YAMAHA WR 250F 2016 Manuale duso (in Italian)
Page 111 of 444
MOTORE
3-13
HAS2GB3083
MOTORE
HAS2GB3084CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO REFRIGE-
RANTE
EWA
AVVERTENZA
Se il liquido refrigerante sembra caldo, non
togliere il coperchio del radiatore.
1. Collocare il veicolo diritto su una superficie
piana.
2. Togliere:
• Tappo del radiatore “1”
3. Controllare:
• Livello refrigerante
Livello massimo “a” o inferiore Aggiunge-
re liquido refrigerante fino al livello massimo.
ECA
ATTENZIONE
• L’aggiunta di acqua invece del refrigerante
diminuisce il contenuto di antigelo. Per-
tanto, se si utilizza acqua in luogo di liqui-
do refrigerante, controllare e, se
necessario, regolare la concentrazione di
antigelo.
• Usare soltanto acqua distillata. È possi-
bile, tuttavia, usare acqua dolce se non si
dispone di acqua distillata.
4. Avviare il motore, riscaldarlo per 3 minuti e
poi spegnerlo.
5. Controllare:
• Livello refrigerante
NOTA
Prima di controllare il livello del liquido refriger-
ante, attendere alcuni minuti fino a che il liquido
refrigerante non si sia depositato.
HAS2GB3085CONTROLLO SISTEMA DI RAFFREDDA-
MENTO
1. Togliere:
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
• Coperchio della cassa del filtro
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 8-7.
2. Controllare:
• Radiatore
• Flessibili radiatore
Incrinatura/danni Sostituire.
Fare riferimento a “RADIATORE” a pagina
7-1.
3. Installare:
• Coperchio della cassa del filtro
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO”
a pagina 8-7.
• Presa d’aria (sinistra/destra)
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
HAS2GB3086CAMBIO LIQUIDO REFRIGERANTEEWA
AVVERTENZA
Se il liquido refrigerante sembra caldo, non
togliere il coperchio del radiatore.
1. Collocare un recipiente sotto il motore.
2. Togliere:
• Tappo di scarico refrigerante “1”
3. Togliere:
• Coperchio del radiatore
Allentare lentamente il tappo del radiatore 1. Radiatore
1
Page 112 of 444
MOTORE
3-14
per drenare il liquido refrigerante.
NOTA
Quando il tappo del radiatore è allentato il liqui-
do refrigerante uscirà lateralmente; pertanto
avvicinare il contenitore all'uscita.
4. Sciacquare accuratamente il sistema di raf-
freddamento con acqua di rubinetto pulita.
5. Installare:
• Rondella in rame
• Bullone drenaggio liquido refrigerante
6. Versare il refrigerante.
EWA
AVVERTENZA
• In caso di contatto con gli occhi, lavarli ac-
curatamente con acqua e consultare il pro-
prio medico.
• In caso di contatto con i vestiti, lavarli ac-
curatamente con acqua e sapone.
• Se si ingerisce del liquido refrigerante,
cercare di vomitare e rivolgersi subito a un
medico.
ECA
ATTENZIONE
• L’aggiunta di acqua invece del refrigerante
diminuisce il contenuto di antigelo del re-
frigerante. Se si utilizza acqua in luogo di
liquido refrigerante, controllare e, se
necessario, correggere la concentrazione
di antigelo del liquido refrigerante.
• Usare soltanto acqua distillata. È possi-
bile, tuttavia, usare acqua dolce se non si
dispone di acqua distillata.
• Se il liquido refrigerante viene a contatto
con superfici verniciate, lavarle immedi-
atamente con acqua.
• Non mischiare tipi diversi di antigelo.
7. Installare:
• Tappo radiatore
8. Avviare il motore, riscaldarlo per 3 minuti, arrestarlo, quindi attendere che si raffreddi.
9. Controllare:
• Livello refrigerante
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO REFRIGERANTE” a pagina 3-13.
HAS2GB3087CONTROLLO DEL COPERCHIO RADIATO-
RE
1. Controllare:
• Guarnizione (tappo radiatore) “1”
• Valvola e sede della valvola “2”
Incrinatura/danni Sostituire.
Presenza di depositi Pulire o sostituire.
HAS2GB3088CONTROLLO DELLA PRESSIONE DI APER-
TURA VALVOLA TAPPO RADIATORE
1. Controllare:
• Pressione apertura tappo radiatore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Installare l’adattatore tester tappo radiatore
“2” e il tester tappo radiatore “3” sul tappo ra-
diatore “1”, quindi attivare il tester per verifi-
care che possa rimanere per 5-10 secondi
entro i valori standard di pressione.
NOTA
Prima di fissare il tappo sul tester, applicare
dell'acqua sulla superficie di tenuta.
Nessuna permanenza Sostituire. Bullone di scarico refrigerante
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Refrigerante raccomandato
Antigelo glicole etilenico di alta
qualità con anticorrosivo per
motori in alluminio.
Radiatore (tutto il circuito com-
preso)
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Rapporto di miscelazione liquido
refrigerante
1:1 (liquido refrigerante:acqua)
New
T R..
Pressione apertura tappo radiato-
re
107.9–137.3 kPa (1.08–1.37 kg/
cm
2,15.6–19.9 psi)
Page 113 of 444
MOTORE
3-15
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3089CONTROLLO DELLE PERDITE DEL SISTE-
MA DI CIRCOLAZIONE DEL LIQUIDO RE-
FRIGERANTE
1. Controllare:
• Livello refrigerante
2. Installare:
• Tester tappo radiatore “1”
• Adattatore “2”
3. Attivare il tester per applicare la pressione di
test.
ECA
ATTENZIONE
• Non applicare una pressione elevata tale
da superare la pressione di test.
• Assicurarsi che sia effettuata una verifica
dopo la sostituzione della guarnizione tes-
ta cilindro dopo 3 minuti di riscaldamento.
• Assicurarsi prima di tutto che il livello del
refrigerante raggiunga il livello superiore.
4. Controllare:
• Valore pressione
Nessuna permanenza per 5-10 secondi al
valore di pressione di test Correggere.
• Radiatore
• Collegamenti flessibile radiatore
Perdite di liquido refrigerante Correggere
o sostituire.
• Flessibili radiatore
Sporgenze Sostituire
EWA
AVVERTENZA
Quando il tester del tappo del radiatore vi-
ene rimosso, uscirà del liquido refrigerante,
pertanto coprirlo con un panno.
HAS2GB3090REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA LEVA
DELLA FRIZIONE
1. Controllare:
• Gioco della leva della frizione “a”
Non conforme alle specifiche Regolare.
2. Regolare:
• Gioco della leva della frizione
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Lato manubrio
a. Ruotare il regolatore “1” in direzione “a” o “b”
fino a ottenere il gioco leva frizione specifi-
cato. Tester del tappo radiatore
90890-01325
Kit tester sistema di raffredda-
mento Mityvac
YU-24460-A
Adattatore del tester tappo radia-
tore
90890-01352
Adattore del tester pressione
YU-33984
Tester del tappo radiatore
90890-01325
Kit tester sistema di raffredda-
mento Mityvac
YU-24460-A
Adattatore del tester tappo radia-
tore
90890-01352
Adattore del tester pressione
YU-33984
Valore pressione test
196 kPa (1.96 kg/cm2, 27.9 psi)
Gioco della leva della frizione
7.0–12.0 mm (0.28–0.47 in)
Page 114 of 444
MOTORE
3-16
NOTA
Se non è possibile ottenere il gioco specificato
per la leva frizione sul lato del manubrio, utiliz-
zare il regolatore sul lato del cavo frizione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Lato cavo frizione
a. Fare scorrere la copertura del cavo della
frizione.
b. Allentare il controdado “1”.
c. Ruotare il regolatore “2” in direzione “a” o “b”
fino a ottenere il gioco leva frizione specifi-
cato.
d. Serrare il controdado “1”.
e. Riportare la copertura del cavo della frizione
nella posizione originaria.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3091REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA MANO-
POLA DELL’ACCELERATORE
NOTA
Prima di regolare il gioco della manopola accel-
eratore, si deve regolare il regime del minimo.
1. Controllare:
• Gioco manopola acceleratore “a”
Non conforme alle specifiche Regolare.
2. Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Allentare il controdado “1”.
b. Ruotare il regolatore “2” fino a ottenere il gio-
co specificato.
c. Serrare il controdado.
EWA
AVVERTENZA
Dopo la regolazione del gioco della manop-
ola acceleratore, girare il manubrio a destra
e a sinistra per assicurarsi che questo non Direzione “a”
Il gioco della leva della frizione aumen-
ta.
Direzione “b”
Il gioco della leva della frizione di-
minuisce.
Direzione “a”
Il gioco della leva della frizione aumen-
ta.
Direzione “b”
Il gioco della leva della frizione di-
minuisce.
Controdado
4.0 Nm (0.40 m·kgf, 2.9 ft·lbf)
a b
1
T R..
Gioco della manopola accelera-
tore
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
Direzione “a”
Il gioco della manopola dell’accelera-
tore aumenta.
Direzione “b”
Il gioco della manopola dell’accelera-
tore diminuisce.
1
2a
b
Page 115 of 444
MOTORE
3-17
provochi il cambiamento del regime del
minimo.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3092LUBRIFICAZIONE DEL CAVO DELL’ACCEL-
ERATORE
1. Togliere:
• Coperchio (tappo cavo acceleratore) “1”
• Coperchio (tappo manopola) “2”
• Tappo della manopola acceleratore “3”
2. Lubrificare:
• Estremità cavo acceleratore “a”
3. Installare:
• Copertura manopola acceleratore
• Vite (copertura manopola acceleratore)4. Installare:
• Rivestimento (copertura manopola)
• Rivestimento (copertura cavo acceleratore)
EWA
AVVERTENZA
Controllare che la manopola dell’accelera-
tore si muova in modo uniforme. Se non si
muove regolarmente, correggere le posizio-
ni installate.
HAS2GB3093PULIZIA ELEMENTO FILTRANTE
1. Togliere:
• Coperchietto tappo serbatoio carburante “1”
Fare riferimento a “TAPPO SERBATOIO
CARBURANTE” a pagina 1-20.
• Coperchio cassa filtro “2”
NOTA
Allentare la vite fissaggio rapido “3”, quindi
rimuovere il coperchio cassa filtro.
2. Togliere:
• Bullone di montaggio filtro aria “1”
• Elemento filtrante “2”
• Guida filtro aria “3” (dall’elemento filtrante)
3. Lavare:
• Cartuccia del filtro dell’aria
EWA
AVVERTENZA
Non utilizzare benzina o oli volatili organici
(acidi o alcalini) per il lavaggio.
NOTA
Dopo aver lavato l'elemento con un detergente
per filtro dell'aria o con kerosene, strizzare e Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio
Vite (copertura manopola accel-
eratore)
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
1 2
b
a
T R..
1
2
3
3
3
13
2
Page 116 of 444
MOTORE
3-18
asciugare completamente.
ECA
ATTENZIONE
Non strizzare la cartuccia.
4. Controllare:
• Cartuccia del filtro dell’aria
Danno Sostituire.
5. Olio schiuma filtro aria o un prodotto equiva-
lente
NOTA
Premere la cartuccia per togliere l’olio in ecces-
so. La cartuccia deve essere umida, ma non
troppo bagnata.
6. Installare:
• Guida filtro aria “1” (all’elemento filtrante)
• Elemento filtrante “2”
• Bullone di montaggio filtro aria “3”
7. Installare:
• Coperchio cassa filtro “1”
NOTA
Allineare la scanalatura del coperchio cassa fil-
tro “a” con il bordo cassa filtro “b”.8. Installare:
• Coperchietto tappo serbatoio carburante
HAS2GB3094CONTROLLO DEL GIUNTO DEL CORPO
FARFALLATO
1. Controllare:
• Giunto corpo farfallato
Fare riferimento a “CONTROLLO DEL GI-
UNTO DEL CORPO FARFALLATO” a pagi-
na 8-10.
HAS2GB3095CONTROLLO DEI TUBI DI SFIATO
1. Controllare:
• Tubo di sfiato “1”
Incrinatura/danni Sostituire.
Collegamento allentato Collegare in ma-
niera corretta.
ECA
ATTENZIONE
Assicurarsi che il tubo sfiato testa cilindro
sia instradato correttamente.
HAS2GB3096CONTROLLO DELL’IMPIANTO DI SCARICO
1. Togliere:
• Protezione tubo di scarico
2. Controllare:
• Tubo di scarico 1
• Tubo di scarico 2
• Silenziatore
Incrinatura/danni Sostituire.
Fare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 6-1.
• Gas di scarico
Perdite Sostituire la guarnizione. Quantità di applicazione dell'olio
50 g
Bullone di montaggio filtro
dell'aria
2.0 Nm (0.20 m·kgf, 1.4 ft·lbf)
T R..
31
2
a
b 1
1
1
1
Page 117 of 444
MOTORE
3-19
Fare riferimento a “RIMOZIONE DEL MO-
TORE” a pagina 6-1.
3. Controllare:
• Coppie di serraggio
4. Installare:
• Protezione tubo di scarico
HAS2GB3097CONTROLLO DEL CIRCUITO DEL CARBU-
RANTE
1. Togliere:
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
• Serbatoio del carburanteFare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 8-1.
2. Controllare:
• Tubo benzina “1”
Incrinatura/danni Sostituire.
Collegamento allentato Collegare in ma-
niera corretta.
3. Installare:
• Serbatoio del carburante
Fare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 8-1.
• Presa d’aria (sinistra/destra)
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
HAS2GB3098CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE
1. Collocare il veicolo diritto su una superficie
piana.
2. Avviare il motore, riscaldarlo per 3 minuti,
quindi arrestare il motore e attendere circa 5
minuti.
3. Controllare:
• Livello olio
Il livello dell’olio motore deve essere tra il
riferimento livello min. “a” e il riferimento liv-
ello max. “b”.
Sotto il riferimento di livello min Rabboc-
care con olio motore consigliato fino al livello
corretto.
ECA
ATTENZIONE
• Poiché l'olio motore lubrifica anche la Bullone tubo di scarico 1 e dado
“1”
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone tubo di scarico 1 e tubo di
scarico 2 “2”
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Bullone tubo di scarico 2 e silen-
ziatore “3”
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Bullone silenziatore e supporto
silenziatore “4”
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Vite della protezione del tubo di
scarico
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
T R..
2
1
4
3
T R..
1
a b
Page 118 of 444
MOTORE
3-20
frizione, tipi sbagliati di olio o di additivi
possono provocare lo slittamento della
frizione. Pertanto non aggiungere alcun
additivo chimico.
• Non fare entrare materiale estraneo nel
carter.
HAS2GB3099CAMBIO OLIO MOTORE
Collocare il veicolo diritto su una superficie pi-
ana.
1. Avviare il motore, riscaldarlo per 3 minuti,
quindi arrestare il motore e attendere circa 5
minuti.
2. Posizionare una coppa dell'olio sotto al bul-
lone di scarico.
3. Togliere:
• Protezione motore “1”
• Tappo di riempimento olio “2”
• Bullone di scarico (con guarnizione) “3”4. Se occorre sostituire anche l’elemento del
filtro dell’olio, attenersi alla seguente proce-
dura.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere il coperchio dell’elemento del fil-
tro dell’olio “1” e l’elemento stesso “2”.
b. Sostituire l’O-ring “3”.
c. Installare il nuovo elemento del filtro dell’olio
e il relativo coperchio.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Per controllare il filtro olio eseguire la proce-
dura seguente.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Rimuovere il filtro olio “1”.
b. Controllare il filtro olio.
Danno Sostituire.
Intasamento dovuto allo sporco Sciac-
quare con kerosene.
c. Sostituire l’O-ring “2”. Marca consigliata
YAMALUBE
Tipo
SAE10W-40, SAE10W-50,
SAE15W-40, SAE20W-40 o
SAE20W-50
Gradazione di olio motore consi-
gliata
API service tipo SG o superiore,
JASO MA
12
Bullone del coperchio per l’ele-
mento del filtro dell’olio
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
3
1
3
2
New
T R..
1
2New
Page 119 of 444
MOTORE
3-21
d. Installare il filtro olio.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
6. Installare:
• Guarnizione
• Bullone di scarico
7. Versare la quantità specificata di olio motore
nel foro del tappo di riempimento olio.
8. Installare:
• Tappo di rifornimento olio
9. Controllare:
• Livello olio
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
OLIO MOTORE” a pagina 3-19.
10.Controllare:
• Pressione dell’olio del motore
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Allentare leggermente il bullone di controllo
della pressione dell’olio “1”.
EWA
AVVERTENZA
Quando il motore è avviato con il bullone di
ritegno rimosso, uscirà dell'olio; pertanto
allentarlo sempre prima del controllo.Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo
fino a quando l’olio non comincia a filtrare
dal bullone di controllo pressione olio.
EWA
AVVERTENZA
Mantenere sempre il regime del minimo du-
rante il controllo, senza aumentare il regime
motore.
ECA
ATTENZIONE
Se dopo un minuto non si ha alcuna fuorius-
cita di olio motore, spegnere immediata-
mente il motore per evitarne il grippaggio.
b. Se non fuoriesce olio motore, controllare
che non vi siano perdite dell'olio motore o
che il passaggio dell'olio motore e la pompa
dell'olio non siano danneggiati.
c. Controllare di nuovo la pressione dell'olio.
d. Serrare il bullone di controllo pressione olio.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3100REGOLAZIONE REGIME DEL MINIMO
NOTA
• Poiché la pressione dell’aria è bassa ad altitu-
dini elevate, la miscela di aria-carburante di-
venta più ricca. Se il regime del minimo è
basso, ruotare la manopola starter/vite del
minimo di qualche scatto in senso antiorario
per aumentarlo prima della regolazione.
• Prima di regolare il regime del minimo, assi-
curarsi che l’elemento filtrante non sia os-
truito, la compressione del motore sia corretta
e il gioco della manopola dell'acceleratore sia
appropriato.
• Registrare il regime del minimo con la mano-
pola starter/vite del minimo completamente
premuta.
1. Avviare il motore e riscaldarlo fino a raggiun-
gere la temperatura dell'olio specificata. Bullone filtro olio
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Bullone di scarico
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Quantità di olio motore
Senza sostituzione dell’elemento
del filtro dell’olio
0.83 L (0.88 US qt, 0.73 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento
del filtro dell’olio
0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Quantità (smontato)
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
T R..
New
T R..
Bullone di controllo pressione
olio
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
T R..
Page 120 of 444
MOTORE
3-22
2. Collegare il tester tascabile con la sonda di
temperatura “1” al bullone scarico olio.
3. Installare:
• Contagiri del motore
NOTA
Incastrare il cavo di alta tensione “1” della bobi-
na accensione nel sensore “a” del contagiri dig-
itale.
4. Misurare:
• Regime del minimo
Non conforme alle specifiche Regolare.
5. Regolare:
• Regime del minimo
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ruotare la manopola dispositivo d’avvia-
mento/vite del minimo “1” in direzione “a” o
“b” per eseguire una regolazione.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
HAS2GB3101REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE
NOTA
• Questo paragrafo è rivolto a coloro che pos-
siedono già conoscenze e competenze di
base relative alla manutenzione di motocicli
Yamaha (p.es. concessionari Yamaha, tecni-
ci della manutenzione, ecc.). Alle persone con
scarse conoscenze e competenze in materia
di manutenzione si consiglia di non eseguire
alcun intervento di ispezione, regolazione,
smontaggio o rimontaggio facendo esclusiva-
mente riferimento al presente manuale. Ciò
potrebbe comportare problemi di manutenzi-
one e danni meccanici.
• Assicurarsi che il gioco valvole venga control-
lato o regolato a motore freddo (a temperatu-
ra ambiente).
• Mentre il gioco valvole viene controllato o
regolato assicurarsi che il pistone sia po-
sizionato sul punto morto superiore (PMS).
1. Togliere:
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
• Serbatoio del carburante
Fare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 8-1.
•ECU
2. Togliere:
• Candela d’accensione
• Coperchio testa cilindro
Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
pagina 6-12.
3. Togliere: Temperatura olio
70.0–80.0 °C (158.00–176.00 °F)
Contagiri digitale
90890-06760
Contagiri digitale
YU-39951-B
Regime del minimo
1900–2100 giri/min
1
1 1
a a
Direzione “a” Regime del minimo Di-
minuisce.
Direzione “b” Regime del minimo Aumen-
ta.
1 b
a