BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G 650 XCOUNTRY, Model: BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007Pages: 131, tamaño PDF: 2.69 MB
Page 61 of 131

Mantenimiento
Mantenimiento
Indicaciones . ........................ 60
Herramientas de a bordo ............ 60
Aceite del motor ..................... 62
Equipo de frenos . . . ................. 63
Pastillas de freno . . . ................. 64
Líquido de frenos . . . ................. 66
Líquido refrigerante . ................. 68
Embrague ........................... 70
Neumáticos . . . ....................... 70
Llantas . . . ............................ 71
Cadena . . ............................ 71
Ruedas . . ............................ 73
Bastidor auxiliar BMW Motorrad ..... 79
Bastidor de la rueda delantera BMW
Motorrad . ............................ 80 Fusibles
............................. 82
Lámparas ............................ 83
Arranque con alimentación exter-
na.................................... 90
Batería . . ............................. 91
859zMantenimiento
Page 62 of 131

IndicacionesEn el capítulo "Mantenimien-
to" se describen los trabajos de
comprobación y sustitución de
piezas sometidas a desgaste fá-
cilmente realizables.
Si durante el trabajo de monta-
je debieran observarse pares de
apriete especiales, éstos se es-
pecifican. En el capítulo "Datos
técnicos" encontrará un resumen
de todos los pares de apriete ne-
cesarios.
Para obtener más información
sobre otros trabajos de mante-
nimiento y reparación, consulte
el manual de reparaciones de su
vehículo en DVD/CD-ROM (Re-
pROM) que puede adquirir en su
Concesionario BMW Motorrad.
Para llevar a cabo algunos de los
trabajos que se describen se re-
quiere el uso de herramientas es-
peciales y buenos conocimientos
técnicos sobre motocicletas. Encaso de duda, acuda a un taller,
preferentemente a su Concesio-
nario BMW Motorrad.
Herramientas de a
bordoHerramienta de a bordo
de serie1 Grapa de seguridad
Sustituir los fusibles
2 Llave de boca con
entrecaras 8/10 Ajustar la tensión de la cadena 3 Llave de boca con
entrecaras
19
Ajustar el brazo del espejo
4 Llave de boca con
entrecaras 19
Ajustar el brazo del espejo
5 Mango de destornillador Alojamiento de la punta del
destornillador 9
6 Cabeza hembra hexagonal
de 3 mm Sustituir la lámpara del faro
860zMantenimiento
Page 63 of 131

7 Cabeza hembra hexagonal
de 4 mmDesmontar y montar las piezas
del carenado
8 Cabeza hembra hexagonal
de 6 mm Ajustar la altura del faro
9 Punta de destornillador Punta en cruz y punta ranurada
Ajustar la amortiguación trasera
10 Destornillador, pequeño Sustituir las lámparas de los
intermitentesJuego de herramientas de
a bordo de servicioPara trabajos de gran enverga-
dura, su Concesionario BMW
Motorrad le ofrece el juego de
herramientas de a bordo de ser-
vicio.
Para obtener más información
sobre la realización de estos tra- bajos, consulte el manual de re-
paraciones en CD o DVD de su
vehículo, que también puede ad-
quirir en su concesionario BMW
Motorrad.
1 Soporte de herramientas
extensible
Alojamiento para todas las
herramientas mediante adap-
tador
Desmontar y montar las bujías
2 Puntas de 1/4" Ranura en cruz
Ranura Adaptador hexagonal de 1/4" a
cuadrada de 1/4"
2 cabezales para llave de tubo
hexagonales
Cabeza hembra hexagonal de
3,4y6mm
3 Llave anular con entrecaras
26 Desmontar y montar ruedas
4 Linterna Tecnología LED
5 3 llaves de tubo Ajustar la tensión de la cadena
6 Adaptador Alojamiento para puntas de 1/
4"
Adaptador articulado de
9x12 mm y 3/8 pulgadas
861zMantenimiento
Page 64 of 131

Aceite del motorComprobar el nivel de
aceite del motor
Una cantidad insuficiente
de aceite puede ocasionar
el bloqueo del motor y conse-
cuentemente provocar acciden-
tes.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.
El nivel de aceite depende
de la temperatura del mis-
mo. Cuanto mayor sea la tem-
peratura, mayor es el nivel en el
cárter. La comprobación del nivel
de aceite con el motor frío o tras
un trayecto corto puede conllevar
interpretaciones erróneas y por
lo tanto un cálculo erróneo de la
cantidad de llenado de aceite.
Para garantizar la indicación
correcta del nivel de aceite del
motor, comprobarlo únicamente
después de haber realizado un
recorrido largo. Dejar el motor en ralentí hasta
que se ponga en marcha el
ventilador, a continuación dejar
en funcionamiento un minuto
más.
Mantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente.
Apagar el motor.
Limpiar la zona de la abertura
de llenado de aceite.
Desmontar la varilla de control
del nivel de aceite
1girándola
en sentido contrario a las agu-
jas del reloj. Limpiar el margen de medi-
ción
2de la varilla de control
del nivel de aceite con un paño
seco.
Montar la varilla de control del
nivel de aceite girándola en el
sentido de las agujas del reloj.
Desmontar la varilla de control
y comprobar el nivel de aceite
marcado.
862zMantenimiento
Page 65 of 131

Nivel teórico de aceite
del motor
Aceite del motor 15W-40
Entre la marca MIN y MAX
Si el nivel de aceite está por de-
bajo de la marca MIN: Añadir aceite del motor ( 63)
Si el nivel de aceite está por en-
cima de la marca MAX: Se recomienda acudir a un ta-
ller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario BMW Motorrad , para que corrijan el
nivel de aceite.
Añadir aceite del motor
Una cantidad excesiva o
insuficiente de aceite de
motor puede provocar daños en
el motor.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.
Limpiar la zona de la abertura
para llenado.
Desmontar la varilla de control
del nivel de aceite 1. Añadir aceite del motor hasta la
marca
A.
Comprobar el nivel de aceite
del motor ( 62)
Montar la varilla de control del
nivel de aceite.
Equipo de frenosSeguridad de frenadoEl funcionamiento correcto del
sistema de frenos es requisito
indispensable para la seguridad
de circulación de la motocicleta.
No circule si tiene dudas sobre
la seguridad funcional del equipo
de frenos.
863zMantenimiento
Page 66 of 131

En este caso, haga revisar el sis-
tema de frenos en un taller es-
pecializado, a ser posible en un
Concesionario BMW Motorrad.Los trabajos inadecuados
ponen en peligro la seguri-
dad de funcionamiento del siste-
ma de frenos.
Todos los trabajos que se reali-
cen en el sistema de frenos de-
ben ser llevados a cabo en un
taller especializado, a ser posi-
ble en un Concesionario BMW
Motorrad.Comprobar el
funcionamiento de los
frenosAccionar la maneta del freno.
Debe notarse un punto claro
de presión.
Accionar el pedal del freno.
Debe notarse un punto claro
de presión. Si no se perciben puntos de pre-
sión claros:
Encargar la revisión de los fre-
nos a un taller, preferentemen-
te a un Concesionario BMW
Motorrad.
Pastillas de frenoComprobar el espesor
de las pastillas de freno
delanterasParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente. Si se supera el valor de
desgaste máximo de las
pastillas de freno (espesor mí-
nimo) se puede ver sustancial-
mente reducida la capacidad de
frenado, y bajo determinadas cir-
cunstancias los frenos pueden
sufrir daños.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del sistema
de frenos, no superar el nivel
de desgaste máximo de las
pastillas.
Comprobar visualmente el gro-
sor de las pastillas de freno.
Trayectoria del control visual:
864zMantenimiento
Page 67 of 131

por encima del eje de la rue-
da entre la rueda y el tubo de
horquilla a través de la pinza de
frenoLímite de desgaste de la
pastilla de freno delante-
ro
mín. 1 mm (Solo forro de
fricción sin placa portante)
Las marcas de desgaste (ra-
nuras) deben ser claramente
visibles. Si no se aprecian con claridad las
marcas de desgaste:
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, preferentemen-
te a un Concesionario BMW
Motorrad, para cambiar las pas-
tillas de freno.
Comprobar el espesor
de las pastillas de freno
traserasParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente. Si se supera el valor de
desgaste máximo de las
pastillas de freno (espesor mí-
nimo) se puede ver sustancial-
mente reducida la capacidad de
frenado, y bajo determinadas cir-
cunstancias los frenos pueden
sufrir daños.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del sistema
de frenos, no superar el nivel
de desgaste máximo de las
pastillas.
Comprobar de forma visual
desde atrás el grosor de las
pastillas traseras de freno 1.
865zMantenimiento
Page 68 of 131

Límite de desgaste de la
pastilla de freno trasero
mín. 1 mm (Solo forro de
fricción sin placa portante)
Las marcas de desgaste de-
ben ser claramente visibles
Si no se aprecian las marcas de
desgaste: Acudir cuanto antes a un taller
especializado, preferentemen-
te a un Concesionario BMW
Motorrad , para cambiar las
pastillas de freno.
Líquido de frenosComprobar el nivel de
líquido de frenos en la
parte delanteraMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente.
Centrar el manillar.
Si el nivel de líquido en el
depósito es insuficiente,
puede entrar aire en el sistema
de frenos. Esto puede reducir
considerablemente la capacidad
de frenado. Comprobar regularmente el nivel
de líquido de frenos.
Comprobar el nivel de líquido
de frenos en el depósito delan-
tero 1.
Debido al desgaste normal
de las pastillas desciende
el nivel de líquido de frenos en el
depósito.
Nivel de líquido de frenos
delante
Líquido de frenos DOT4
866zMantenimiento
Page 69 of 131

Nivel de líquido de frenos
delante
El nivel de líquido de frenos
no debe estar por debajo de
la marca MIN. (Depósito de
líquido de frenos en posición
horizontal)
El nivel del líquido de frenos está
por debajo del nivel admisible: Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferen-
temente a un Concesionario
BMW Motorrad, para eliminar la
avería.
Comprobar el nivel de
líquido de frenos en la
parte traseraMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente. Si el nivel de líquido en el
depósito es insuficiente,
puede entrar aire en el sistema
de frenos. Esto puede reducir
considerablemente la capacidad
de frenado.
Comprobar regularmente el nivel
de líquido de frenos.
Comprobar el nivel del líquido
de frenos en el depósito trase-
ro 1.
Debido al desgaste normal
de las pastillas desciende
el nivel de líquido de frenos en el
depósito. Nivel de líquido de frenos
detrás
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido de frenos
no debe estar por debajo de
la marca MIN. (Depósito de
líquido de frenos en posición
horizontal)
El nivel del líquido de frenos está
por debajo del nivel admisible: Se recomienda acudir a un
taller especializado, preferen-
temente a un Concesionario
867zMantenimiento
Page 70 of 131

BMW Motorrad, para eliminar la
avería.Líquido refrigeranteComprobar el nivel de
líquido refrigeranteMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que
la base de apoyo sea plana y
resistente.
Comprobar el nivel de refrige-
rante en la escala1del depó-
sito de compensación para el
refrigerante. Nivel nominal de líquido
refrigerante
Entre la marca de MIN y la
marca de MAX en el depósi-
to de compensación
Si el nivel de refrigerante es de-
masiado bajo: Rellenar con líquido refrigeran-
te.
Si el nivel de refrigerante es de-
masiado alto: Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
Rellenar con líquido
refrigeranteDesmontar el asiento ( 37)
Quitar el tornillo 1.
Desenroscar los tornillos 2.
868zMantenimiento