BMW 4 SERIES COUPE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES COUPE, Model: BMW 4 SERIES COUPE 2016Pages: 278, tamaño PDF: 5.44 MB
Page 171 of 278

Sin teléfono: sinopsis
La interfaz USB se encuentra en la guantera.Con teléfono: sinopsis
La interfaz de audio USB se encuentra en el re‐
posabrazos central.
Sistema de carga variable Configuración conceptual
El maletero se puede ampliar abatiendo el res‐
paldo del asiento trasero.
El respaldo del asiento trasero está dividido en
dos partes, en proporción 60 - 40.
En caso de equipamiento con sistema de
carga variable: El respaldo del asiento trasero
está dividido según la siguiente proporción:
40–20–40.
Se puede abatir cada parte individualmente, o
bien el respaldo entero.
Notas
AVISO
Peligro de aprisionamiento al abatir los
respaldos de los asientos. Existe peligro de le‐
sionarse o peligro de daños materiales. Antes
de abatirlo, procurar que la zona de movi‐
miento del respaldo del asiento trasero esté li‐
bre.◀
AVISO
La estabilidad del sistema de retención
para niños puede estar limitada o desaparecer
si el asiento está mal ajustado o montado.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Asegurarse de que el sistema de re‐
tención para niños haga contacto firme con el
respaldo. Adaptar como corresponde la incli‐
nación de todos los respaldos de los asientos
afectados y ajustar los asientos correcta‐
mente. Procurar que los asientos y los respal‐
dos encajen correctamente. Si es posible,
adaptar la altura de los reposacabezas o reti‐
rarlos.◀
Abrir1.Tirar de la correspondiente palanca en el
maletero para desbloquear el respaldo del
asiento trasero.Seite 171Equipamiento interiorManejo171
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 172 of 278

2.Al desbloquearse, el respaldo se mueve li‐
geramente hacia delante.3.Abatir el respaldo hacia adelante.
Cerrar
AVISO
Si el respaldo del asiento no está blo‐
queado, la carga sin asegurar en el habitáculo
puede salir despedida, p. ej., en caso de acci‐
dente o durante maniobras de frenado o eva‐
sión. Existe peligro de lesionarse. Observar
que el bloqueo esté enclavado después de
abatir los respaldos de los asientos.◀
Subir el respaldo de asiento trasero y encas‐
trarlo en la posición de asiento.
Para la fijación del objeto de carga, ver pá‐
gina 185, con redes o tensores elásticos se
encuentran argollas de amarre en el maletero.
Abatir la parte central
Introducir la mano en la cavidad y tirar de la
parte central hacia delante.
Seite 172ManejoEquipamiento interior172
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 173 of 278

PortaobjetosEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Notas AVISO
Los objetos sueltos en el habitáculo pue‐
den salir despedidos durante la marcha, p. ej.,
en un accidente o durante las maniobras de
frenado o evasión. Existe peligro de lesionarse.
Asegurar los objetos sueltos en el habitáculo.◀
ATENCIÓN
Los suplementos antideslizantes, p. ej.,
esterillas antideslizantes, pueden dañar el ta‐
blero de instrumentos. Existe peligro de daños
materiales. No emplear suplementos antidesli‐
zantes.◀
Posibilidades de depósito y
almacenamiento
El habitáculo ofrece las siguientes posibilida‐
des de depósito y almacenamiento de objetos:▷Guantera en el lado del acompañante, ver
página 173.▷Guantera en el lado del conductor, ver pá‐
gina 174.▷Compartimento portaobjetos delantero,
delante de los portabebidas, ver pá‐
gina 174.▷Bandeja portaobjetos en el reposabrazos
central delantero, ver página 174.▷Compartimentos en las puertas, ver pá‐
gina 174.▷Redes en los respaldos de los asientos de‐
lanteros.▷Compartimento portaobjetos en la consola
central en la parte trasera, ver página 175.▷Compartimiento portaobjetos entre los
asientos traseros, ver página 175.
Guantera
Lado del acompañante
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Seite 173PortaobjetosManejo173
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 174 of 278

La luz de la guantera se enciende.
Cerrar Cerrar la tapa.
Cerrar La guantera se puede cerrar con una llave inte‐
grada. Así no se puede acceder a la guantera.
Después de cerrar la guantera, se puede en‐
tregar el mando a distancia sin la llave inte‐
grada p. ej., en un hotel.
Lado del conductor
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Cerrar Cerrar la tapa.
Compartimento portaobjetos
delantero
En la consola central se encuentra un compar‐
timento portaobjetos.
Compartimentos en las
puertas
AVISO
Los objetos frágiles, p. ej., botellas de
cristal, pueden romperse en caso de acci‐
dente. Los cristales pueden distribuirse por le
habitáculo. Existe peligro de lesionarse. No
guardar objetos frágiles en el habitáculo.◀
Reposabrazos central Delante
En el reposabrazos central, entre los asientos
delanteros, hay un compartimiento portaobje‐
tos.
Seite 174ManejoPortaobjetos174
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 175 of 278

Abrir
Abatir hacia arriba el reposabrazos central.Desplazar
El reposabrazos central se puede desplazar en
sentido longitudinal. Encaja en la posición final.
Conexión para equipo de audio
externo
En el reposabrazos central
puede conectarse a través de la
conexión AUX-In o la interfaz de
audio USB un equipo de audio
externo, p. ej., un reproductor de
MP3.
Compartimento portaobjetos
en la parte trasera
En la consola central de la parte trasera se en‐
cuentra un compartimento portaobjetos.
Compartimento portaobjetos
entre los asientos traseros
Entre los asientos traseros hay una bandeja
portaobjetos.
Portabebidas
Indicación AVISO
Los recipientes inadecuados en el porta‐
bebidas y las bebidas calientes pueden dañar
el portabebidas y, en caso de accidente, au‐
mentar el riesgo de sufrir lesiones. Existe peli‐
gro de lesionarse o peligro de daños materia‐
les. Utilizar recipientes provistos de cierre,
ligeros y resistentes a la rotura. No transportar
bebidas calientes. No insertar a la fuerza obje‐
tos en el portabebidas.◀
Delante
En la consola central hay dos portabebidas.
Para abrir: empujar hacia delante la cubierta.
Para cerrar: empujar hacia atrás la cubierta.
Detrás
En el reposabrazos central.
Tirar del bucle del reposabrazos central hacia
adelante.
Para abrir: pulsar la tecla.
Seite 175PortaobjetosManejo175
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 176 of 278

Para cerrar: empujar ambas cubiertas hacia
dentro una tras de otra.
ATENCIÓN
Con el portabebidas abierto, no se puede
abatir el reposabrazos central. Existe peligro
de daños materiales. Volver a empujar las cu‐
biertas antes de levantar el reposabrazos cen‐
tral.◀
Ganchos para ropa AVISO
Las prendas de vestir colgadas en gan‐
chos pueden limitar la visión durante la mar‐
cha. Existe peligro de accidentes. Las prendas
de vestir deben ir colgadas de los ganchos de
modo que la vista al conducir esté libre.◀
AVISO
Un uso inapropiado de los ganchos
puede provocar, p. ej., durante las maniobras
de frenado y esquivado, un peligro debido a los
objetos que salgan despedidos. Existe peligro
de lesionarse y peligro de daños materiales.
Colgar de los ganchos únicamente objetos li‐
geros, p. ej., prendas de vestir.◀
Para abrirlos, pulsar en el borde superior.
Portaobjetos en el maletero
Compartimiento portaobjetos En el lado izquierdo hay un compartimento
portaobjetos.
En el lado izquierdo hay un compartimento
portaobjetos para herramientas de a bordo, ver
página 225, y el botiquín, ver página 236.
Red
Los objetos pequeños pueden almacenarse en
la red situada en el lado izquierdo.
Portabolsas AVISO
Un uso inapropiado del soporte puede
provocar, p. ej., durante las maniobras de fre‐
nado y esquivado, un peligro debido a los obje‐
tos que salgan despedidos. Existe peligro de
lesionarse y peligro de daños materiales. Col‐
gar de los soportes únicamente objetos lige‐
ros, p. ej., bolsas de la compra. El equipaje pe‐
sado debe transportarse únicamente con la
protección correspondiente en el maletero.◀
En el maletero hay en cada lado un portabol‐
sas.
Tensor En el revestimiento lateral derecho se encuen‐
tra un tensor para la fijación de objetos de me‐
nor tamaño.
Seite 176ManejoPortaobjetos176
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 177 of 278

Armellas de amarre en el maleteroPara la fijación de la carga, ver página 185, se
encuentran cuatro argollas de amarre en el
maletero.
Red del suelo
Para la fijación de la carga, ver página 185, y
para guardar piezas pequeñas también se
puede utilizar la red del suelo.
Bandeja portaobjetos debajo del piso
del maletero
Para el compartimento portaobjetos del piso
del maletero no sobrepasar la carga útil má‐
xima de 20 kg.
Elevar el piso del maletero, flecha 1, y encas‐
trarlo arriba si fuera necesario, flecha 2.
Dividir el compartimento
El compartimento se puede dividir con un ele‐
mento separador insertable.
Seite 177PortaobjetosManejo177
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 178 of 278

Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 179 of 278

Consejos
En el capítulo Consejos dispone de información útil para determinadas situaciones o ciertos modos especiales de funcionamiento.Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Page 180 of 278

Consideraciones al conducirEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Rodaje
Generalidades
Las piezas móviles han de adaptarse unas a
otras.
Las indicaciones siguientes ayudan a optimizar
la durabilidad y la rentabilidad del vehículo.
No usar el Launch Control, ver página 79, du‐
rante el rodaje.
Motor, caja de cambios y diferencial
Hasta 2.000 km No exceder el régimen de revoluciones ni la
velocidad máximos:▷En los motores de gasolina, 4.500 rpm y
160 km/h.▷En los motores diésel, 3.500 rpm y
150 km/h.
Evitar kick-down o carga completa.
A partir de 2.000 km Puede ir aumentando paulatinamente el nú‐
mero de revoluciones del motor y la velocidad.
Neumáticos
Por motivos técnicos de fabricación, la adhe‐
rencia de los neumáticos nuevos no es óptima.
Durante los primeros 300 km conducir de
forma moderada.
Sistema de frenos Los discos y los forros de freno solo alcanzan
una buena imagen de desgaste tras
unos 500 km. Conducir moderadamente du‐
rante este tiempo de rodaje.
Embrague
El embrague alcanza su funcionamiento óp‐
timo no antes de aprox. 500 km. Embragar mo‐
deradamente durante este tiempo de rodaje.
Tras renovación de piezas Observar de nuevo las indicaciones para el ro‐
daje, por si en un posterior servicio de marcha
se tengan que renovar los componentes pre‐
viamente mencionados.
Indicaciones generales para
la conducción
Cerrar el capó trasero AVISO
Si se circula con un capó trasero abierto
que sobresale del vehículo, existe el peligro de
poner en riesgo a los ocupantes del vehículo y
a otros usuarios de la vía pública o de dañar el
vehículo en caso de accidente o durante las
maniobras de frenado o evasión. Además, los
gases de escape pueden penetrar en el habitá‐
culo del vehículo. Existe peligro de lesionarse o
peligro de daños materiales. No circular con el
capó trasero abierto.◀
Si se tiene que conducir con portón abierto:Seite 180ConsejosConsideraciones al conducir180
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15