YAMAHA TMAX 2001 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 100

PAU03816
Verificação das velas de
igniçãoAs velas de ignição são componentes
importantes do motor que são fáceis de
verificar. Uma vez que o calor e os
resíuos provocarão a erosão lenta da
vela de ignição, as velas de ignição
deverão ser removidas e verificadas de
acordo com a tabela de lubrificação e
manutenção periódica. Para além disso,
o estado das velas de ignição pode reve-
lar o estado do motor.
6-9
1
2
1. Cavilha (×2)
2. Parafuso (×3)
Instalação da capota1. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale os parafusos e
as cavilhas.
2. Instale os painéis C e E.Capota C
Remoção da capota
1. Retire as cavilhas da capota.
2. Retire a cobertura da bateria retiran-
do os respectivos parafusos.
3. Retire a capota.
Instalação da capota1. Instale a cobertura da bateria colo-
cando os respectivos parafusos.
2. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale as cavilhas
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 50

Page 52 of 100

6-10
1
3. Retire a tampa da vela de ignição.1. Tampa da vela de ignição
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a capota B. (Consulte a pági-
na 6-8 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
2. Retire a cobertura das velas de
ignição puxando-a para fora confor-
me ilustrado.1. Cobertura das velas de ignição
1
4. Retire a vela de ignição conforme
ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas do
proprietário.1. Chave de velas
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 51

Page 53 of 100

6-11
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana
Evolta do eléctrodo central de cada
vela de ignição tem uma cor acas-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o scooter é conduzido nor-
malmente).
2. Verifique se todas as velas de
ignição instaladas no motor têm a
mesma cor.NOTA:Se qualquer uma das velas apresentar
uma cor claramente diferente, o motor
poderá ter um defeito. Não tente diagnos-
ticar você mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o scooter.3. Verifique cada uma das velas de
ignição quanto á erosão dos eléctro-
dos e excesso de carbono ou outros
resîduos, e substitua-as se necessá-
rio.Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador de
espessura do fio e, se necessário,
ajuste-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer
impurezas existentes nas roscas da
vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em con-
formidade com o binário especifica-
do.
NOTA:Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom
cálculo do binário correcto E1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada á mão.
No entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado logo
que possíel.4. Instale a tampa da vela de ignição.
Vela de ignição especificada:
CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,7–0,8 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
a
a. Distância do electrodo da vela de ignição
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 52

Page 54 of 100

6-12
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03872*
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o óleo e o cartucho do filtro de óleo
devem ser substituídos nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo no cavalete
central.
PCA00081
kKAntes de verificar o nível do óleo deve-
rá deixar o motor arrefecer, caso con-
trário obterá uma leitura errada.NOTA:Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o motociclo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.
32
1
4
1. Janela de inspecção do nível de óleo
2. Nível máximo
3. Nível mínimo
4. Cavilha de drenagem de óleo do motor2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante dois minu-
tos e desligue-o.
3. Aguarde dois minutos até que o óleo
assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação
situada no lado inferior esquerdo do
cárter.NOTA:O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.4. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para corrigir o nível.
1
1. Cobertura das velas de ignição5. Coloque a cobertura das velas de
ignição na posição original conforme
ilustrado e depois instale a capota.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 53

Page 55 of 100

6-13
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recol-
her o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo do cárter.NOTA:Ignore os passos 4–6 se não desejar
substituir o cartucho do filtro de óleo.
4. Retire o cartucho do filtro de óleo
com uma chave inglesa do filtro de
óleo.NOTA:Poderá obter uma chave inglesa do filtro
de óleo num concessionário Yamaha.5. Aplique uma camada pouco espes-
sa de óleo do motor no anel de
vedação em O do novo cartucho do
filtro de óleo.NOTA:Certifique-se de que o anel de vedação
em O está bem encaixado.
1
1. Tampa de enchimento de óleo
2
1
1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
6. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e depois aperte-o em conformi-
dade com o binário especificado
com uma chave de binário.
7. Instale a cavilha de drenagem de
óleo do motor e depois aperte-a em
conformidade com o binário especifi-
cado.
1
1. Chave de binário
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 54

Page 56 of 100

6-14
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
8. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e
instale e aperte a tampa de enchi-
mento de óleo.
Óleo do motor recomendado:
SAE 10W-30 ou 10W-40
(API SE, SF, SG ou superior)
Quantidade de óleo:
Sem substituição do cartucho do
filtro de óleo:
2,8 L
Com substituição do cartucho do
filtro de óleo:
2,9 L
Quantidade total (motor seco):
3,6 L
PC000072
kK8Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do
motor também lubrifica a
embraiagem), não misture quais-
quer aditivos químicos ao óleo
nem utilize óleos com um grau
superior a “CD”. Para além disso,
não utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.
8Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no cár-
ter.9. Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o em ralenti durante alguns
minutos enquanto verifica se exis-
tem fugas de óleo. Caso haja uma
fuga de óleo, desligue imediatamen-
te o motor e procure a causa.10. Desligue o motor, verifique o nível
do óleo e, se necessário, corrija-o.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 55

Page 57 of 100

6-15
1
Procedimento para restaurar o indica-
dor luminoso de troca de óleo
1. Rode a chave para “ON”.
2. Mantenha o botão de reinício premi-
do durante dois a cinco segundos.
3. Solte o botão de reinício e o indica-
dor luminoso de troca de óleo
apaga-se.1. Tecla de reinício “Oil Change”
NOTA:Se o óleo do motor for substituído antes
do indicador luminoso de troca de óleo se
acender (ou seja antes de atingir o inter-
valo de substituição periódica do óleo), o
indicador luminoso terá de ser restaurado
após a substituição do óleo para que a
próxima substituição periódica do óleo
possa ser indicada na altura correcta.
Para restaurar o indicador luminoso de
troca de óleo antes de ter atingido o inter-
valo de substituição periódica do óleo,
siga o procedimento acima descrito,
tendo em atenção que o indicador lumi-
noso de troca de óleo se acenderá duran-
te 1,4 segundos após ter solto o botão de
reinício, se tal não acontecer, repita o
procedimento.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 56

Page 58 of 100

6-16
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU04253
Óleo da corrente de transmissãoO óleo da corrente de transmissão deve
ser substituído do modo que se segue,
nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
1. Retire o painel F. (Consulte a página
6-8 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e
instalação do painel.)
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa da corrente
de transmissão para recolher o óleo
usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo da caixa da corrente
de transmissão.4. Instale a cavilha de drenagem do
óleo da corrente de transmissão e
depois aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
5. Adicione a quantidade especificada
do óleo recomendado.
6. Limpe a vareta medidora de nível,
introduza-a no orifício de enchimen-
to do óleo (sem a apertar) e depois
retire-a para verificar o nível do óleo.
1
2
1. Tampa de enchimento de óleo da corrente
de transmissão
2. Cavilha de drenagem do óleo da corrente
de transmissão
NOTA:O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível mínimo e máximo.7. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para elevá-lo até o nível
correcto.
8. Introduza a vareta medidora de nível
no orifício de enchimento do óleo e
depois aperte a tampa de enchimen-
to do óleo.
PCA00078
kKCertifique-se de que não entra nenhum
material estranho na caixa da corrente
de transmissão.
Óleo da corrente de transmissão
recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
0,7LBinário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
corrente de transmissão:
20 Nm (2,0 m kg)
1
2
1. Marca do nível máximo
2. Marca do nível mínimo
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 57

Page 59 of 100

6-17
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03850
Líquido refrigeranteVerificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.NOTA:8O nível de líquido refrigerante deve
ser verificado com o motor frio uma
vez que este varia com a temperatu-
ra do motor.
8Durante a verificação do nível do
líquido refrigerante, certifique-se de
que o motociclo está totalmente na
vertical. Uma ligeira inclinação late-
ral poderá resultar numa falsa leitu-
ra.
2. Retire a cobertura do reservatório de
refrigerante retirando o respectivo
parafuso.
1
2
1. Cobertura do reservatório de refrigerante
2. Porca
3. Verifique o nível de líquido refrige-
rante no reservatório de refrigerante.NOTA:O líquido refrigerante deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e míni-
mo.
12
1. Marca do nível máximo
2. Marca do nível mínimo
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 58

Page 60 of 100

6-18
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PW000067
HNunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quente.5. Instale a cobertura do reservatório
de refrigerante colocando o respecti-
vo parafuso.NOTA:A ventoinha do radiador é automatica-
mente activada ou desactivada em con-
formidade com a temperatura do líquido
refrigerante no radiador. Se o motor
sobreaquecer, consulte a página 6-38
para obter mais instruções.
PC000080
kK8Caso não tenha líquido refrigeran-
te, utilize água destilada ou água
da torneira não calcária. Não utili-
ze água calcária nem água salga-
da pois danifica o motor.
8Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-
o por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o motor
poderá não ser suficientemente
arrefecido e o sistema de refrige-
ração não ficará protegido contra
ferrugem e corrosão.
8Se tiver sido acrescentada água
ao líquido refrigerante, solicite a
um concessionário Yamaha que-
verifique o teor de anti-congelante
do líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário a eficácia
do líquido refrigerante ser áredu-
zida.
4. Se o líquido refrigerante se situar na
marca de nível mínimo ou abaixo
desta, abra a tampa do reservatório,
acrescente líquido refrigerante até
atingir a marca do nível máximo e
feche a tampa do reservatório.
1
1. Tampa do reservatório de refrigerante
Capacidade do reservatório de
refrigerante:
0,6 L
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 59

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >