BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Handleiding (in Dutch)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 166, PDF Size: 2.18 MB
Page 81 of 166

Tankdop krachtig aandruk-
ken en sluiten.
Sleutel verwijderen en klep-
je sluiten.Remsysteem
algemeenPasafdalingen
Indien bij pasafdalingen
uitsluitend achter wordt
geremd, bestaat het gevaar
van remkrachtverlies. Onder
extreme omstandigheden kan
dit tot onherstelbare schade
aan de remmen door overver-
hitting leiden. Voor- en achterwielrem be-
dienen en motorremwerking
gebruiken.
Natte remmen
Na het wassen van de
motorfiets, na het rijden
door water of bij regen kan
de remwerking vanwege nat-
te remschijven en -blokken
vertraagd inzetten.
Vroegtijdig remmen, tot de
remmen zijn opgedroogd of
drooggeremd.
Wegenzoutaanslag op de
remmen
Bij het rijden op wegen
waarop wegenzout is ge-
strooid, kunnen de remmen
later aangrijpen als geduren-
de langere tijd niet wordt ge-
remd.
Vroegtijdig remmen, tot de
zoutlaag op de remschijven en remblokken is wegge-
remd.
Olie of vet op de remmen
Olie en vet op remschij-
ven en -blokken beïn-
vloeden de remwerking zeer
negatief.
Vooral na reparatie- en on-
derhoudswerkzaamheden er-
op letten dat remschijven en
remblokken vrij van olie en vet
zijn.
Vervuilde remmen
Bij het rijden op onver-
harde, stoffige of mod-
derige wegen kunnen de rem-
men door de vervuilde rem-
schijven en remblokken later
aangrijpen.
Vroeg remmen, tot de rem-
men zijn schoongeremd.
579zRijden
Page 82 of 166

Remsysteem met
BMW Integral ABS
SU
Elektronische fijngevoe-
ligheidExtreme remsituaties bij het
rijden op een motorfiets vra-
gen om veel gevoel tijdens
het remmen. Een blokkerend
voorwiel verliest zijn stabilise-
rende vermogen in lengte- en
dwarsrichting, onderuitgaan
kan het gevolg zijn. Om deze
reden wordt in noodsituaties
de remcapaciteit zelden ten
volle benut.
Het BMW Integral ABS biedt
een nog betere remvertra-
ging door de beveiliging te-
gen blokkeren van de beide
wielen en de remkrachtver-
deling door de integrale rem-
functie. Ook bij ongunstige
wegdekverhoudingen wordt
de remweg door effectief ge-
bruik van de technische rem-capaciteit duidelijk verkort.
Bij rechtuit rijden maakt BMW
Integral ABS een veilige, opti-
male noodstop mogelijk.
VeiligheidsreservesHet BMW Integral ABS mag
door het vertrouwen op een
kortere remweg voor de be-
rijder geen aanleiding zijn om
risico's te nemen. Het is in
eerste instantie een veilig-
heidsreserve voor noodsitu-
aties.
Wees voorzichtig in bochten!
Het remmen in een bocht is
onderworpen aan bijzondere
natuurkundige wetmatighe-
den die ook het BMW Integral
ABS niet buiten spel kan zet-
ten.
Deelintegraal-
remsysteemUw motorfiets is voorzien van
een deelintegraalrem. Bij dit
remsysteem worden met de
remhendel de voor- en ach-
terrem geactiveerd. Het rem-
pedaal werkt alleen op de
achterrem.
Via de regelelektronica in het
BMW Integral ABS wordt hier-
bij de ideale remkrachtverde-
ling tussen voor- en achter-
rem geregeld. De remkracht-
verdeling is afhankelijk van
de belading en wordt bij el-
ke ABS-remregeling opnieuw
berekend.RembekrachtigingMet behulp van het BMW In-
tegral ABS wordt bij het rem-
men de remkracht op het wiel
door middel van een hydrau-
lische pomp versterkt. Door
de bekrachtiging wordt bij
580zRijden
Page 83 of 166

BMW Integral ABS een hoge-
re remvertraging bereikt dan
bij standaard remsystemen.Antiblokkeersysteem
ABSHet ABS voorkomt het blok-
keren van de wielen bij het
remmen en draagt dus we-
zenlijk bij aan de rijveiligheid.Omhoogkomen van het
achterwielBij goede grip tussen ban-
den en wegdek blokkeert het
voorwiel slechts laat of zelfs
helemaal niet als fors wordt
geremd. Zodoende hoeft het
ABS pas zeer laat of helemaal
niet in te grijpen. In deze si-
tuatie kan het achterwiel van
de grond loskomen, wat tot
het over de kop slaan van de
motorfiets kan leiden.Sterk afremmen kan er-
toe leiden dat het ach-
terwiel van het wegdek los-
komt.
Houd er rekening meer dat
de ABS-regeling niet in alle
gevallen kan voorkomen dat
het achterwiel omhoogkomt.
RestremfunctieBij uitgeschakeld contact, tij-
dens de zelfdiagnose en bij
een storing in het BMW Inte-
gral ABS is in de betreffende
remcircuits alleen de restrem-
functie beschikbaar. De re-
stremfunctie is de resterende
remcapaciteit zonder hydrau-
lische rembekrachtiging door
het BMW Integral ABS. Daar-
om moet in dit geval op de
remhendel en het rempedaal
een aanzienlijk hogere kracht
worden uitgeoefend, terwijl
ook de slag groter is! Bij de
restremfunctie staat in het be- treffende remcircuit de ABS-
functie niet ter beschikking.
Bij de restremfunctie is de in-
tegrale remfunctie gedeeltelijk
of geheel opgeheven.
Zonder ABS-functie kun-
nen de wielen tijdens
zeer krachtig remmen blok-
keren. Zonder rembekrach-
tiging zijn voor het remmen
aanzienlijk grotere krachten
nodig. Het gewijzigde remge-
drag kan ongevallen tot ge-
volg hebben.
Indien mogelijk krachtig rem-
men vermijden. Vroeg rem-
men, omdat meer kracht no-
dig is.
De storing zo snel mogelijk
door een specialist, bij voor-
keur een BMW Motorrad dea-
ler, laten verhelpen.
Omdat bij de restrem-
functie de slag van de
remhendel langer kan worden
alvorens druk wordt opge-
581zRijden
Page 84 of 166

bouwd, adviseren wij bij de
remhendel een langere slag in
te stellen.Bij de restremfunctie in
beide remcircuits is bij
het bedienen van de remhen-
del geen pompgeruis hoor-
baar.
582zRijden
Page 85 of 166

Accessoires
Algemene aanwijzingen........ 84
Contactdoos . . . ............... 84
Bagage . . . .................... 87
Koffers
OA
..................... 88
683zAccessoires
Page 86 of 166

Algemene aanwijzin-
genBMW adviseert uitsluitend on-
derdelen en accessoires te
gebruiken die door BMW voor
dit doel zijn goedgekeurd.
Originele BMW onderdelen,
accessoires en overige door
BMW goedgekeurde produc-
ten, evenals het bijbehorende
ter zake kundige advies, zijn
verkrijgbaar bij uw BMW Mo-
torrad dealer.
Door BMW voor uw motorfiets
goedgekeurde onderdelen
en accessoires zijn op hun
veiligheid, werking en deug-
delijkheid getest. Voor deze
producten aanvaardt BMW de
volledige productaansprake-
lijkheid.
Voor alle accessoires en on-
derdelen die niet zijn goedge-
keurd door BMW kan BMWgeen verantwoordelijkheid
aanvaarden.
BMW kan niet voor ieder
product dat door derden
wordt geleverd beoordelen
of het op BMW motorfietsen
zonder veiligheidsrisico kan
worden gemonteerd. Deze
garantie wordt ook niet ge-
geven wanneer in bepaalde
landen van overheidswege
deze toestemming wel is ge-
geven. Bij door hen uitge-
voerde tests wordt niet altijd
rekening gehouden met alle
mogelijke bedrijfsomstandig-
heden van BMW motorfietsen
en deze zijn daarom niet altijd
voldoende.
Voor uw eigen veiligheid ver-
vangingsonderdelen en ac-
cessoires gebruiken die door
BMW voor uw motorfiets zijn
goedgekeurd.
Neem bij het aanbrengen
van technische wijzigingen de wettelijke voorschriften in
acht. Houdt u zich aan de of-
ficiële typegoedkeuring.
ContactdoosBelastbaarheidBij een te lage accuspanning
en bij overschrijding van de
maximumbelastbaarheid van
5 A wordt de contactdoos au-
tomatisch uitgeschakeld.
1
684zAccessoires
Page 87 of 166

Gebruik van extra appa-
ratuurExtra apparatuur kan alleen
bij ingeschakeld contact wor-
den ingeschakeld. Wordt het
contact uitgeschakeld, blijft
de extra apparatuur in bedrijf.
Circa 15 minuten na het uit-
schakelen van het contact
en/of tijdens het starten wordt
de boordcontactdoos uitge-
schakeld om het boordnet te
ontlasten.Ligging van de bedradingDe draden van de contact-
doos naar het accessoire
moeten zo worden aange-
bracht dat zeDe berijder niet hinderen
De stuuruitslag en de rijei-
genschappen niet beperken
of hinderen
Niet ingeklemd kunnen wor-
den Ondeskundig aange-
brachte bedrading kan
de berijder in zijn bewegings-
vrijheid hinderen.
Bedrading aanbrengen zoals
hierboven beschreven.
685zAccessoires
Page 88 of 166

686zAccessoires
Page 89 of 166

Bagage
Correct beladen
Overbelading en onge-
lijkmatige belading kan
de rijstabiliteit van de motor-
fiets beïnvloeden.
Het maximaal toelaatbaar to-
taalgewicht niet overschrijden
en de aanwijzingen voor het
beladen in acht nemen.
Instelling van veervoorspan-
ning, demping en banden-
spanning aanpassen aan
het totaalgewicht.
Let erop dat de koffers links
en rechts hetzelfde volume
hebben.
Zorg voor een gelijkmatige
gewichtsverdeling
links/rechts.
Zware bagagestukken zo
ver mogelijk naar onder en
naar binnen aanbrengen. De linker en rechter koffer
elk met maximaal 8 kg bela-
den.
Tanktas met maximaal 5 kg
beladen.
687zAccessoires
Page 90 of 166

Koffers
OA
Koffers openenDe slotcilinder in de richting
OPENdraaien.
Grijze ontgrendelingshendel
naar boven trekken. De sluitriemen
1gaan open.
Grijze ontgrendelingshendel
opnieuw naar boven trek-
ken.
Kofferdeksel 2uit de ver-
grendeling trekken.
Koffer volledig geopend.
Koffers sluitenDe sluitingen 1van het kof-
ferdeksel in de vergrendelin-
gen 2drukken.
De sluitingen vergrendelen
hoorbaar. De sluitingen
3van de sluit-
riemen in de vergrendelin-
gen 2drukken.
De sluitingen vergrendelen
hoorbaar.
Controleren op veilige ver-
grendeling.
Koffervolume verstellenKofferdeksel sluiten
Gespen 1van de sluitrie-
men naar buiten draaien.
Sluitriemen naar boven trek-
ken.
688zAccessoires