BMW MOTORRAD F 650 CS 2003 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 CS, Model: BMW MOTORRAD F 650 CS 2003Pages: 92, PDF Size: 6.48 MB
Page 61 of 92

3
59
Arrancar – conduzir – estacionar
Pressão do óleo do motor
A luz de advertência4 p
(vermelha) apaga-se a partir
do regime de ralenti.
e Atenção:
Ao acender a luz de advertên-
cia 4 durante a marcha, em
função da situação do trânsito,
é necessário:
desembraiar
accionar o interruptor de
desactivação de emergência
(
b56)
parar a moto num local seguro
controlar o nÃvel do óleo do
motor (b25)
e Atenção:
Ao acender a luz de advertên-
cia 4 durante a marcha, apesar
do nÃvel de óleo estar correcto,
procurar sem falta uma oficina
especializada, de preferência
um Concessionário BMW
Motorrad!
NÃvel do depósito do
combustÃvel
Ao acender a luz de
advertência 3
m (amarela) , já
só existe uma quantidade de
reserva de combustÃvel útil no
depósito de aprox. 4 litros.
Luzes de advertência
34
10K14bkp2.book Seite 59 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 62 of 92

3
60
Arrancar – conduzir – estacionar
Conduzir e efectuar mudanças
Rotações do motorSeleccionar o número de rota-
ções do motor em função da
temperatura do lÃquido de refri-
geração; utilizar a faixa de rota-
ções completa apenas com o
motor à temperatura de funcio-
namento.
Na faixa vermelha do conta-
rotações, a alimentação de
combustÃvel é interrompida
para proteger o motor.
L Indicação:
O limitador de rotações entra
em funcionamento à s
7400 rpm.
Variação de carga
d Advertência:
Evitar variações de carga
bruscas, especialmente em
faixas de rodagem molhadas
ou escorregadias.
Efectuar mudanças
L Indicação:
Ao efectuar mudanças, não
deixe a embraiagem patinar.
Mudar a velocidade apenas
através das rotações do motor.
Recomendamos que não ultra-
passe o ponto de mudança de,
no máximo, 7000 rpm
.
10K14bkp2.book Seite 60 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 63 of 92

3
61
Arrancar – conduzir – estacionar
Iniciar a marcha/mudar
para uma velocidade mais
alta
Puxar a alavanca da embraia-gem
Pressionar a alavanca selec-
tora para baixo (primeira velo-
cidade) e soltá-la
Embraiar com sensibilidade
Aumentar ligeiramente as rotações do motor
A mudança para as 2ª, 3ª, 4ª, e 5ª velocidades deve ser
efectuada de modo análogoMudar para uma veloci-
dade mais baixa
Fechar o punho do
acelerador de mão
Puxar a alavanca da embraiagem
Mudar para a velocidade imediatamente inferior: no
sentido oposto ao sentido da
seta
Embraiar com sensibilidade
Conduzir e efectuar mudanças
10K14bkp2.book Seite 61 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 64 of 92

3
62
Arrancar – conduzir – estacionar
Travões
Travões molhadosApós lavar a moto, ter passado
sobre água ou em caso de
chuva, a eficácia de travagem
pode ser retardada devido a
discos e pastilhas dos travões
húmidos ou congelados
durante o Inverno.
d Advertência:
Primeiro devem efectuar-se
travagens para secar os tra-
vões!
Camada de sal sobre o
travão
Ao conduzir em estradas nas
quais foi espalhado sal, o efeito
total de travagem pode ser
retardado caso não seja efectu-
ada nenhuma travagem durante
um longo perÃodo de tempo.
d Advertência:
A camada de sal nos discos e
nas pastilhas dos travões
deve ser primeiro desgastada
efectuando travagens.
10K14bkp2.book Seite 62 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 65 of 92

3
63
Arrancar – conduzir – estacionar
Travões
Travões sujosAo conduzir em estradas sujas,
o efeito de travagem pode ser
retardado devido a discos e
pastilhas dos travões sujos.
d Advertência:
Os travões devem ser accio-
nados até à sua limpeza!
Travões sujos provocam um
maior desgaste das pastilhas!
Travões sem óleo e sem
gordura
d Advertência:
Os discos e pastilhas dos tra-
vões devem estar isentos de
óleo e de gordura!
d Advertência:
Uma manete do travão que cai
até ao batente aponta para um
defeito mecânico/hidráulico.
Sistema dos travões com
defeito!
Procurar imediatamente
uma oficina especializada, de
preferência um Concessionário
BMW Motorrad!
10K14bkp2.book Seite 63 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 66 of 92

3
64
Arrancar – conduzir – estacionar
Informações sobre o ABSSA
Sensibilidade electrónicaNos veÃculo de duas rodas,
situações extremas de trava-
gem requerem muita sensibili-
dade. Uma roda dianteira
bloqueada perde as suas for-
ças centrÃfugas estabilizadoras,
é inevitável um tombo, mesmo
para profissionais.
Por essa razão, em situações
de emergência, raramente é
utilizada a capacidade total de
travagem.
A protecção de bloqueio para
ambas as rodas diminui consi-
deravelmente o perigo de
tombo, mesmo com a estrada
em condições desfavoráveis, e
reduz o percurso de travagem,
aproveitando efectivamente a
capacidade técnica de trava-
gem.
O ABS apoia uma travagem de
emergência, em especial na
marcha a direito.
Reservas para a
segurança!
O ABS não deve dar origem a
um modo de condução menos
atento, confiando nos percur-
sos de travagem menores.
Acima de tudo, é uma reserva
de segurança para situações
de emergência.
– Não conduza cegamente achando encontrar-se em
uma situação ilusória de
segurança
– Não ultrapasse as veloci-
dades máximas
– Cuidado nas curvas! A travagem nas curvas está
sujeita a leis fÃsicas de deslo-
cação, que nem um ABS
pode evitar
SAEquipamento extra
10K14bkp2.book Seite 64 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 67 of 92

3
65
Arrancar – conduzir – estacionar
d Advertência:
"Na moto", não colocar em
funcionamento equipamen-
tos de radiocomunicação de
elevada potência! Não é de
excluir a possibilidade de in-
fluência sobre o ABS.
Controlo ABSColocação automática em
funcionamento, depois de
se ligar a ignição.
A luz de advertência 1 está
acesa.
Autodiagnóstico ABS
Após o arranque do motor e
inÃcio de marcha:
– A luz de advertência 1 apaga-
se, caso o ABS esteja opera-
cional
SAEquipamento extra
Sistema antibloqueio de travões (ABS)SA
1
10K14bkp2.book Seite 65 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 68 of 92

3
66
Arrancar – conduzir – estacionar
1
Sistema antibloqueio de travões (ABS)
SA
Defeito ABS– Luz de advertência ABS
1
permanentemente acesa:
função ABS não está disponÃ-
vel
e Atenção:
Se não for possÃvel corrigir o
defeito, procurar imediatamen-
te uma oficina especializada, de
preferência um Concessionário
BMW Motorrad.
SAEquipamento extra
10K14bkp2.book Seite 66 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 69 of 92

3
67
Arrancar – conduzir – estacionar
Sistema antibloqueio de travões (ABS)SA
O controlo ABS funciona:– se, durante a travagem, for perceptÃvel um ponto de
pressão pulsante na manete
ou pedal do travão
L Indicação:
O ABS funciona na faixa de re-
gulação, caso seja perceptÃvel
uma pulsação na manete do
travão.
O ABS impede um levantar da
roda traseira, em função do
modo de condução e das con-
dições periféricas.
SAEquipamento extra
e Atenção:
Uma manete do travão que cai
até ao batente aponta para um
defeito mecânico/hidráulico!
Para efeitos de reparação do
defeito, recomendamos que
procure uma oficina especiali-
zada, de preferência um Con-
cessionário BMW Motorrad.
10K14bkp2.book Seite 67 Montag, 15. September 2003 1:11 13
Page 70 of 92

3
68
Arrancar – conduzir – estacionar
1
O controlo ABS não
funciona:
– a velocidades inferiores a 6 km/h (12 km/h – se anterior-
mente tiver sido accionada a
manete do travão)
– com a ignição desligada
– com a bateria defeituosa ou descarregada (é indicada
através da luz de advertência
ABS)
– em caso de defeito ABS
(
b66)
O sistema dos travões con-
tinua operacional, no
entanto, sem as reservas de
segurança do controlo ABS!
d Advertência:
Se o ABS estiver defeituoso –
indicação através da luz de
advertência 1 –
deixam de estar disponÃveis
todas as reservas de segu-
rança do sistema ABS, até o
defeito ser corrigido.
Em caso de travagens exces-
sivas a fundo, existe o perigo
de queda devido ao bloqueio
das rodas ou levantamento da
r o d a t r ase i r a e m ca so d e ad e-
rência extremamente elevada
do pneu à frente.
Após uma deslocação, duran-
te aprox. 10 seg., sobre uma
roda, o ABS desactiva-se.
SAEquipamento extra
Sistema antibloqueio de travões (ABS)SA
10K14bkp2.book Seite 68 Montag, 15. September 2003 1:11 13