YAMAHA WR 250F 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2016Pages: 444, PDF Dimensioni: 14.18 MB
Page 141 of 444

TELAIO
3-43
HAS2GB3130LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO
LATERALE
Lubrificare gli elementi di snodo e le parti me-
talliche mobili del cavalletto laterale.
HAS2GB3131CONTROLLO DEI DISPOSITIVI DI SERRAG-
GIO DEL TELAIO
Assicurarsi che dadi, bulloni e viti siano tutti
stretti in modo corretto.
Fare riferimento a “COPPIE DI SERRAGGIO
TELAIO” a pagina 2-17.Lubrificante raccomandato
Lubrificante adatto per catene
con O-ring
Lubrificante raccomandato
Grasso a base di sapone di litio
Page 142 of 444

IMPIANTO ELETTRICO
3-44
HAS2GB3132
IMPIANTO ELETTRICO
HAS2GB3133CONTROLLO CANDELE
1. Togliere:
•Sella
• Presa d’aria (sinistra/destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
• Serbatoio carburante “1”
Fare riferimento a “SERBATOIO DEL CAR-
BURANTE” a pagina 8-1.
ECA
ATTENZIONE
Non applicare troppa forza per estrarre il tu-
bo.
NOTA
Rimuovere il serbatoio carburante, ruotarlo di
180° in senso orario e metterlo nel telaio “2”
come mostrato in figura.
2. Togliere:
• Cappuccio della candela
• Candela d’accensione
Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
pagina 6-12.
ECA
ATTENZIONE
Per non permettere che lo sporco accumu-
lato intorno alla candela cada dal foro della
candela sul cilindro, pulirlo prima di rimuo-
vere la candela.
3. Controllare:
• Tipo di candela
Tipo errato Sostituire.
4. Controllare:
• Elettrodo
Danni/usura Sostituire la candela.
•Isolatore
Colore anomalo Sostituire la candela.
In condizioni normali, il colore è marrone chiaro o medio.
5. Pulire:
• Candela d’accensione
(con pulitore per candele o spazzola metalli-
ca)
6. Misurare:
• Distanza tra gli elettrodi “a”
Non conforme alle specifiche Regolare la
distanza tra gli elettrodi.
7. Installare:
• Candela d’accensione
NOTA
Prima di installare una candela, pulire la super-
ficie della guarnizione e della candela.
8. Installare:
• Cappuccio della candela
• Serbatoio del carburante
• Presa d’aria (sinistra/destra)
•Sella
• Fianchetto (sinistro/destro)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE” a
pagina 5-1.
HAS2GB3134CONTROLLO ANTICIPO ACCENSIONE
1. Togliere:
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
“1”
Produttore/modello
NGK/LMAR8G
1
1
2
Distanza elettrodi
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Candela d’accensione
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..
Page 143 of 444

IMPIANTO ELETTRICO
3-45
2. Fissare:
• Luce fasatura “1”
• Contagiri digitale “2”
Al codice alta tensione “3”.
3. Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento a “REGOLAZIONE RE-
GIME DEL MINIMO” a pagina 3-21.
4. Controllare:
• Anticipo minimo
Controllare se la tacca d’allineamento “a” sul
coperchio carter sinistro si trova entro l’inter-
vallo di innesco “b” sul rotore.
Gamma di accensione errata Controllare
il rotore e il sensore di posizione dell'albero
motore.5. Installare:
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
HAS2GB3135CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA
DELLA BATTERIA” a pagina 9-75.
HAS2GB3136SOSTITUZIONE LAMPADA FAROEWA
AVVERTENZA
Poiché la lampadina del faro è estrema-
mente calda, tenere i prodotti infiammabili e
le mani lontani dalla lampadina finché ques-
ta non si è raffreddata.
1. Togliere:
• Bullone del gruppo ottico anteriore “1”
NOTA
Dopo avere rimosso i bulloni del gruppo ottico
anteriore, sollevare e rimuovere il gruppo ottico
anteriore.
2. Togliere:
• Connettore faro “1”
• Coprilampada “2” Lampada stroboscopica
90890-03141
Lampada stroboscopica con
morsetto induttivo
YU-03141
Contagiri digitale
90890-06760
Contagiri digitale
YU-39951-B
1
2
1
3
Vite di accesso al riferimento per
fasatura
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
ba
T R..
11
Page 144 of 444

IMPIANTO ELETTRICO
3-46
3. Togliere:
• Lampada faro “1”
4. Installare:
• Lampada faro
Fissare la lampada del faro al portalampa-
da.
ECA
ATTENZIONE
Evitare di toccare la parte in vetro della lam-
pada del faro sporcandola di unto, per non
compromettere la trasparenza del vetro, la
durata della lampada e il flusso luminoso.
Se la lampadina si sporca, pulirla accurata-
mente con un panno inumidito con alcool o
diluente per smalto per unghie.
5. Installare:
• Coprilampada
• Fianchetto destro
6. Installare:
• Gruppo ottico anteriore
Bullone del gruppo ottico ante-
riore
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
2
1
New
T R..
Page 145 of 444

4
MESSA A PUNTO
TELAIO............................................................................................................. 4-1
SELEZIONE DEL RAPPORTO DI RIDUZIONE SECONDARIO
(RUOTA DENTATA) .................................................................................. 4-1
COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELLA RUOTA DENTATA DI
TRASMISSIONE E DELLA CORONA DELLA RUOTA POSTERIORE .... 4-1
PRESSIONE DEI PNEUMATICI ................................................................ 4-1
IMPOSTAZIONE DELLA FORCELLA ANTERIORE .................................. 4-2
MODIFICA DELLA QUANTITÀ E DELLE CARATTERISTICHE
DELL'OLIO FORCELLA ............................................................................ 4-2
IMPOSTAZIONE DELLA MOLLA DOPO LA SOSTITUZIONE .................. 4-2
COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELLA FORCELLA ANTERIORE .... 4-3
IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE POSTERIORE ........................ 4-3
SCELTA DELLA LUNGHEZZA IMPOSTATA............................................. 4-3
IMPOSTAZIONE DELLA MOLLA DOPO LA SOSTITUZIONE .................. 4-4
COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELL'AMMORTIZZATORE
POSTERIORE ........................................................................................... 4-5
IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE (FORCELLA ANTERIORE) .... 4-6
IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE (AMMORTIZZATORE
POSTERIORE) .......................................................................................... 4-8
Page 146 of 444

TELAIO
4-1
HAS2GB3138
TELAIO
HAS2GB3139SELEZIONE DEL RAPPORTO DI RIDUZI-
ONE SECONDARIO (RUOTA DENTATA)
• Generalmente si ritiene di dover ridurre il rap-
porto di trasmissione secondario in caso di un
lungo percorso rettilineo in velocità e di dover-
lo aumentare in percorsi con molte curve. Tut-
tavia, siccome la velocità dipende dalle
condizioni del terreno nel giorno della com-
petizione, è necessario eseguire prima un
giro di prova sul circuito per impostare il mez-
zo in modo idoneo all’intero percorso.
• In realtà, è molto difficile individuare im-
postazioni adatte all’intero percorso, perciò
alcune di esse dovranno essere sacrificate. Di
conseguenza, occorre impostare il mezzo in
base alla sezione di percorso maggiormente
in grado di influenzare il risultato della com-
petizione. In questo caso, percorrere l’intero
circuito annotando i tempi per ogni giro al fine
di individuare l’equilibrio migliore, quindi de-
terminare il rapporto di riduzione secondario.
• Se un circuito presenta un lungo percorso ret-
tilineo in cui il mezzo può correre a velocità
massima, il mezzo normalmente verrà im-
postato in modo da sviluppare il massimo nu-
mero di giro verso la fine del rettilineo,
evitando pero che il motore vada troppo su di
giri.
NOTA
Lo stile di guida varia a seconda del pilota, così
come le prestazioni del mezzo variano da mac-
china a macchina. Evitare quindi di copiare gli
altri piloti, e scegliere invece le proprie im-
postazioni in base al proprio stile di guida.
HAS2GB3140
COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
RUOTA DENTATA DI TRASMISSIONE E
DELLA CORONA DELLA RUOTA POSTERI-
ORE
HAS2GB3141PRESSIONE DEI PNEUMATICI
Regolare la pressione degli pneumatici in base
alle condizioni del fondo stradale del circuito.
• In condizioni di pioggia, fango, sabbia o su
fondo stradale scivoloso, diminuire la pressio-
ne degli pneumatici in modo da disporre di
un’area di contatto maggiore con la superficie
stradale. Rapporto di riduzione secondario = nu-
mero di
denti della corona della ruota posteri-
ore/Numero di
denti della ruota dentata di trasmissione
Rapporto di riduzione secondaria
3.846 (50/13)
Denominazione Tipo Numero parte
Corona “1”
(STD) 13T 9383B-13218
Corona della ruota
posteriore “2”
48T 5GS-25448-50
(STD) 50T 5TJ-25450-80
52T 5TJ-25452-80
Pressione standard dei pneumati-
ci
100 kPa (1.00 kgf/cm
2, 15 psi)
Punto di regolazione
60–80 kPa (0.60–0.80 kgf/cm
2, 9–
12 psi)
Page 147 of 444

TELAIO
4-2
• In caso di pietre o fondo stradale duro, au-
mentare la pressione degli pneumatici per
evitare di forare lo pneumatico.
HAS2GB3142IMPOSTAZIONE DELLA FORCELLA ANTE-
RIORE
Impostare la forcella anteriore in base alla sen-
sazione che il conducente ha della marcia e
delle condizioni del circuito.
L’impostazione della forcella anteriore com-
prende i tre fattori seguenti:
1. Impostazione delle caratteristiche della sos-
pensione pneumatica
• Modificare la quantità dell’olio forcella.
2. Impostazione del precarico della molla
• Sostituire la molla.
3. Impostazione della forza di smorzamento
• Modificare la forza di smorzamento in com-
pressione.
• Modificare la forza di smorzamento in este-
nsione.
La molla agisce sul carico e la forza di
smorzamento sulla velocità della corsa di
smorzamento.
HAS2GB3143MODIFICA DELLA QUANTITÀ E DELLE
CARATTERISTICHE DELL'OLIO FORCELLA
La caratteristica di smorzamento vicino alla
corsa finale può essere modificata cambiando
la quantità di olio forcella.
EWA
AVVERTENZA
Regolare la quantità dell’olio in incrementi o
diminuzioni di 5 cm3 (0.2 US oz, 0.2 Imp.oz).
Se la quantità dell’olio è troppo bassa, la
forcella anteriore diventa rumorosa quando
si trova in estensione completa o il condu-
cente percepisce una certa pressione sulle
mani o sul corpo.
Con una quantità d’olio eccessiva, invece,
le caratteristiche aerodinamiche tenderan-
no a essere più rigide, peggiorando
prestazioni e caratteristiche. Regolare quin-
di la forcella anteriore nell’ambito della
gamma indicata.
HAS2GB3144IMPOSTAZIONE DELLA MOLLA DOPO LA
SOSTITUZIONE
Dal momento che l’impostazione della forcella
anteriore può essere facilmente influenzata
dalla sospensione posteriore, assicurarsi che il
fronte e il retro siano equilibrati (in posizione,
ecc.) durante l’impostazione della forcella ante-
riore.
1. Utilizzo di una molla morbida
• Modificare la forza di smorzamento in este-
nsione.
Svitare di uno o due scatti.
• Modificare la forza di smorzamento in com-
pressione.
Avvitare di uno o due scatti.
NOTA
Generalmente una molla morbida offre una Punto di regolazione
100–120 kPa (1.00–1.20 kgf/cm
2,
15–18 psi)
Quantità olio standard
340 cm3 (11.50 US oz, 11.99
lmp.oz)
Punto di regolazione
300–365 cm
3 (10.14–12.34 US
oz, 10.58–12.87 Imp.oz)
A. Caratteristiche della sospensione pneumati-
ca in relazione alla modifica della quantità
dell’olio
B. Carico
C. Corsa
1. Quantità olio massima
2. Quantità olio standard
3. Quantità olio minima
Page 148 of 444

TELAIO
4-3
sensazione di guida più morbida. Lo smorza-
mento in estensione tende a rafforzarsi e la for-
cella anteriore può molleggiare più
profondamente su una serie di buche.
2. Utilizzo di una molla rigida
• Modificare la forza di smorzamento in este-
nsione.
Avvitare di uno o due scatti.
• Modificare la forza di smorzamento in com-
pressione.
Svitare di uno o due scatti.
NOTA
Generalmente una molla rigida offre una sen-
sazione di guida più rigida. Lo smorzamento in
estensione tende a indebolirsi, provocando una
mancanza del senso di contatto con il fondo
stradale o una vibrazione del manubrio.
HAS2GB3145COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
FORCELLA ANTERIORE
• Molla forcella anteriore “1”
NOTA
Il contrassegno I.D. (fessure) “a” si trova
sull’estremità della molla.
HAS2GB3146IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE
POSTERIORE
L’impostazione dell’ammortizzatore posteriore
deve essere fatta a seconda delle sensazioni
del conducente rispetto alla marcia effettiva e
alle condizioni del circuito.
L’impostazione della sospensione posteriore
comprende i due fattori seguenti:
1. Impostazione del precarico della molla
• Modificare la lunghezza della molla imposta-
ta.
• Sostituire la molla.
2. Impostazione della forza di smorzamento
• Modificare la forza di smorzamento in este-
nsione.
• Modificare la forza di smorzamento in com-
pressione.
HAS2GB3147SCELTA DELLA LUNGHEZZA IMPOSTATA
1. Collocare un supporto o un blocco sotto il
motore per posizionare la ruota posteriore al
di sopra del pavimento e misurare la lunghe-
zza “a” tra il centro del perno ruota posteri-
ore e il bullone di supporto parafango
posteriore. TipoFlessibi
lità N/
mmNumero parteID
Riferi-
mento
(fes-
sure)
MOR-
BIDO4.1 2GB-23141-A0 |||
4.2 2GB-23141-B0 ||||
4.3 2GB-23141-C0 |||||
STD 4.42GB-23141-30 —
2GB-23141-D0 |-|
RIGI-
DO4.5 2GB-23141-E0 |-||
4.6 33D-23141-30 |-|||
a
1
Page 149 of 444

TELAIO
4-4
2. Rimuovere il supporto o il blocco dal motore
e, con un conducente seduto sulla sella, mi-
surare la lunghezza incassata “b” tra il cen-
tro del perno ruota posteriore e il bullone di
supporto parafango posteriore.
3. Allentare il controdado “1” ed effettuare la
regolazione ruotando il regolatore “2” per ot-
tenere la cifra standard sottraendo la lung-
hezza “b” dalla lunghezza “a”.
NOTA
• Se il mezzo è nuovo e ha effettuato il rodag-
gio, la stessa lunghezza impostata della molla
può variare a causa della fatica iniziale, ecc.
della molla. Assicurarsi quindi di eseguire una
nuova valutazione.
• Se regolando il dispositivo di regolazione o
modificando la lunghezza impostata non si
raggiunge il valore standard, sostituire la mol-
la e regolare di nuovo.
HAS2GB3148IMPOSTAZIONE DELLA MOLLA DOPO LA
SOSTITUZIONE
Dopo la sostituzione, assicurarsi di regolare la
molla alla lunghezza impostata [affondamento
90–100 mm (3.5–3.9 in)] e impostarla.
1. Utilizzo di una molla morbida
• Regolare per diminuire la forza di smorza-
mento in estensione per compensare il mi-
nore carico della molla. Far scattare il
dispositivo di regolazione della forza di
smorzamento in estensione una o due volte
rivolto verso l'esterno e regolare nuova-
mente in base alle proprie esigenze.
2. Utilizzo di una molla rigida
• Regolare per aumentare la forza di smorza-
mento in estensione per compensare il mag-
giore carico della molla. Far scattare il
dispositivo di regolazione della forza di
smorzamento in estensione una o due volte
rivolto verso l'interno e regolare nuova-
mente in base alle proprie esigenze.
NOTA
La regolazione della forza di smorzamento in
estensione provocherà un cambiamento più o
meno evidente della forza di smorzamento in
compressione. Per la correzione, regolare per
diminuire la forza di smorzamento in compres-
sione.
EWA
AVVERTENZA
Quando si utilizza un ammortizzatore poste-
riore diverso da quello attualmente installa-
to, usarne uno la cui lunghezza totale “a”
non superi lo standard poiché ciò potrebbe
causare prestazioni difettose.
Non utilizzare mai un ammortizzatore di
lunghezza complessiva superiore alla misu-
ra standard. Valore standard
90–100 mm (3.5–3.9 in)
Lunghezza “a” dell’ammortizza-
tore standard
462.5 mm (18.21 in)
Page 150 of 444

TELAIO
4-5
HAS2GB3149COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE
DELL'AMMORTIZZATORE POSTERIORE
• Molla ammortizzatore posteriore “1”
NOTA
• Il marchio identificativo I.D. “a” e indicato
sull’estremità della molla.
• Le specifiche della molla variano a seconda
del colore dei marchi identificativi I.D.• Posizione di regolazione precarica molla
NOTA
Per la regolazione del precarico molla, vedere
“REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZ-
ZATORE/MOLLA POSTERIORE” a pagina 3-
38. TipoFlessibi
lità N/
mmNumero parteID Rifer-
imento
MOR-
BIDO482GB-22212-10
(Blu)Nero
502GB-22212-00
(Blu)Verde
521SL-22212-40
(Blu)
Giallo
B11-22212-00
(Giallo)
STD 541SL-22212-60
(Blu)
Rosa
B11-22212-10
(Giallo)
RIGI-
DO561SL-22212-20
(Blu)
Bianco
B11-22212-20
(Giallo)
581SL-22212-00
(Blu)
Argento
B11-22212-30
(Giallo)
601SL-22212-80
(Blu)Mar-
rone
B11-22212-40
(Giallo)
Posizione di regolazione precarica
molla
Minimo
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 1.5 mm (0.06 in) dalla
sua lunghezza libera.
Standard
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 10 mm (0.39 in) dalla
sua lunghezza libera.
Massimo
Posizione in cui la molla è com-
pressa di 18 mm (0.71 in) dalla
sua lunghezza libera.