BMW 7 SERIES 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 330, PDF Size: 5.92 MB
Page 291 of 330

uppnå sin bärförmåga på grund av den be‐
gränsade höjden.▷Kryp inte in under bilen och starta inte mo‐
torn när fordonet är lyft. Livsfara!
Anvisningar
VARNING
Bilens domkraft är anpassad för att lyfta
fordonet med fästena på fordonet. Risk för per‐
sonskador. Lyft inga andra fordon eller annan
last med bilens domkraft.◀
Ta ut nödhjulet
Nödhjulet och verktygen finns under baga‐
geutrymmesgolvet.
1.Ta ut bagageutrymmesgolvet. För att göra
det, dra golvet direkt bakom baksätesrygg‐
stöden uppåt.2.Lossa bagagespännbandet.3.Ta ut verktygsupptagningen4.Ta ut nödhjulet.
Förbered hjulbyte
1.Beakta säkerhetsanvisningarna, se
sid 291 .2.Använd underläggskilen från bilens verk‐
tygssats och placera den vid framhjulet på
motsatt sida för att säkra fordonet från att
rulla iväg. Underläggskilen ska därvid läg‐
gas bakom det diagonalt motsatta framhju‐
let.3.Koppla från luftfjädring, se sid 206.4.Lossa hjulmuttern ett halvt varv.Hjulskruvsäkring, se sid 292.
Lyft fordonet
1.Sätt dit domkraften i det fäste, som är när‐
mast hjulet på ett sådant sätt att domk‐
raftsfoten står lodrät under lyftpunkten och
med hela ytan på marken.2.För in domkraftsplattan i den rektangulära
fördjupningen i upptagningen vid uppvev‐
ningen.3.Veva upp så långt att hjulet lyfter från mar‐
ken.
Montering av hjul
Montera endast ett nödhjul.
1.Skruva av hjulbultarna och ta av hjulet.2.Sätt på det nya hjulet eller nödhjulet och
skruva i minst två skruvar korsvis.
Om inte Original BMW lättmetallhjul mon‐
teras måste ev. också hjulbultarna som hör
till hjulen användas.3.Skruva in resterande hjulbultar och dra åt
alla skruvar väl och korsvis.4.Släpp ner fordonet och ta bort domkraften.
Efter hjulbytet
1.Dra åt hjulbultarna korsvis. Åtdragnings‐
momentet är 140 Nm.2.Förvara det defekta hjulet i bagageutrym‐
met.
Det defekta hjulet kan på grund av sin stor‐
lek inte placeras under bagagerummets
golv.Seite 291Byte av delarMobilitet291
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 292 of 330

3.Kontrollera däcktrycket vid närmaste till‐
fälle och korrigera vid behov.4.Initiera punkteringsindikeringen.
Genomför en återställning av däcktryck‐
kontrollen.5.Låt kontrollera att hjulbultarna sitter fast
med en kalibrerad vridmomentsnyckel.6.Byt det skadade däcket snarast.
Köra med nödhjul
VARNING
Nödhjulet har särskilda dimensioner. Vid
körning med ett nödhjul kan köregenskaperna
förändras i högre hastigheter, t.ex. minskad
spårstabilitet vid bromsning, förlängd broms‐
sträcka och ändrade vägegenskaper i gräns‐
området. Risk för olyckor. Kör försiktigt och
överskrid inte 80 km/h.◀
HjulbultslåsAdaptern för hjulbultslåset ligger i verktygsut‐
rustningen eller i ett fack vid verktygsutrust‐
ningen.
▷Hjulbult, pil 1.▷Adapter, pil 2.
Borttagning
1.Sätt adaptern på hjulbulten.2.Skruva av hjulbulten.
Ta bort adaptern när hjulbulten har skruvats
fast.
Bilbatteri
Service
Batteriet är underhållsfritt.
Påfylld syremängd är tillräcklig för batteriernas
livslängd.
Mer Information om batteriet kan du få hos till‐
verkarens servicepartners eller en annan kvali‐
ficerad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Byte av batteri OBSERVERA
Fordonsbatterier som inte är klassade
som lämpliga kan skada system eller leda till
att funktioner inte längre kan utföras. Risk för
materiella skador. Använd endast fordonsbat‐
terier som har godkänts av fordonstillverka‐
ren.◀
Tillverkaren av ditt fordon rekommenderar att
du låter en av tillverkarens servicepartners eller
en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad registrera fordons‐
batteriet på ditt fordon efter byte så att alla
komfortfunktioner är obegränsat tillgängliga
och att Check-Control-meddelanden för dessa
komfortfunktioner inte visas längre.
Laddning av batteri
Allmänt
Se till att batteriet har tillräcklig laddningsnivå
för att garantera batteriernas fulla livslängd.
I följande fall kan laddning av batteriet behö‐
vas:▷Vid frekvent körning på korta sträckor.▷Vid stilleståndsperioder på över en månad.Seite 292MobilitetByte av delar292
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 293 of 330

AnvisningarOBSERVERA
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan
arbeta med höga spänningar och kraftiga
strömmar, vilket kan överbelasta eller skada
12-volts-elkabelnätet. Risk för materiella ska‐
dor. Batteriladdare för fordonsbatteriet får bara
anslutas till spänningsuttagen för starthjälp i
motorrummet.◀
Spänningsuttag för starthjälp Laddning via spänningsuttag för starthjälp, se
sid 296 , i motorrummet får bara göras när mo‐
torn är avstängd.
Batteriladdare
Batteriladdare som specialutvecklats för ditt
fordon och anpassats speciellt till elkabelnätet
finns hos tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad.
Strömavbrott Efter ett strömavbrott så måste viss utrustning
initieras på nytt och individuella inställningar
uppdateras, t.ex.:▷Stol-, spegel- och rattminne: Programmera
åter lägena.▷Tid: Ställ in.▷Datum: Ställ in.▷Glastak: Initiera system, se sid 73.
Kassering av begagnat batteri
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera gamla batterier eller lämna dem på ett
insamlingsställe.
Fyllda batterier ska transporteras och lagras
stående. Säkra batteriet vid transport, så att
det inte kan falla omkull.
Säkringar
Anvisningar VARNING
Felaktiga eller reparerade säkringar kan
leda till att elektriska ledningar och komponen‐
ter överansträngs. Det finns risk för brand.
Laga inte avbrunna säkringar och byt inte ut
dem mot säkringar med en annan färg eller an‐
nat amperetal.◀
I bagageutrymmet
Ta av täckkåpan i höger sidoklädsel, pil.
Uppgifter om säkringarnas placering finns på
ett separat vikblad.
Seite 293Byte av delarMobilitet293
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 294 of 330

Hjälp vid fel på bilenBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Varningsblinker
Knappen sitter i mittkonsolen.
Intelligent nödanrop PrincipVia det här systemet så går det att utfärda ett
nödanrop i nödsituationer.
Allmänt
Tryck endast i nödfall på SOS-knappen.
Även om ett nödanrop via BMW inte är möjligt,
kan det hända att ett nödanrop till ett offentligt
larmnummer kopplas upp. Det beror bland an‐
nat på respektive mobilnät och landets lagstift‐
ning.
Av tekniska skäl finns det ingen garanti för att
nödanropet fungerar vid ogynnsamma villkor.
Översikt
SOS-knapp på innertaket.
Förutsättningar
▷SIM-kortet som är integrerat i fordonet är
aktiverat.▷Funktionsberedskap är tillkopplad.▷Nödanropssystemet är funktionsklart.
Utlösa nödanrop
1.Tryck till på täckkåpan.2.Håll SOS-knappen intryckt tills LED-lam‐
pan på mikrofonen lyser grönt.▷LED: En lyser grönt: Ett nödanrop har lösts
ut.
Om frågan om nödanropet ska avbrytas
kommer upp på displayen kan nödanropet
avbrytas.
Om det är möjligt, bör du vänta i bilen, tills
samtalet har kopplats upp.▷LED:en blinkar grönt när förbindelse till
larmnumret har kopplats upp.
Vid ett nödanrop via BMW så överförs data
för att underlätta de nödvändiga rädd‐
ningsåtgärderna till larmcentralen. Till ex‐
empel fordonets aktuella position om detSeite 294MobilitetHjälp vid fel på bilen294
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 295 of 330

går att bestämma den. Om larmcentralen
inte får något svar på sina frågor, inleds au‐
tomatiskt räddningsåtgärder.▷Om LED:en blinkar grönt, men nödanrops‐
centralen inte går att höra via högtalarna,
kan det dock hända att nödanropscentra‐
len hör dig.
Automatisk utlösning av nödsamtal
I vissa situationer utlöses ett nödanrop auto‐matiskt efter en svår kollision. Det automatiska
nödsamtalet påverkas inte av om SOS-knap‐
pen trycks.
Varningstriangel
Varningstriangeln ligger på bagageluckans in‐
sida.
Tryck på upplåsningen, pil 1, och sväng skyd‐
det nedåt, pil 2.
Förbandsväska Anvisning
Vissa artiklar har begränsad hållbarhet.
Kontrollera regelbundet utgångsdatum för in‐
nehållet i förbandslådan.
Byt ut artiklarna före utgångsdatumet.
Förvaring
Förbandslådan finns i vänster förvaringsfack i
bagageutrymmet.
Starthjälp Allmänt
Om batteriet är urladdat kan motorn startas
med en annan bils batteri med hjälp av två
startkablar. Använd därvid endast startkablar
med helisolerade polklämmor.
Anvisningar FARA
Om man rör vid spänningsledande kom‐
ponenter kan man få en elstöt. Risk för per‐
sonskador eller livsfara. Rör inga komponenter,
som kan stå under spänning.◀
För att undvika personskador eller skador på
bilarna, måste anvisningarna följas exakt.
Förberedelse OBSERVERA
Vid karosserikontakt mellan de båda for‐
donen kan det uppkomma en kortslutning un‐
der starthjälpen. Risk för materiella skador.
Kontrollera att det inte finns någon karosseri‐
kontakt.◀
1.Kontrollera att batteriet i den andra bilen
har 12 volts spänning. Uppgifter om spän‐
ningen finns på batteriet.2.Stäng av motorn i den strömgivande bilen.Seite 295Hjälp vid fel på bilenMobilitet295
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 296 of 330

3.Koppla från strömförbrukare i båda bilarna.
Spänningsuttag för starthjälpVARNING
Vid anslutning av hjälpstartkabel kan det
uppkomma gnistbildning vid en felaktig ord‐
ningsföljd. Risk för personskador. Iaktta korrekt
ordningsföljd vid anslutning.◀
Spänningsuttaget för starthjälp i motorrummet
fungerar som batteriets pluspol.
Öppna locket på spänningsuttaget för start‐
hjälp.
En särskild mutter fungerar som batteriets mi‐
nuspol.
Anslutning av startkablar
Innan arbetet påbörjas skall alla förbrukare,
som inte behövs, som t ex. radion, stängas i gi‐
var- och mottagarfordonet.
1.Öppna locket på spänningsuttaget för
starthjälp.2.Anslut plusstartkabelns ena polklämma till
batteriets pluspol eller det motsvarandespänningsuttaget för starthjälp i den
strömgivande bilen.3.Anslut den andra polklämman till batteriets
pluspol eller till det motsvarande spän‐
ningsuttaget för starthjälp i bilen som ska
startas.4.Anslut minusstartkabelns ena polklämma
till batteriets minuspol eller motsvarande
motor- eller karosserijord i den strömgi‐
vande bilen.5.Anslut den andra polklämman till batteriets
minuspol eller motsvarande motor- eller
karosserijord i bilen som ska startas.
Start av motorn
Startgas får inte användas vid start av motorn.
1.Starta motorn i den strömgivande bilen och
låt den gå med högt tomgångsvarvtal i nå‐
gra minuter.
Om bilen som ska startas har dieselmotor:
Låt motorn i den strömgivande bilen gå i ca
10 minuter.2.Starta motorn i den andra bilen som van‐
ligt.
Om motorn inte startar, får startförsöket
upprepas först efter några minuter, så att
det urladdade batteriet kan få ström.3.Låt båda motorerna gå i några minuter.4.Ta bort startkablarna i omvänd ordning.
Låt vid behov kontrollera och ladda batteriet.
Startbogsering och
bogsering
Anvisning VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Seite 296MobilitetHjälp vid fel på bilen296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 297 of 330

Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Transportera fordonet
Anvisningar
Din bil får inte bogseras.
OBSERVERA
Vid bogsering av fordonet med ena axeln
upplyft kan fordonet skadas. Risk för materiella
skador. Fordonet får endast transporteras på
ett flak.◀
OBSERVERA
När fordonet lyfts i bogseröglan, kaross-
eller chassidelar kan det uppkomma skador på
fordonsdelar. Risk för materiella skador. Lyft
fordonet med lämpliga anordningar.◀
OBSERVERA
Vid transport på en lastyta får fordonet
inte surras i karossen.◀
Bärgningsbil
Fordonet får endast transporteras på ett flak.
Knuffa fordonet
För att flytta fordonet bort från ett riskområde
ska man vid behov låsa upp växellådsspärren
elektroniskt, se sid 109.
Bogsering av andra bilar
Anvisningar VARNING
Om dragfordonets tillåtna totalvikt är
mindre än det bogserade fordonets kan bog‐
seröglan slitas av eller så blir köregenskaperna
okontrollerbara. Risk för olyckor! Kontrollera
att dragfordonets totalvikt är högre än det bog‐
serade fordonets vikt.◀
OBSERVERA
Vid en felaktig fastsättning av bogser‐
stången eller boglserlinan kan det uppkomma skador på andra fordonsdelar. Risk för materi‐
ella skador. Fäst bogserstången eller bogserli‐
nan korrekt i bogseröglan.◀▷Tänd varningsblinkern, om detta är före‐
skrift.▷Om elsystemet är helt ur funktion i bilen
som ska bogseras och varningsblinkern
inte kan tändas, måste man på annat sätt
markera att bogsering pågår, t ex med en
skylt eller varningstriangeln i bakrutan.
Bogserstång
Stången ska kopplas till bogseröglorna
på samma sida på båda bilarna.
Om bogserstången inte kan kopplas till samma
sida på båda bilarna, måste du tänka på föl‐
jande:
▷Frigången mellan bilarna blir begränsad i
kurvor.▷En snett anbragt bogserstång medför
asymmetriska sidokrafter.
Bogserlina
Kontrollera att bogserlinan är spänd när den
dragande bilen startar.
Använd nylonlinor eller nylonband med god
elasticitet vid bogseringen.
Seite 297Hjälp vid fel på bilenMobilitet297
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 298 of 330

Bogserögla
Allmänt
Förvara alltid den fastskruvbara bogseröglan i
bilen.
Bogseröglan kan skruvas fast fram eller bak på
din bil.
Bogseröglan finns i verktygsutrustningen, se
sid 289 .
Anvisningar OBSERVERA
Om bogseröglan inte används på rätt sätt
uppstår skador på fordonet eller på bogserög‐
lan. Risk för materiella skador. Observera an‐
visningarna om hur bogseröglan ska använ‐
das.◀
Användning av bogseröglan:
▷Använd endast bogseröglan som hör till bi‐
len och skruva in den hårt till ändläget.▷Bogseröglan får endast användas till bog‐
sering på asfalterade vägar.▷Är bogseröglan fastskruvad fram får den
endast användas till rangering.▷Bogseröglan får inte utsättas för sidobe‐
lastningar, t ex genom att bilen lyfts upp vid
bogseröglan.Gänga för bogserögla
Tryck ut den övre kanten av täckkåpan genom
att trycka på pilsymbolen.
Startbogsering
Steptronic-växellåda
Skjut inte igång bilen.
På grund av växellådan kan motorn inte startas
genom igångbogsering.
Låt åtgärda orsaken till att motorn inte kunde
startas.
Seite 298MobilitetHjälp vid fel på bilen298
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 299 of 330

BilvårdBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Biltvätt Allmänt
Ta regelbundet bort främmande föremål, som
t.ex. löv, vid öppen motorhuv i området under
frontrutan.
På vintern bör bilen tvättas oftare. Smuts och
vägsalt kan förorsaka skador på bilen.
Ång- och högtryckstvätt
Anvisningar OBSERVERA
Vid rengöring med högtryckstvätt kan ett
alltför högt tryck eller för höga temperaturer
skada olika komponenter. Risk för materiella
skador. Se till att hålla ett tillräckligt avstånd
och inte spola för länge på samma ställe. Ob‐
servera högtryckstvättens bruksanvisning.◀
Avstånd och temperatur▷Maximal temperatur: 60 ℃.▷Minsta avstånd till sensorer, kameror, tät‐
ningar: 30 cm.▷Minsta avstånd till glastak: 80 cm.Automatiska tvättanläggningar eller
automattvättar
Anvisningar OBSERVERA
Vid felaktig användning av tvättanlägg‐
ningar eller automattvättar kan skador uppstå
på fordonet. Risk för materiella skador. Obser‐
vera följande anvisningar:▷Använd i första hand tvättanläggningar
utan borstar för att undvika lackskador.▷Undvik tvättanläggningar och automattvät‐
tar vars styrskenor är högre än 10 cm så att
skador på karossen undviks.▷Observera den maximala däckbredden i
styrskenorna så att däck och fälgar inte
skadas.▷Fäll in ytterbackspeglarna så att de inte
skadas.▷Avaktivera ev. regnsensorn för att undvika
skador på torkarsystemet.◀
I vissa fall kan stöldlarmet utlösas ofrivilligt på
grund av kupéskyddet. Observera anvisning‐
arna för att undvika ofrivilligt larm, se sid 67.
För att minska antalet felvarningar från PDC
kan du vid behov stänga av den automatiska
aktiveringen av PDC vid hinder som har regi‐
strerats, t.ex. i automattvättar, se sid 181.
Inkörning i en tvättanläggning
Utför följande steg för att fordonet ska kunna
rulla in i tvättanläggningen:
1.Kör in i tvättanläggningen.2.Ställ växelväljaren i läge N.3.Avaktivera Automatic Hold, se sid 102.4.Lossa parkeringsbromsen.5.Stäng av körberedskapen.Seite 299BilvårdMobilitet299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15
Page 300 of 330

Körberedskapen förblir påslagen på detta
sätt och ett Check-Control-meddelande vi‐
sas.
Bilen kan inte låsas utifrån i växelväljarläge N.
Vid försök att låsa fordonet så ljuder en signal.
För påslagning av körberedskapen:
1.Trampa på bromsen.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Om Start-/stopp-knappen tryck utan att
bromspedalen trampas ner avges ett Check
Control-meddelande.
Växelväljarposition
Växelväljaren läggs automatiskt in i Position P
efter ca. 25 minuter.
Strålkastare
▷Gnid dem inte torra och använd inga starka
rengöringsmedel.▷Blöt upp fastsittande smuts, t ex insekter,
med schampo och tvätta av med vatten.▷Använd helst avisningsspray i stället för is‐
skrapa.
Efter biltvätten
Bromsa ett par gånger för att värma upp och
torka bromsarna efter biltvätten, så bromsarna
fungerar på rätt sätt och bromsskivorna inte
korroderar.
Ta bort rester från rutan helt för att undvika att
sikten påverkas och för att reducera ljud från torkarna och förslitning av torkarbladen.
Bilvård BilvårdsprodukterBMW rekommenderar att du använder bil‐
vårdsprodukter och rengöringsmedel från
BMW.
VARNING
Rengöringsmedel kan innehålla farliga
och hälsovådliga substanser. Risk för persons‐
kador. Öppna dörrar eller fönster vid invändig
rengöring av bilen. Använd endast medel, som
är avsedda för rengöring av bilen. Observera
anvisningarna på förpackningen.◀
Billackering
Regelbunden skötsel ökar säkerheten och bi‐
behåller värdet. Yttre faktorer i områden med
förhöjd luftförorening eller naturliga förore‐
ningar, som t.ex. kåda eller pollen, kan påverka
billackering. Rätta därför skötseln av bilen efter
detta.
Aggressiva material, som utrunnet bränsle,
olja, fett eller fågelexkrementer, ska tas bort di‐
rekt för att förhindra förändringar eller miss‐
färgningar i lacken.
Mattlackering
Använd endast rengöringsmedel och bilvårds‐
produkter som är avsedda för bilar med matt‐
lackering. Dessa finns hos tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Lädervård
Damma ofta av lädret med en dammtrasa eller
dammsugare.
Damm och smuts som tränger in i lädrets porer
och veck förorsaka slitage och gör lädret
sprött.
För att undvika fläckar, t.ex. från kläder som fäl‐
ler, bör lädret rengöras och behandlas ungefär
varannan månad.
Ljust skinn bär tvättas oftare eftersom all
smuts syns tydligare.
Använd speciellt lädermedel som skyddar mot
smuts och fett.
Lämpliga bilvårdsprodukter finns hos tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificeradSeite 300MobilitetBilvård300
Online Edition for Part no. 0140 2 966 462 - X/15