YAMAHA WR 250F 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 191 of 454

FRENO TRASERO
5-29
f. Si no es posible hacer coincidir la deflexión
del disco de freno con las especificaciones,
cámbielo.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
6. Instalar:
• Rueda trasera
Consulte “RUEDA TRASERA” en la página
5-9.
SAS2GB3185EXTRACCIÓN DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
NOTA
Antes de desmontar la pinza de freno, drene el
líquido de frenos de todo el sistema de freno.
1. Extraer:
• Perno de unión
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
NOTA
Coloque el extremo del tubo de freno en un re-
cipiente y bombee el líquido de frenos.
SAS2GB3186DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Extraer:
• Pistón de la pinza de freno “1”
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no “2”
• Junta del pistón de la pinza de freno “3”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Sople aire comprimido en la abertura del ra-
cor del tubo de freno para aflojar y extraer el
pistón de la pinza de freno.
EWA
ADVERTENCIA
• Cubra el pistón de la pinza de freno con un
trapo. Tenga cuidado de no hacerse daño
cuando se expulse el pistón fuera de la
pinza de freno.
• No extraiga nunca a la fuerza el pistón de
la pinza de freno.b. Extraiga la junta antipolvo del pistón de la
pinza de freno y la junta del pistón de la
pinza de freno.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3187COMPROBACIÓN DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Comprobar:
• Pistón de la pinza de freno “1”
Óxido/arañazos/desgastes  Sustituya el
pistón de la pinza de freno.
• Cilindro de la pinza de freno “2”
Arañazos o desgaste  Cambie el conjunto
de la pinza de freno.
• Cuerpo de la pinza de freno “3”
Grietas o daños  Cambie el conjunto de la
pinza de freno.
• Conductos de suministro de líquido de fre-
nos
(cuerpo de la pinza de freno)
Obstrucción  Sople con aire comprimido.
EWA
ADVERTENCIA
Cuando desmonte la pinza de freno, susti-
tuya la junta del pistón de la pinza de freno
y la junta antipolvo del pistón de la pinza de
freno por unas nuevas.
2. Comprobar:
• Soporte de pinza de freno
Grietas/daños  Sustituya.
2
3
11 2
3

Page 192 of 454

FRENO TRASERO
5-30
SAS2GB3188MONTAJE DE LA PINZA DE FRENO TRASE-
RO
EWA
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación, limpie y lubrique
las piezas internas. Use líquido de frenos
nuevo para la limpieza y lubricación.
• No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno, ya que harán
que las juntas del pistón se hinchen y dis-
torsionen.
• Cuando desmonte la pinza de freno, susti-
tuya la junta del pistón de la pinza de freno
y la junta antipolvo del pistón de la pinza
de freno por unas nuevas.
SAS2GB3189INSTALACIÓN DEL PISTÓN DE LA PINZA
DE FRENO
1. Limpiar:
• Pinza de freno
• Junta del pistón de la pinza del freno
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no
• Pistón de la pinza de freno
Utilice líquido de frenos para la limpieza.
2. Instalar:
• Juntas del pistón de la pinza de freno “1”
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no “2”
EWA
ADVERTENCIA
Utilice siempre una junta del pistón de la
pinza de freno y una junta antipolvo del
pistón de la pinza de freno nuevas.
NOTA
• Aplique la grasa de silicona en la junta del
pistón de la pinza de freno y en la junta anti-
polvo del pistón de la pinza de freno.
• Coloque correctamente las juntas y las juntas
antipolvo del pistón de la pinza de freno en la
ranura de la pinza.3. Instalar:
• Pistón de la pinza de freno “1”
NOTA
Aplique el líquido de frenos sobre la superficie
exterior del pistón.
ECA
ATENCIÓN
• Instale el pistón con su lado “a” orientado
hacia la pinza de freno.
• No lo fuerce nunca para introducirlo.
SAS2GB3190INSTALACIÓN DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Instalar:
• Pinza de freno trasero
• Soporte de la pinza de freno trasero
2. Instalar:
• Rueda trasera
Consulte “RUEDA TRASERA” en la página
5-9.
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
• Perno de unión
EWA
ADVERTENCIA
Un circuito de tubo de freno adecuado es
esencial para garantizar el funcionamiento
seguro del vehículo.
ECA
Líquido de frenos recomendado
DOT 4
New
New
Perno de unión del tubo de freno
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
2
1
1
a1
New
T R..

Page 193 of 454

FRENO TRASERO
5-31
ATENCIÓN
Asegúrese de que uno de los recodos de la
tubería “a” esté orientado tal y como se in-
dica y que el tubo de freno entra en contac-
to con la parte saliente “b” de la pinza de
freno.
3. Instalar:
• Muelles de la pastilla de freno
• Pastillas de freno
• Pasador de la pastilla de freno
• Tapón del pasador de la pastilla de freno
Consulte “COMPROBACIÓN DE LAS PAS-
TILLAS DE FRENO TRASERO” en la pági-
na 3-32.
4. Vierta líquido de frenos en el depósito de
líquido de frenos hasta el nivel especificado.
EWA
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente el líquido de frenos in-
dicado. Otros líquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, provocando fugas y un funcionamien-
to incorrecto de los frenos.
• Rellene con el mismo tipo de líquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de líquidos de frenos puede
ocasionar una reacción química nociva
que provocará un funcionamiento incor-
recto de los frenos.
• Cuando proceda a rellenar, tenga cuidado
de que no entre agua en el depósito de
líquido de frenos. El agua reduce significa-
tivamente la temperatura de ebullición del líquido de frenos y puede provocar una
obstrucción por vapor.
ECA
ATENCIÓN
El líquido de frenos puede dañar las super-
ficies pintadas y las piezas de plástico. Por
tanto, limpie siempre de inmediato cualqui-
er resto de líquido de frenos derramado.
5. Purgar:
• Sistema de frenos
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
6. Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Marca de nivel mínimo “a” o inferior  Aña-
da.
Consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE LÍQUIDO DE FRENOS” en la página 3-
34.
7. Comprobar:
• Funcionamiento del pedal de freno
Tacto suave o esponjoso  Purgue el siste-
ma de frenos.
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
SAS2GB3191EXTRACCIÓN DE LA BOMBA DE FRENO
TRASERO
NOTA
Antes de extraer la bomba de freno trasero,
drene el líquido de frenos de todo el sistema de
freno.
1. Extraer:
• Perno de unión
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
NOTA
Para drenar los restos de líquido de frenos,
coloque un contenedor debajo de la bomba de
freno y del extremo del tubo de freno. Pasador de la pastilla de freno
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Tapón del pasador de la pastilla
de freno
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
Líquido de frenos recomendado
DOT 4
b
b
a
T R..
a

Page 194 of 454

FRENO TRASERO
5-32
SAS2GB3192COMPROBACIÓN DE LA BOMBA DE FRE-
NO TRASERO
1. Comprobar:
• Bomba de freno “1”
Daños, arañazos o desgaste  Cambiar.
• Conductos de suministro de líquido de fre-
nos “2”
(cuerpo de la bomba de freno)
Obstrucción  Sople con aire comprimido.
2. Comprobar:
• Conjunto de la bomba de freno
Daños o desgate  Sustituir.
3. Comprobar:
• Tapón del depósito de la bomba de freno
Grietas/daños  Sustituya.
• Sujeción del diafragma del depósito de la
bomba de freno
• Diafragma del depósito de la bomba de fre-
no
Grietas/daños  Sustituya.
4. Comprobar:
• Tubos de freno
Grietas, daños o desgate  Sustituir.
SAS2GB3193MONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO TRA-
SERO
EWA
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
y lubricarse con líquido de frenos limpio o
nuevo.
• No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno.
1. Lave la bomba de freno y el conjunto de la
bomba de freno con líquido de frenos.
2. Instalar:
• Taza del cilindro primario “1”
• Taza del cilindro secundario “2”
Instale el pistón de la bomba de freno “3”.
EWA
ADVERTENCIA
Aplique líquido de frenos sobre las tazas
del cilindro e instálelos tal y como se mues-
tra. Una orientación errónea durante la in-
stalación causa un mal rendimiento de
frenado.
3. Instalar:
• Muelle “1”
Instale el pistón de la bomba de freno “2”.
NOTA
Instale el muelle con un diámetro interior menor
en el pistón de la bomba de freno.
4. Instalar:
• Conjunto de la bomba de freno “1”
• Varilla de empuje “2”
• Anillo elástico “3”
• Funda guardapolvo “4”
NOTA
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
líquido de frenos al conjunto de la bomba de
freno. Líquido de frenos recomendado
DOT 4
1
2
2
3
1
2
3
1
12
New
New

Page 195 of 454

FRENO TRASERO
5-33
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
grasa de silicona al extremo de la varilla de
empuje.
• Utilice pinzas para anillos elásticos para in-
stalar el anillo elástico.
SAS2GB3194INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE FRENO
TRASERO
1. Instalar:
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
• Perno de unión
EWA
ADVERTENCIA
Un circuito de tubo de freno adecuado es
esencial para garantizar el funcionamiento
seguro del vehículo.
ECA
ATENCIÓN
Asegúrese de que la parte de la tubería del
tubo de freno entra en contacto con la parte
saliente “a” de la pinza de freno.
2. Vierta líquido de frenos en el depósito de
líquido de frenos hasta el nivel especificado.
EWA
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente el líquido de frenos in-
dicado. Otros líquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, provocando fugas y un funcionamien-
to incorrecto de los frenos.
• Rellene con el mismo tipo de líquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de líquidos de frenos puede
ocasionar una reacción química nociva
que provocará un funcionamiento incor-
recto de los frenos.
• Cuando proceda a rellenar, tenga cuidado
de que no entre agua en el depósito de
líquido de frenos. El agua reduce significa-
tivamente la temperatura de ebullición del
líquido de frenos y puede provocar una
obstrucción por vapor.
ECA
ATENCIÓN
El líquido de frenos puede dañar las super-
ficies pintadas y las piezas de plástico. Por
tanto, limpie siempre de inmediato cualqui-
er resto de líquido de frenos derramado.
3. Purgar:
• Sistema de frenos
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
4. Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Marca de nivel mínimo “a” o inferior  Aña-
da.
Consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE LÍQUIDO DE FRENOS” en la página 3-
34.
5. Comprobar:
• Funcionamiento del pedal de freno
Tacto suave o esponjoso  Purgue el siste-
ma de frenos.
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28. Perno de unión del tubo de freno
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Líquido de frenos recomendado
DOT 4
13
4
2NewNew
New
T R..
a
a

Page 196 of 454

MANILLAR
5-34
SAS2GB3195
MANILLAR
Extracción del manillar
Orden Nombre de la pieza Canti-
dadObservaciones
1 Cable de embrague 1 Desconectar.
2 Interruptor del embrague 1
3 Soporte de la maneta de embrague 1
4 Interruptor de parada del motor 1
5 Bomba de freno 1
6 Tapa del cable del acelerador 1
7 Cable del acelerador (tracción) 1 Desconectar.
8 Cable del acelerador (retorno) 1 Desconectar.
9 Puño derecho 1
10 Guía de tubo 1
11 Interruptor de arranque 1
12 Puño izquierdo 1
13 Sujeción superior del manillar 2

Page 197 of 454

MANILLAR
5-35
14 Manillar 1
15 Soporte inferior del manillar 2
16 Apoyo elástico 4
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extracción del manillar
Orden Nombre de la pieza Canti-
dadObservaciones

Page 198 of 454

MANILLAR
5-36
SAS2GB3196DESMONTAJE DE LOS MANILLARES
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie hori-
zontal.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
2. Extraer:
• Interruptor del embrague “1”
NOTA
Presione el saliente y extráigalo del conjunto
de la maneta de embrague.
3. Extraer:
• Puño del manillar “1”
NOTA
Sople aire comprimido entre el manillar izquier-
do y el puño del manillar, y empuje gradual-
mente el puño para sacarlo del manillar.
4. Extraer:
• Cajas del cable del acelerador “1”
• Puño del acelerador “2”
NOTA
Al mismo tiempo que retira la caja del cable del
acelerador, tire hacia atrás la cubierta de goma
“3”.
SAS2GB3197COMPROBACIÓN DEL MANILLAR
1. Comprobar:
• Manillar
Dobladuras, grietas o daños  Cambiar.
EWA
ADVERTENCIA
No intente enderezar un manillar doblado
ya que puede debilitarlo peligrosamente.
SAS2GB3198INSTALACIÓN DEL MANILLAR
1. Sitúe el vehículo en posición vertical en una
superficie nivelada.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
2. Instalar:
• Amortiguador “1”
• Sujeciones inferiores del manillar “2” (tem-
poralmente)
• Manillar “3”
• Sujeciones superiores del manillar “4”
NOTA
• Instale las sujeciones inferiores del manillar
de modo que su lado con la mayor distancia
“a” desde el centro del perno de montaje mire
al frente.
• Instalar las sujeciones inferiores del manillar
en dirección inversa permite modificar la can-
tidad de distancia de adelante hacia atrás de
la posición del manillar.
• Las sujeciones superiores del manillar deben
instalarse con la marcas de punzón “b” hacia
adelante.
• Cuando instale el manillar, asegúrese de que
las marcas derecha e izquierda “c” están co-
locadas idénticamente en ambos lados.
• Instale el manillar de modo que el saliente “d”
de las sujeciones superiores del manillar esté
Tornillo del soporte superior del
manillar
28 Nm (2.8 m·kgf, 20 ft·lbf)
T R..

Page 199 of 454

MANILLAR
5-37
colocado en la marca del manillar como se
muestra.
ECA
ATENCIÓN
• Primero apriete los pernos de la parte del-
antera de la sujeción superior del manillar
y después en la parte trasera.
• Gire el manillar a la izquierda y a la dere-
cha en todo el recorrido posible. Si hay al-
gún contacto con el depósito de
combustible, ajuste la posición del manil-
lar.
3. Apretar:
• Tuerca del soporte inferior del manillar
4. Instalar:
• Puño del manillar “1”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Cubra ligeramente el extremo izquierdo del
manillar con un adhesivo de goma.
b. Instale el puño en el manillar presionando el
puño desde la izquierda.
c. Limpie el exceso de adhesivo con un paño
limpio.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
NOTA
Instale el puño del manillar en el manillar de
modo que la línea “a” entre las dos flechas esté
orientada hacia arriba.
2
1
1
a
3
4
Tuerca del soporte inferior del
manillar
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
T R..

Page 200 of 454

MANILLAR
5-38
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Instalar:
• Interruptor de paro del motor “1”
• Maneta de embrague “2”
• Soporte de la maneta de embrague “3”
• Brida “4”
NOTA
• El interruptor de paro del motor, la maneta de
embrague y el soporte de la maneta de em-
brague deben instalarse en conformidad con
las dimensiones indicadas.
• Pase el cable del interruptor de paro del mo-
tor por el medio del soporte de la maneta de
embrague.
6. Instalar:
• Puño derecho “1”
• Collar “2”
Aplique adhesivo sobre la guía de la cámara
“3”.
NOTA
• Antes de aplicar el adhesivo, limpie los restos
de grasa o aceite de la superficie de la guía
de la cámara “a” con diluyente de laca.
• Instale el puño en la guía de la cámara de
modo que la marca de coincidencia del puño “b” y la ranura de la guía de la cámara “c” for-
men el ángulo indicado.
7. Instalar:
• Cubierta de goma “1”
• Puño del acelerador “2”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio a la superficie de
deslizamiento del puño del acelerador.
8. Instalar:
• Cables del acelerador “1”
NOTA
Recubra ligeramente el extremo del cable del
acelerador y el interior del puño del acelerador
con grasa de jabón de litio. A continuación,
monte el puño del acelerador sobre el manillar. Tornillo del interruptor de paro
del motor
0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
Perno del soporte de la maneta de
embrague
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
1b
c
3

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 460 next >