BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 GT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 GT 2002Pages: 96, tamaño PDF: 6.64 MB
Page 11 of 96
9
Resumen general y manejo
1
Intermitentes de
advertencia
L Aviso:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar los intermitentes de
advertencia sólo temporal-
mente.
Tener en cuenta la carga de la
batería.
Conectar los intermitentes
de advertencia:
Conectar el encendido
Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
conectados
– Testigo luminoso en el inte- rruptor encendido
Desconectar el encendido
– Intermitentes de advertencia permanecen conectados
– Testigo luminoso en el inte-
rruptor apagado
Desconectar los intermi-
tentes de advertencia:
Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
desconectados
1
Intermitentes de advertencia
10k41bke2.book Seite 9 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 12 of 96
10
Resumen general y manejo
1
Llaves del vehículoSe entregan con el vehículo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico adjunta
se encuentra el número de la
llave.
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS, si está desconectado el
encendido se dispone sólo de la
FUNCIÓN DE FRENADO RESI-
DUAL (b 75 )
L Aviso:
La cerradura de contacto y en-
cendido, el tapón de cierre del
depósito, la cerradura del
asiento y las maletas modulares
se abren y cierran con la misma
llave.
Cerradura de contacto y del manillar
10k41bke2.book Seite 10 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 13 of 96
11
Resumen general y manejo
1
Cerradura de contacto y del manillar
Posiciones de la llaveONPosición de servicio,
encendido, luces y todos
los circuitos de mando
conectados
R * Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar desbloqueada
(el manillar puede girar
libremente hacia la
izquierda o la derecha)
d Advertencia:
Durante la marcha no debe
conmutarse a la posición OFF
ó I.
* En estas posiciones puede retirarse la llave
Girar el manillar hacia la
izquierda hasta el tope
e Atención:
Bloquear el manillar sólo en
esta posición.
OFF* Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar bloqueada
I * Luces de posición conec- tadas, cerradura del mani-
llar bloqueada
L Aviso:
Conectar la luz de posición so-
lamente durante periodos limi-
tados de tiempo. Tener en
cuenta la carga de la batería.
10k41bke2.book Seite 11 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 14 of 96
12
Resumen general y manejo
1
d Advertencia:
A fin de evitar que pueda
entrar aire en el circuito
hidráulico del embrague:
¡No girar los puños del
manillar!
1 Interruptor para regulación de
la velocidad
EO (b 15)
2 Interruptor de los intermi-
tentes de advertencia (
b 9)
3 Interruptor para ajuste del
parabrisas (
b 22)
4 Botón de la bocina 5
Interruptor de los intermi-
tentes de la izquierda
Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 11 (
b 13)
6 Conmutador para las luces
de carretera/de cruce
FLuces de carretera
GLuces de cruce
FRáfagas
EOEquipo opcional
Conjunto del puño izquierdo
123
654
10k41bke2.book Seite 12 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 15 of 96
13
Resumen general y manejo
1
d Advertencia:
Para evitar que pueda pene-
trar aire en el circuito del
líquido de los frenos:
¡No girar los puños del
manillar!
7 Interruptor para los puños
calefactables
EO
A Desconectados
B 50% (posición central)
C 100%
8 Pulsador para el motor de
arranque
9 Interruptor para desco-
nexión de emergencia del
encendido (
b 64)
EOEquipo opcional
10 Interruptor para los intermi-
tentes de la derecha
Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 11
11 Interruptor de desconexión
de los intermitentes
Pulsar
–Intermitentes derecha/
izquierda desconectados
12 Interruptor para la calefac-
ción del asiento
EO
0Calefacción desconec-
tada
.Calefacción conectada
..Calentamiento rápido
de corta duración
Conjunto del puño derecho
ABC7
12
11
89
10
10k41bke2.book Seite 13 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 16 of 96
14
Resumen general y manejo
1
Regulación de velocidad EO
L Aviso:
El equipo de regulación auto-
mática de la velocidad permite
mantener constante este pará-
metro entre 40 y 180 km/h.
Con la motocicleta detenida –
encendido desconectado
« OFF »– se desconecta el siste-
ma y se borra la velocidad me-
morizada.
Testigo luminoso de control del
regulador de velocidad
amarillo apagado.
Si está deteriorada la luz de fre-
no en un vehículo con
BMW Integral ABS (brilla de for-
ma permanente el testigo de
advertencia general rojo
e b 66), no puede conectarse la
regulación de velocidad.
EOEquipo opcional
d Advertencia:
No utilizar la regulación de
velocidad en los siguientes
casos:
– En carreteras sinuosas y con
mala visibilidad
– Si el tráfico es demasiado denso para poder circular a
velocidad constante
– Si se circula sobre calzadas húmedas, resbaladizas, no
compactadas o sucias
Si la acción de frenado del
motor es insuficiente para
retener la motocicleta en un
tramo descendente, puede
superarse la velocidad ajus-
tada. En tramos ascendentes
es posible que no se alcance la
velocidad ajustada.
Por razones de seguridad, no
separar las dos manos del
manillar.
10k4101e2.fm Seite 14 Montag, 4. August 2003 2:50 14
Page 17 of 96
15
Resumen general y manejo
1
Conectar el sistema Colocar el interruptor1 en la
posición ON
– Brilla el testigo luminoso de
control rojo 2 en el interruptor
Memorizar la velocidad Pulsar brevemente la tecla 3
en dirección SET
– Brilla el testigo luminoso de control del regulador de velo-
cidad amarillo
L Aviso:
Se memoriza y se conserva la
velocidad actual de la motoci-
cleta.
EOEquipo opcional
Regulación de velocidad EO
1
3
2
10k41bke2.book Seite 15 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 18 of 96
16
Resumen general y manejo
1
Acelerar paso a pasoPulsar la tecla1 en dirección
SET
– Se aumenta en unos 2 km/h la velocidad memorizada
L Aviso:
Cada vez que se pulsa la
tecla 1 en dirección SET se
aumenta la velocidad otros
2km/h.
Acelerar de modo conti-
nuado
Mantener apretada la tecla 1
en dirección SET
– Se acelera de modo conti- nuado, sin necesidad de
accionar el puño del acelera-
dor
Soltar la tecla 1
– Se memoriza y se mantiene la velocidad alcanzada hasta
ese momento
EOEquipo opcional
Regulación de velocidad EO
1
10k41bke2.book Seite 16 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 19 of 96
17
Resumen general y manejo
1
Disminuir la velocidad Mantener apretada la tecla1
en dirección RES
– Disminuye de modo conti- nuado la velocidad sin necesi-
dad de accionar el puño del
acelerador
L Aviso:
Cada vez que se acciona la
tecla en dirección RES dismi-
nuye la velocidad aprox.
2km/h.
Desconectar el sistema Colocar el interruptor 3 en
posición OFF
– Se desconecta inmediata- mente la regulación de la
velocidad
– Se apagan el testigo luminoso
de control rojo 2 y el testigo
luminoso del regulador de
velocidad amarillo 6 Desconexión temporal
Al accionar:
– los frenos
–Embrague
– el puño acelerador (reducir)
se desconecta temporalmente
la regulación de la velocidad
– Se apaga el testigo luminoso de regulación de velocidad
amarillo
– Brilla el testigo luminoso rojo 2
Pulsar la tecla 1 en dirección
RES
– Se ajusta y se mantiene de nuevo la velocidad memori-
zada
– Brilla el testigo luminoso de regulación de velocidad
amarillo
EOEquipo opcional
Regulación de velocidad EO
1
3
2
10k41bke2.book Seite 17 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 20 of 96
18
Resumen general y manejo
1
Ajustar la placa del reposapiés
d Advertencia:
Hay que ajustar las placas de
los reposapiés del lado dere-
cho e izquierdo de modo que
ambas placas se encuentren
en la misma posición: supe-
rior o inferior.
Adaptar el pedal del cambio a
la nueva posición de la placa
del reposapiés.
e Atención:
Si se desea conducir de modo
deportivo hay que colocar las
placas de los reposapiés a am-
bos lados en la posición supe-
rior.
d Advertencia:
Asegurarse de que las con-
ducciones quedan bien tendi-
das.
No deteriorar los cables.
Es imprescindible apretar los
tornillos de cabeza hembra
hexagonal 1 y 2 con el par de
apriete indicado.
Si no se dispone de llave di-
namométrica, acudir a un ta-
ller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW, para
ajustar la placa soporte del
reposapiés y el pedal del
cambio.
10k41bke2.book Seite 18 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09