes suivantes.
■Pour augmenter la vitesse en utilisant l’interrupteur de régula-
teur de vitesse de croisière
Appuyer sur l’interrupteur SET et le maintenir. Le véhicule accé-
lérera. Relâcher l’interrupteur à la vitesse désirée.
Appuyer sur l’interrupteur SET et le relâcher immédiatement
pour ajuster la vitesse préréglée. Plusieurs opérations augmente-
ront la vitesse préréglée en fonction du nombre d’opérations.
●Augmentation de la vitesse avec une seule opération de l’inter-
rupteur SET
Affichage du compteur pour une vitesse de véhicule indiquée en
mi/h : 1 mi/h (1,6 km/h)
Affichage du compteur pour une vitesse de véhicule indiquée en
km/h : 1 km/h (0,6 mi/h)
■Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d’accélérateur
Appuyer sur la pédale d’accélérateur pour accélérer jusqu’à la
vitesse voulue. Appuyer sur l’interrupteur SET ou SET et le
relâcher immédiatement.
Accélérer normalement si une vitesse supérieure est momentanément
nécessaire alors que le régulateur de vitesse de croisière est enclen-
ché. Une vitesse supérieure ne gêne pas ou ne change pas la vitesse
réglée. Relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir à la vitesse
réglée.
Pour augmenter la vitesse de croisière
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 227 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 230 of 632

228
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3-11. Régulateur de vitesse de croisière
Appuyer sur l’interrupteur SET et le maintenir. Le véhicule ralentira
graduellement.
Relâcher l’interrupteur à la vitesse désirée.
Appuyer sur l’interrupteur SET et le relâcher immédiatement pour
ajuster la vitesse préréglée. Plusieurs opérations diminuent la vitesse
préréglée en fonction du nombre d’opérations.
●Diminution de la vitesse avec une seule opération de l’interrupteur
SET
Affichage du compteur pour une vitesse de véhicule indiquée en
mi/h : 1 mi/h (1,6 km/h)
Affichage du compteur pour une vitesse de véhicule indiquée en
km/h : 1 km/h (0,6 mi/h)
Si la fonction du régulateur de vitesse de croisière a été annulée sans
utiliser l’interrupteur OFF (par exemple en actionnant la pédale de
frein) et que le système est encore en fonction, il est possible de reve-
nir à la dernière vitesse réglée en appuyant sur l’interrupteur
RESUME.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à 16 mi/h (25 km/h), accélérer
jusqu’à 16 mi/h (25 km/h) ou plus et appuyer sur l’interrupteur
RESUME.
Pour annuler temporairement le système, utiliser une de ces métho-
des :
● Appuyer légèrement sur la pédale de frein.
● Boîte de vitesses manuelle : Enfoncer la pédale d’embrayage.
● Appuyer sur l’interrupteur CANCEL.
Si l’interrupteur RESUME est enfoncé lorsque la vitesse du véhicule
est de 16 mi/h (25 km/h) ou plus, le système revient à la vitesse pré-
cédemment définie.
Pour diminuer la vitesse de croisière
Pour rétablir la vitesse de croisière à une vitesse supérieure à 16
mi/h (25 km/h)
Pour annuler temporairement
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 228 Monday, June 8, 2015 2:47 PM