BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 174, tamaño PDF: 2.23 MB
Page 51 of 174

El indicador de minutos3
comienza a parpadear.
Accionar la tecla 1.
Con cada accionamiento
van aumentando los minu-
tos.
Mantener pulsada la tecla 1,
hasta que cambie el indica-
dor.
El indicador ya no parpa-
dea.
Ajuste del reloj finalizado.
Interruptor de parada
de emergencia1 Interruptor de parada de
emergencia.
El accionamiento del in-
terruptor de parada de
emergencia durante la mar-
cha puede llegar a bloquear
la rueda trasera y, de este
modo, provocar una caída.
No accionar el interruptor de
parada de emergencia duran-
te la marcha.
Gracias al interruptor de pa-
rada de emergencia se puede desconectar el motor de un
modo rápido y seguro.
El motor sólo arranca en
la posición de funciona-
miento.
Si se acciona el interrup-
tor de parada de emer-
gencia con el encendido co-
nectado, el BMW Integral
ABS permanece en funcio-
namiento.
A Posición de funciona-
miento
B Motor desconectado.
449zManejo
Page 52 of 174

Calefacción de
puños
EO
1 Interruptor de calefac-
ción de puños
Los puños del manillar dispo-
nen de dos posiciones de ca-
lefacción. La calefacción de
los puños funciona solamen-
te mientras está en marcha el
motor. El gran consumo
de corriente de la
calefacción de los puños
puede provocar la descarga
de la batería al circular a baja velocidad. Si la carga de
la batería es insuficiente, la
calefacción de los puños se
desconecta para mantener la
capacidad de arranque.
2
Función de calefacción
desconectada.
3 50% de potencia de ca-
lefacción (un punto visi-
ble).
4 100% potencia de cale-
facción (tres puntos visi-
bles)
EmbragueAjustar la maneta de em-
brague
Si se modifica la posi-
ción del colector de lí-
quido de embrague, puede
entrar aire en el sistema del
embrague.
No girar ni el conjunto del pu-
ño ni el manillar.
Ajustar la maneta de em-
brague durante la mar-
cha puede provocar acciden-
tes.
Ajustar la maneta de embra-
gue únicamente con la moto-
cicleta parada.
450zManejo
Page 53 of 174

Girar el tornillo de ajuste1
en el sentido de las agujas
del reloj.
El tornillo de ajuste dis-
pone de una acanaladu-
ra y su giro es más fácil si se
presiona simultáneamente el
embrague hacia delante.
La distancia entre el puño
del manillar y la maneta de
embrague aumenta.
Girar el tornillo de ajuste 1
en el sentido contrario al de
las agujas del reloj. La distancia entre el puño
del manillar y la maneta de
embrague se reduce.
FrenoAjustar la maneta del fre-
no
Si se modifica la posi-
ción del colector de lí-
quido de freno, puede entrar
aire en el sistema de frenos.
No girar ni el conjunto del pu-
ño ni el manillar.
Ajustar la maneta de fre-
no durante la marcha
puede provocar accidentes.
Ajustar la maneta del freno
únicamente con la motocicle-
ta parada. Girar el tornillo de ajuste
1
en el sentido de las agujas
del reloj.
El tornillo de ajuste dis-
pone de una acanaladu-
ra y su giro es más fácil si se
presiona simultáneamente la
maneta del freno hacia delan-
te.
La distancia entre el puño
del manillar y la maneta del
freno aumenta.
Girar el tornillo de ajuste 1
en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
451zManejo
Page 54 of 174

La distancia entre el puño
del manillar y la maneta del
freno se reduce.LucesConectar las luces de
posiciónLas luces de posición se en-
cienden automáticamente al
encender el contacto.Las luces de posición
descargan la batería.
Conectar el encendido du-
rante un tiempo limitado.Conectar las luces de
cruceLas luces de cruce se conec-
tan automáticamente des-
pués de arrancar el motor.
Es posible conectar la
luz con el motor apaga-
do; para ello, encender las
luces de carretera o accionar las ráfagas con el contacto
encendido.
Conectar las luces de
carreteraAccionar el interruptor de
luces de carretera
1supe-
rior.
Luces de carretera conecta-
das.
Colocar el interruptor de
luces de carretera 1en la
posición central.
Luces de carretera desco-
nectadas. Accionar el interruptor de
luces de carretera
1inferior.
Las luces de carretera es-
tarán conectadas mientras
sean accionadas (ráfagas).
Conectar la luz de esta-
cionamiento.Desconectar el encendido.
La luz de estacionamien-
to sólo puede conectar-
se inmediatamente después
de desconectar el encendi-
do.
Accionar el interruptor del
intermitente izquierdo 1
452zManejo
Page 55 of 174

hasta que se conecte la luz
de estacionamiento.Desconectar la luz de es-
tacionamientoConectar el encendido.
Luz de estacionamiento
desconectada.FaroAjustar el faro para cir-
cular por la derecha o
por la izquierdaSi se utiliza la motocicleta en
países en los que se circu-
la en el lado contrario de la
calzada al del país de matri-
culación, las luces de cruce
asimétricas pueden deslum-
brar a los otros conductores.
Acudir a un taller especializa-
do, a ser posible un Conce-
sionario BMW Motorrad para
solicitar que adapten los faros
a las condiciones del país.Las cintas adhesivas
usuales en el comercio
deterioran el cristal de plásti-
co de las luces.
Utilizar exclusivamente lámi-
na adhesiva especial de color
negro para aplicación en tra-
bajos en la carrocería de un
comercio especializado.
IntermitentesConectar el intermitente
izquierdoConectar el encendido. Accionar el interruptor del
intermitente izquierdo
1.
Tras unos diez segundos
o un recorrido de aprox.
200 m se desconectan auto-
máticamente los intermiten-
tes.
El intermitente izquierdo es-
tá conectado.
El testigo de control del in-
termitente izquierdo parpa-
dea.
Conectar el intermitente
derechoConectar el encendido.
453zManejo
Page 56 of 174

Accionar el interruptor del
intermitente derecho2.
Tras unos diez segundos
o un recorrido de aprox.
200 m se desconectan auto-
máticamente los intermiten-
tes.
El intermitente derecho está
conectado.
El testigo de control del in-
termitente derecho parpa-
dea.
Desconectar el intermi-
tenteAccionar el interruptor de
desconexión de los intermi-
tentes 3.
Intermitentes desconecta-
dos.
Testigos de control de inter-
mitentes desconectados.AsientoDesmontar el asientoParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten-
te.
Girar la llave de la cerradura
del asiento en el sentido
contrario a las agujas del
reloj.
454zManejo
Page 57 of 174

Presionar el asiento hacia
abajo al mismo tiempo para
facilitar el proceso.
Levantar el asiento por de-
trás.Si el asiento se deposi-
ta sobre una superficie
rugosa los bordes pueden re-
sultar dañados.
Depositar el asiento por el
lado del tapizado sobre una
superficie lisa y limpia, por
ejemplo sobre el depósito.
Soltar la llave y tirar del
asiento hacia atrás para
extraerlo de la sujeción.
Montar el asientoParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Si se ejerce demasiada
presión hacia delante la
motocicleta puede volcar.
Asegurarse de que la motoci-
cleta está apoyada de forma
segura.
Desplazar el asiento hacia
delante para encajarlo en
las sujeciones 1.
455zManejo
Page 58 of 174

Presionar el asiento con
fuerza hacia abajo por en-
cima del enclavamiento.
El asiento hace un ruido de
encaje.
Soporte para cascoSoporte para casco bajo
el asientoBajo el asiento se encuentra
el soporte para casco1.En
éste puede colgarse un cas-
co.Utilizar el soporte para
cascoParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Desmontar el asiento ( 54) El cierre del casco pue-
de rayar el revestimiento.
Al engancharlo, observar la
posición del cierre del cas-
co.
En el lado derecho del
vehículo el casco puede
resultar dañado por el calor
del amortiguador acústico.
Sujetar el casco siempre en el
lado izquierdo del vehículo.
Sujetar el casco a su sopor-
te con ayuda del cable de
acero que se ofrece como
accesorio opcional 1.
456zManejo
Page 59 of 174

Cuerdas para equipa-
jeCuerdas para equipaje
bajo el asientoEn la parte inferior del asien-
to están las cuerdas1para
colocar los cinturones para
equipaje.Utilizar cuerdas para
equipajeParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Desmontar el asiento ( 54)
Girar el asiento.
Retirar las cuerdas
1de las
sujeciones 2.
RetrovisoresAjustar los retrovisoresColocar el espejo presio-
nando ligeramente en una
de las esquinas cada vez
hasta alcanzar la posición
deseada.Brazo del espejo ajusta-
bleSi las posibilidades de ajuste
del retrovisor no son suficien-
tes, también puede ajustarse
el brazo del espejo.
457zManejo
Page 60 of 174

Ajustar el brazo del es-
pejoLevantar la caperuza de
protección1encima de la
atornilladura en el brazo del
espejo.
Aflojar la tuerca de racor 2.
Girar el brazo del espejo
hacia la posición deseada.
Apretar la tuerca de racor.
Extraer la caperuza de
protección a través de la
unión roscada.
Pretensado de los
muellesAjustar el pretensado de
los muellesEl pretensado del muelle
debe adaptarse a la carga
de la motocicleta. Si la
carga aumenta, es necesario
aumentar el pretensado
del muelle, mientras que
una reducción de la carga
requiere un pretensado
menor.Ajustar el pretensado del
muelle de la rueda trase-
ra
Los ajustes inadecua-
dos del pretensado del
muelle y de la amortiguación
empeoran el comportamiento
de marcha de la motocicleta.
Adaptar la amortiguación del
pretensado de muelle. Ajustar el pretensado
de los muelles durante
la marcha puede provocar
accidentes.
Ajustar el pretensado de
muelle con la motocicleta
parada.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Para incrementar el preten-
sado de los muelles, girar la
rueda manual 1en el senti-
do de la flecha HIGH.
458zManejo