YAMAHA TZR50 2005 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 92

NOTA:
Se non si è in possesso degli attrezzi
o dell’esperienza necessari per un
determinato lavoro, farlo eseguire dal
concessionario Yamaha di fiducia.
HW000063
sAVVERTENZA
Le modifiche non approvate dalla
Yamaha possono provocare cali
delle prestazioni e rendere il mez-
zo non sicuro per l’uso. Consultare
un concessionario Yamaha prima
di tentare di eseguire modifiche di
qualsiasi genere.
6
SAU00462MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-2

Page 42 of 92

HAU03686
Manutenzione periodica e lubrificazione
NOTA:
• I controlli annuali vanno eseguiti una volta all’anno, a meno che in loro vece non si esegua una manutenzione in base
ad un determinato numero di chilometri.
• A partire da 30.000 km, ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 6.000 km.
• Affidare ad un concessionario Yamaha l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco, in quanto richiede
attrezzi, dati e capacità tecniche particolari.
STATO CONTACHILOMETRIControllo( x 1.000 km)
Annuale
N POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE1 6 12 18 24
1 * Circuito del • Verificare che i tubi flessibili del carburante non siano √√ √ √ √
carburante fessurati o danneggiati.
2 Candela • Controllare lo stato.√√
• Pulire e ripristinare la distanza elettrodi.
• Sostituire.√√
3 Elemento filtro aria • Pulire.√√
• Sostituire.√√
4 Frizione • Controllare il funzionamento.√√√√ √
• Regolare.
5 * Freno anteriore • Controllare il funzionamento, il livello del liquido e verificare √√√√ √ √
che il veicolo non presenti perdite di liquido.
• Sostituire le pastiglie freno. se usurate fino al limite
6 * Freno posteriore • Controllare il funzionamento, il livello del liquido e verificare √√√√ √ √
che il veicolo non presenti perdite di liquido.
• Sostituire le pastiglie freno. se usurate fino al limite
7 * Tubi freno • Verificare l’assenza di fessurazioni o danneggiamenti.√√ √ √ √
• Sostituire.Ogni 4 anni
8 * Ruote • Verificare che non siano disassate e danneggiate.√√ √ √
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONISAU00462
6-3

Page 43 of 92

STATO CONTACHILOMETRIControllo( x 1.000 km)
Annuale
N POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE1 6 12 18 24
9 * Pneumatici • Controllare la profondità del battistrada e che non siano
danneggiati.√√ √ √ √
• Sostituire, se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggerla, se necessario.
10 * Cuscinetti ruote • Controllare che i cuscinetti non siano allentati o danneggiati.√√ √ √
11 * Forcellone • Controllare il funzionamento e l’assenza di gioco eccessivo.√√ √ √
• Lubrificare con grasso al bisolfuro di molibdeno. Ogni 24.000 km
12 Catena di • Controllare la tensione della catena. Ogni 500 km e
trasmissione • Accertarsi che la ruota posteriore sia allineata correttamente. dopo il lavaggio del motociclo o
• Pulire e lubrificare. il suo utilizzo nella pioggia
13 * Cuscinetti sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti e se lo sterzo è duro.√√√√ √
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 24.000 km
14 * Elementi di fissaggio • Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati
della parte ciclistica correttamente.√√ √ √ √
15 Cavalletto laterale • Controllare il funzionamento.√√ √ √ √
• Lubrificare.
16 * Interruttore del • Controllare il funzionamento.√√√√ √ √
cavalletto laterale
17 * Forcella • Controllare il funzionamento e l’assenza di perdite d’olio.√√ √ √
18 * Gruppo • Controllare il funzionamento e l’assenza di perdite d’olio
dell’ammortizzatore sull’ammortizzatore.√√ √ √
19 * Carburatore • Controllare il funzionamento dello starter (arricchitore).√√√√ √ √
• Regolare il regime del minimo del motore.
20 * Pompa Autolube • Controllare il funzionamento.√√ √√
• Spurgare, se necessario.
21 Olio della • Controllare controllare il livello dell’olio.√√√√ √ √
trasmissione • Cambiare.√√
22 * Impianto di • Controllare il livello del liquido refrigerante e l’assenza di perdite
raffreddamento di liquido refrigerante sul veicolo.√√ √ √ √
• Cambiare.Ogni 3 anni
6
SAU00462MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-4

Page 44 of 92

STATO CONTACHILOMETRIControllo( x 1.000 km)
Annuale
N POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE1 6 12 18 24
23 * Interruttori del freno • Controllare il funzionamento.√√√√ √ √
anteriore e posteriore
24 Parti in • Lubrificare.√√ √ √ √
movimento e cavi
25 * Alloggiamento • Verificare funzionamento e gioco.√√ √ √ √
manopola e cavo • Registrare il gioco del cavo acceleratore, se necessario.
acceleratore • Lubrificare l’alloggiamento manopola e il cavo acceleratore.
26 * Luci, segnali • Controllare il funzionamento.√√√√ √ √
ed interruttori • Regolare il faro.
*: Si raccomanda di affidare queste operazioni ad un Concessionario Yamaha.
**: Grasso per cuscinetti ruota di consistenza media.
HAU03541
NOTA:
• Il filtro dell’aria richiede un’assistenza più frequente, se si utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati o polverosi.
• Manutenzione del freno idraulico
•• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
•• Ogni due anni sostituire i componenti interni della pompa freno e della pinza, e cambiare il liquido dei freni.
•• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONISAU00462
6-5

Page 45 of 92

1. Carenature A
2. Carenature B
SAHAU01065
Rimozione ed installazione
delle carenature
Le carenature illustrate sopra vanno
smontate per eseguire alcuni dei
lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a
questa sezione tutte le volte che si
deve rimuovere ed installare una
carenatura.
1. Viti (x 7 lato destro)
1. Viti (x 6 lato sinistro)
HAU03617
Carenatura A
1. Togliere le viti della carenatura.
2. Spingere leggermente in dentro la
carenatura e poi tirarla indietro
come illustrato nella figura.
HCA00067
ATTENZIONE:
Stare attenti a non danneggiare le
linguette sulla carenatura quando
la si toglie o la si installa.
Per installare la carenatura
1. Inserire le linguette sulla carenatu-
ra nelle sedi come illustrato nella
figura e poi spingere dentro la
carenatura fino a quando non
scatta in posizione.
2. Installare le viti della carenatura.
6
SAU00462MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6



Page 46 of 92

1. Viti (x 5 lato destro)
1. Viti (x 7 lato sinistro)
HAU00482
Carenatura B
Per togliere la carenatura
Togliere le viti e poi asportare la care-
natura.
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
1. Candela
HAU01651
Controllo della candela
La candela è un componente impor-
tante del motore che va controllato
periodicamente, preferibilmente da
un concessionario Yamaha. Dato che
il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna
smontarla e controllarla in conformità
alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
della candela può rivelare le condi-
zioni del motore.L’isolatore di porcellana intorno all’e-
lettrodo centrale della candela dov-
rebbe essere di colore marroncino
chiaro (il colore ideale se il motociclo
viene usato normalmente). Se il colo-
re della candela è nettamente diver-
so, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnos-
ticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessiona-
rio Yamaha di controllare il motociclo.
Se la candela presenta segni di usu-
ra degli elettrodi e eccessivi depositi
di carbonio o di altro genere, si deve
sostituirla.
Candela secondo specifica:
BR9ES (NGK)
Prima di installare una candela, misu-
rare la distanza tra gli elettrodi con
uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONISAU00462
6-7


Page 47 of 92

Distanza tra gli elettrodi:
0,6 ~ 0,7 mm
Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di
accoppiamento ed eliminare ogni
traccia di sporco dalla filettatura della
candela.
Coppia di serraggio:
Candela:
20 Nm (2,0 m•kgf)
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamo-
metrica per installare la candela, per
ottenere una coppia di serraggio
approssimativamente corretta, dopo
il primo serraggio a mano aggiungere
un ulteriore quarto~mezzo giro. Tut-
tavia provvedere al più presto possi-
bile al serraggio della candela secon-
do specifica.
1. Bullone di controllo dell’olio
2. Bullone di scarico dell’olio
3. Tappo di riempimento dell’olio
HAUM0086
Olio della trasmissione
Controllare sempre il livello dell'olio
della trasmissione prima di utilizzare
il motociclo. Inoltre si deve cambiare
l'olio agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione.
Per controllare il livello dell'olio
della trasmissione
1. Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo
diritto.
NOTA:
Accertarsi che il motociclo sia in
posizione diritta durante il controllo
del livello dell'olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
2. Togliere il tappo filettato di ispe-
zione livello olio, e poi controllare
il livello dell'olio.
NOTA:
L'olio deve arrivare all'orlo del foro di
ispezione.
3. Se l'olio è al di sotto dell'orlo del
foro di ispezione, togliere il tappo
del bocchettone del serbatoio olio
e rabboccare con olio del tipo
consigliato in quantità sufficiente
per raggiungere il livello appro-
priato, poi installare il tappo del
bocchettone del serbatoio olio.
4. Installare il tappo filettato di ispe-
zione livello olio e poi stringerlo
alla coppia di serraggio secondo
specifica.6
SAU00462MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8




Page 48 of 92

Coppia di serraggio:
Tappo filettato di ispezione
livello olio:
3 Nm (0,3 m•kgf)
Per cambiare l'olio della
trasmissione
1. Posizionare un contenitore sotto
la scatola della trasmissione per
raccogliere l'olio esausto.
2. Togliere il tappo filettato di scarico
ed il tappo filettato di ispezione
livello olio per scaricare l'olio.
3. Installare il tappo filettato di scari-
co ed il tappo filettato di ispezione
livello olio e poi stringerli alle cop-
pie di serraggio secondo specifi-
ca.Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico
dell'olio trasmissione:
17 Nm (1,7 m•kgf)
Tappo filettato di ispezione
livello olio:
3 Nm (0,3 m•kgf)
4. Togliere il tappo del bocchettone
del serbatoio olio, aggiungere la
quantità secondo specifica di olio
per trasmissioni consigliato e poi
installare e stringere il tappo del
bocchettone del serbatoio olio.
Olio della trasmissione consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0,82 litri
HCAM0004
ATTENZIONE:
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della tras-
missione.
5. Accendere il motore e lasciarlo
girare al minimo per diversi minuti
mentre si verifica che la scatola
della trasmissione non presenti
perdite di olio. In caso di perdite di
olio, spegnere immediatamente il
motore e cercarne le cause.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONISAU00462
6-9

Page 49 of 92

HAU01808*
Liquido di raffreddamento
Per controllare il livello del liquido
di raffreddamento:
1. Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.
NOTA:
• Si deve controllare il livello del
liquido di raffreddamento quando
il motore è freddo, in quanto il
livello varia a seconda della tem-
peratura del motore.
• Accertarsi che il motociclo sia dirit-
to durante il controllo del livello del
liquido di raffreddamento. Basta
una lieve inclinazione laterale per
provocare errori nel controllo.
Pannello
2. Togliere il pannello .
3. Controllare il livello del liquido di
raffreddamento nel serbatoio.
NOTA:
Il livello del liquido di raffreddamento
deve trovarsi tra i riferimenti del mini-
mo e del massimo.
4. Se il livello del liquido di raffredda-
mento è al minimo o al di sotto del
minimo, aprire il tappo del serba-
toio, aggiungere liquido di raffred-
damento fino al livello massimo e
poi chiudere il tappo del serbatoio.Capacità del serbatoio del liquido
di raffreddamento:
0,45L
HC000080
ATTENZIONE:
• Se non si dispone di refrigeran-
te, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto
non calcarea. Non utilizzare
acqua calcarea o salata, in
quanto sono dannose per il
motore.
• Se si è usata dell’acqua al pos-
to del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto
possibile, altrimenti il motore
potrebbe non raffreddarsi a suf-
ficienza e l’impianto di raffred-
damento non sarebbe protetto
dal gelo e dalla corrosione.
• Se si è aggiunta acqua al refri-
gerante, far controllare al più
6
SAU00462MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
MIN
MAX

Page 50 of 92

presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di
refrigerante, altrimenti l’effica-
cia del liquido di raffreddamen-
to si riduce.
HW000067
sAVVERTENZA
Non tentare mai di togliere il tappo
del radiatore quando il motore è
caldo.
5. Installare il pannello.
NOTA:
Se il motore si surriscalda, vedere
pagina 6-35 per ulteriori istruzioni.
HAUS00031
Pulizia dell'elemento del filtro
dell'aria
Eseguire la pulizia dell'elemento del
filtro dell'aria agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Pulire più
spesso l'elemento del filtro dell'aria
se si utilizza il motociclo in zone mol-
to umide o polverose.
1. Togliere la sella (vedere pagina 3-
10 per le procedure di rimozione e
di installazione).
2. Togliere la maniglia del passegge-
ro ed i fianchetti.
3. Togliere il tappo del serbatoio del
carburante.4. Togliere il serbatoio carburante ed
i bulloni del coperchio del serba-
toio carburante.
5. Alzare il coperchio del serbatoio
carburante come illustrato nel
disegno e togliere la vaschetta di
troppopieno carburante con il
tubo di troppopieno dalla posizio-
ne originale.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONISAU00462
6-11

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >