BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G 650 XCOUNTRY, Model: BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007Pages: 131, tamaño PDF: 2.69 MB
Page 91 of 131

Piloto trasero de diodosSi en el piloto trasero fallan más
de tres diodos, éste se debe-
rá sustituir. En este caso acuda
a un taller especializado, prefe-
rentemente a un Concesionario
BMW Motorrad.sustituir la lámpara de la
matrícula
Durante los siguientes tra-
bajos, una motocicleta mal
apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicleta
está apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente. Extraer el casquillo de la bom-
billa
1del soporte de la lámpa-
ra.
Extraer la bombilla 2del cas-
quillo 3.
Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para alumbrado
de la matrícula
W5W / 12 V / 5 W
Introducir la bombilla 2en el
casquillo 3.
889zMantenimiento
Page 92 of 131

Introducir el casquillo de la
bombilla1en el soporte de
la lámpara.Arranque con
alimentación externa
Los cables eléctricos de
la toma de corriente de a
bordo no están dimensionados
para la intensidad necesaria pa-
ra arrancar la motocicleta con
corriente externa. Una corriente
excesiva puede provocar que el
cable se queme o daños en el
sistema electrónico del vehículo.
Para arrancar la motocicleta con corriente externa, no utilizar la
toma de corriente de a bordo.
El contacto con piezas con-
ductoras de tensión del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha puede provocar des-
cargas de corriente.
No tocar ninguna pieza del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha.
Un contacto involuntario
entre las pinzas del cable
de arranque auxiliar y el vehículo
puede provocar un cortocircuito.
Utilizar únicamente cables de
arranque auxiliar con pinzas com-
pletamente aisladas.
El arranque con ayuda ex-
terna con una tensión su-
perior a 12 V puede provocar
daños en el sistema electrónico
del vehículo.
La batería del vehículo que pres-
ta la ayuda para el arranque tiene
que ser de 12 V. Desmontar la pieza lateral de-
recha del carenado ( 93)
Para arrancar el motor con
corriente externa, no desem-
bornar la batería de la red de a
bordo.
Soltar la goma tensora
1de
debajo del soporte y extraer un
poco la batería 2.
Durante el arranque con ten-
sión externa tiene que estar en
marcha el motor del vehículo
auxiliar.
890zMantenimiento
Page 93 of 131

Unir en primer lugar el polo
positivo de la batería descar-
gada3con el polo positivo de
la batería de ayuda al arranque
utilizando el cable de color rojo.
Embornar el cable negro del
set de ayuda de arranque en
el polo negativo de la batería
cargada y después a un punto
de masa apropiado de la moto-
cicleta.
Arrancar el motor del vehículo
que tiene la batería descarga-
da de la forma habitual. Si el
intento no tiene éxito, esperar
unos minutos antes de repetir
el intento a fin de proteger el motor de arranque y la batería
de ayuda al arranque.
Antes de desembornar los ca-
bles, dejar los dos motores en
marcha durante unos minutos.
Desconectar primero los cables
del polo negativo o del punto
de masa y después del polo
positivo
3.
Para arrancar el motor, no
utilizar sprays de ayuda al
arranque, ni otros agentes quími-
cos similares.
Montar la pieza lateral derecha
del carenado ( 94)
BateríaInstrucciones para el
mantenimientoLa conservación, la recarga y el
almacenamiento correctos de la
batería aumentan la vida útil y
son requisitos para poder bene-
ficiarse de las prestaciones de
garantía. Para garantizar una larga vida útil
de la batería deben tenerse en
cuenta las siguientes indicacio-
nes:
Mantener limpia y seca la su-
perficie de la batería.
No abrir la batería
No añadir agua
Para cargar la batería, observar
las instrucciones de las páginas
siguientes
No depositar la batería con la
cara superior hacia abajo
Si la batería está emborna-
da, los equipos electrónicos
de a bordo (reloj, etc.) absorben
corriente eléctrica de la batería.
Esto puede originar una descarga
completa de la batería. En dicho
caso se pierden los derechos de
garantía.
Si se realizan pausas en la con-
ducción de más de cuatro sema-
nas, retirar la batería del vehículo
891zMantenimiento
Page 94 of 131

o conectar un dispositivo de car-
ga a la batería.Cargar la batería
embornada
Cargar la batería emborna-
da directamente en los po-
los de la batería puede provocar
daños en el sistema electrónico
del vehículo.
Para cargar la batería a través de
los polos es necesario desem-
bornarla antes.
Si no se encienden los tes-
tigos luminosos de control
y la pantalla multifunción al co-
nectar el encendido, significa que
la batería está completamente
descargada. Cargar una bate-
ría completamente descargada
a través de la toma de corrien-
te puede provocar daños en el
sistema electrónico del vehículo.
Si la batería está completamente
descargada, desembornarla siem- pre y cargarla directamente en
los polos.
Cargar la batería embornada a
través de la toma de corriente
(EO).
Observar el manual de instruc-
ciones del dispositivo de carga.
Cargar la batería
desembornadaUtilizar un equipo de recarga
adecuado para cargar la bate-
ría.
Observar el manual de instruc-
ciones del dispositivo de carga.
Después de la recarga, sol-
tar los bornes del aparato de
recarga de los polos de la ba-
tería. Si la motocicleta se va a
mantener parada durante
un periodo prolongado, la bate-
ría debe recargarse regularmen-
te. Para ello deben tenerse en
cuenta las normas de manipu- lación de la batería. Antes de
poner de nuevo en servicio el ve-
hículo, cargar completamente la
batería.
Desmontar la bateríaDesmontar la pieza lateral de-
recha del carenado ( 93)
Desenganchar la banda de fija-
ción
1.
Extraer la batería 2.
892zMantenimiento
Page 95 of 131

Una secuencia incorrecta
de desembornado aumenta
el riesgo de producir un cortocir-
cuito.
Mantener la secuencia sin falta.
Desembornar primero el cable
de polo negativo 4de la bate-
ría.
A continuación, desembornar el
cable del polo positivo 3de la
batería.
Montar la batería
Una secuencia de montaje
incorrecta aumenta el ries-
go de producir un cortocircuito.
Mantener la secuencia sin falta.
Montar primero el cable positi-
vo de la batería 3.
Después el cable negativo 4. Colocar la batería
2con el polo
negativo hacia delante.
Enganchar la banda de fija-
ción 1.
Montar la pieza lateral derecha
del carenado ( 94)
Ajustar el reloj ( 29)
Desmontar la pieza lateral
derecha del carenadoParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Desmontar el asiento ( 37)
893zMantenimiento
Page 96 of 131

Quitar el tornillo1.
Desenroscar los tornillos 2.
Retirar el carenado lateral hacia
abajo.
Montar la pieza lateral
derecha del carenadoColocar el carenado lateral en
los alojamientos 3.
Enroscar los tornillos 2. Enroscar el tornillo
1.
Montar el asiento ( 38)
894zMantenimiento
Page 97 of 131

Conservación
Conservación
Productos de limpieza y manteni-
miento . . ............................. 96
Lavado del vehículo . ................. 96
Limpieza de piezas delicadas del ve-
hículo ................................ 96
Cuidado de la pintura ................ 97
Conservación . ....................... 98
Retirar del servicio la motocicleta . . . . 98
Poner en servicio la motocicleta ..... 98
995zConservación
Page 98 of 131

Productos de limpieza y
mantenimientoBMW Motorrad recomienda utili-
zar productos de limpieza y man-
tenimiento adquiridos en un Con-
cesionario BMW Motorrad. Los
BMW CareProducts están fabri-
cados con materiales compro-
bados, han sido analizados en
laboratorio y puestos a prueba
en la práctica y ofrecen un cui-
dado y una protección óptimos
para los materiales utilizados en
su vehículo.El uso de productos de lim-
pieza y mantenimiento no
adecuados puede provocar da-
ños en las piezas del vehículo.
Para la limpieza no deben utili-
zarse disolventes como diluyente
para lacas celulósicas, agentes
de limpieza en frío, gasolina, etc.,
ni ningún producto que contenga
alcohol.
Lavado del vehículoBMW Motorrad recomienda
ablandar los insectos y la
suciedad endurecida sobre
piezas esmaltadas y eliminarlos
con limpiador de insectos BMW
antes de lavar el vehículo.
Para evitar la aparición de man-
chas, no lavar el vehículo directa-
mente bajo la radiación del sol.
Especialmente durante los me-
ses de invierno es recomendable
lavar el vehículo con mayor asi-
duidad.
Para eliminar restos adheridos de
sales esparcidas en la carretera
(antinieve), limpiar la motocicleta
con agua fría inmediatamente
después de finalizar la marcha.
Tras lavar la motocicleta,
haber atravesado agua o en
caso de lluvia intensa, el efecto
de frenado puede verse retarda-
do debido a que los discos y las
pastillas de freno estén mojados. Frenar a tiempo hasta que los
frenos se hayan secado.
El agua caliente aumenta el
efecto de la sal.
Utilizar solo agua fría para retirar
sales esparcidas.
La elevada presión del agua
de los limpiadores a presión
puede provocar daños en las jun-
tas, en el sistema de frenos hi-
dráulico, en el sistema eléctrico y
en el asiento.
No utilizar nunca limpiadores
de chorro de vapor ni de alta
presión.
Limpieza de piezas
delicadas del vehículoPlásticosLimpiar las piezas de plástico con
agua y emulsión BMW para la
limpieza de plásticos. Las piezas
más susceptibles son:
996zConservación
Page 99 of 131

Parabrisas y deflector de aire
Protectores de plástico de los
faros
Cristal de protección del cua-
dro de instrumentos
Piezas negras sin pinturaLa limpieza de piezas de
plástico con productos no
adecuados puede provocar da-
ños en la superficie.
Para limpiar piezas de plástico no
deben utilizarse productos que
contengan alcohol, disolventes ni
lejías.
Asimismo, las esponjas para eli-
minar insectos o las esponjas
con superficie dura pueden dañar
las superficies.
Ablandar la suciedad dura
y los insectos pasando un
paño mojado.
Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas, es-
pecialmente las afectadas por sal
esparcida en carretera (antinieve),
con agua abundante y cham-
pú para vehículos BMW. Utilizar
pulimento para cromo para un
tratamiento adicional.RadiadorLimpiar el radiador regularmen-
te para impedir el sobrecalenta-
miento del motor debido a una
refrigeración insuficiente.
Utilizar p. ej. una manguera de
jardín con poca presión de agua.
Los elementos del radiador
pueden doblarse fácilmen-
te.
Al limpiar el radiador debe te-
nerse cuidado de no doblar los
elementos.
GomaLas piezas de goma deben tra-
tarse con agua o con productos
para goma BMW.
El uso de sprays de silico-
na para el cuidado de las
juntas de goma puede provocar
daños.
No utilizar sprays de silicona ni
otros productos que contengan
silicona.Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehículo
previene los efectos a largo plazo
de los materiales dañinos para
la pintura, especialmente si este
se utiliza en zonas de elevada
humedad relativa o muy cargadas
de partículas naturales como, p.
ej., resina o polen.
Aun así, los materiales especial-
mente agresivos deben eliminar-
se inmediatamente, ya que en
caso contrario podría variar el co-
997zConservación
Page 100 of 131

lor de la pintura. Entre dichos
materiales se incluyen, p. ej., la
gasolina vertida, aceite, grasa, lí-
quido de frenos y excrementos
de pájaros. En estos casos reco-
mendamos utilizar pulimento para
coches BMW o limpiador para
pintura BMW.
La suciedad en la superficie pin-
tada puede reconocerse con ma-
yor facilidad después de lavar el
vehículo. Para eliminar las man-
chas, utilice un paño limpio o un
poco de algodón humedecido
con gasolina de lavado o alco-
hol. BMW Motorrad recomienda
eliminar las manchas de alqui-
trán con limpiador para alquitrán
BMW. A continuación realizar los
trabajos de cuidado de la pintura
en esas zonas.
ConservaciónBMW Motorrad recomienda uti-
lizar cera para coches BMW o
productos que contengan cera
carnauba o sintética para conser-
var la pintura.
Puede reconocerse si la pintura
necesita trabajos de conserva-
ción cuando el agua ya no forme
gotas en forma de perlas.Retirar del servicio la
motocicletaLavar la motocicleta.
Desmontar la batería.
Pulverizar la maneta del freno
y del embrague, el alojamiento
del apoyo lateral y el alojamien-
to del caballete central con un
lubricante adecuado, si es pre-
ciso.
Frotar las piezas metálicas y
cromadas con una grasa exen-
ta de ácidos (vaselina).Aparcar la motocicleta en un
lugar seco con ambas ruedas
compensadas.
Antes de retirar del servicio
la motocicleta, acudir a un
taller especializado, a ser posible
a un Concesionario BMW Mo-
torrad, para cambiar el aceite del
motor y el filtro de aceite. Com-
binar los trabajos de puesta fuera
de servicio/puesta en marcha con
el servicio de conservación o de
inspección.
Poner en servicio la
motocicletaEliminar la capa conservante
exterior.
Lavar la motocicleta.
Montar la batería en orden de
servicio.
Antes del arranque: observar la
lista de comprobación.
998zConservación