BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2006Pages: 164, PDF Size: 1.78 MB
Page 71 of 164

RodageLes premiers 1000 kmVarier souvent les plages
de charge et les régimes au
cours du rodage.
Choisir des trajets sinueux
et avec de légères pentes,
éviter autant que possible
les autoroutes.Le moteur s'use préma-
turément si les régimes
de rodage sont dépassés.
Respecter les régimes de ro-
dage spécifiés.
Ne pas dépasser les ré-
gimes de rodage.
Régimes de rodage
<7000 min
-1
Ne pas accélérer à fond.
Eviter les bas régimes à
pleine charge. Faire effectuer la première
inspection après 500 -
1200 km.
Plaquettes de freinComme les pneus, les
plaquettes de frein neuves
doivent faire l'objet d'un
rodage. Elles acquièrent leur
pouvoir de friction optimal
au bout d'env. 500 km.
L'efficacité réduite des freins
peut être compensée en
augmentant la force sur le
levier de frein.
Des garnitures de frein
neuves peuvent allonger
considérablement la distance
de freinage.
Freiner prématurément.PneusLes pneus neufs ont une sur-
face lisse. Il est donc néces-
saire de les roder à vitesse
modérée en faisant varier l'inclinaison de la moto. Les
pneus doivent être rodés pour
qu'ils puissent offrir une adhé-
rence parfaite.
Des pneus neufs n'ont
pas encore la pleine
adhérence ; dans des posi-
tions inclinées extrêmes, il y a
risque d'accident.
Eviter les positions inclinées
extrêmes.
Arrêter la motoMettre la moto en appui
sur la béquille latérale
La stabilité de la moto
n'est pas garantie si le
revêtement du sol est mau-
vais.
Faire attention à ce que le
sol soit plan et stable dans
la zone de la béquille.
Couper le moteur.
Actionner le frein avant.
569zConduite
Page 72 of 164

Redresser la moto et l'équi-
librer.
Déployer la béquille latérale
sur le côté jusqu'en butée
avec le pied gauche.La béquille latérale est
uniquement conçue pour
supporter le poids de la moto.
Ne pas s'asseoir sur la moto
lorsque la béquille latérale est
sortie.
Incliner lentement la moto
sur la béquille, la délester et
descendre de la selle par la
gauche. Si la moto est sur la bé-
quille latérale, braquer le
guidon à gauche ou à droite
selon la nature du sol. La mo-
to est toutefois plus stable
sur un sol plan avec le guidon
braqué à gauche plutôt qu'à
droite.
Sur un sol plan, toujours
braquer le guidon à gauche pour verrouiller l'antivol de
direction.
Braquer le guidon com-
plètement à gauche ou à
droite.
Contrôler la stabilité de la
moto. En côte, garer la
moto dans le sens de
la montée et engager la
1ère vitesse.
Verrouiller l'antivol de direc-
tion.
Retirer la béquille
latéraleDéverrouiller l'antivol de di-
rection.
Saisir le guidon des deux
mains depuis le côté
gauche.
Actionner le frein avant. Passer la jambe droite par
dessus la selle et redresser
la moto.
Redresser la moto et l'équi-
librer.
Lorsque la moto roule,
une béquille latérale sor-
tie peut s'accrocher au sol et
provoquer une chute.
Rentrer la béquille latérale
avant de mettre la moto en
mouvement.
S'asseoir et rentrer la bé-
quille latérale avec le pied
gauche.
Mettre la moto en appui
sur la béquille centrale
AO
La stabilité de la moto
n'est pas garantie si le
revêtement du sol est mau-
vais.
Faire attention à ce que le
sol soit plan et stable dans
la zone de la béquille.
570zConduite
Page 73 of 164

Couper le moteur.
Descendre en gardant la
main gauche sur la poignée
gauche du guidon.
Avec la main droite, saisir la
poignée du passager ou le
cadre arrière.
Poser le pied droit sur la
patte de la béquille cen-
trale puis pousser la bé-
quille centrale vers le bas
jusqu'à ce que les patins
touchent le sol.
Porter tout son poids sur la
béquille centrale et tirer en
même temps la moto vers
l'arrière.La béquille centrale peut
rentrer à la suite d'un
mouvement trop important
et provoquer la chute de la
moto.
Ne pas s'asseoir sur la moto
lorsque la béquille centrale
est sortie. Contrôler la stabilité de la
moto.
Verrouiller l'antivol de direc-
tion.
Retirer la béquille
centrale
AO
Déverrouiller l'antivol de di-
rection.
Main gauche sur la poignée
gauche du guidon.
Avec la main droite, saisir la
poignée du passager ou le
cadre arrière.
Dégager la moto de la bé-
quille centrale en la pous-
sant en avant.
Contrôler que la béquille
centrale est complètement
rentrée.
Ravitaillement en
carburant
L'essence est facilement
inflammable. Un feu à
proximité du réservoir d'es-
sence peut provoquer un in-
cendie ou une explosion.
Ne pas fumer et ne pas ap-
procher de flamme nue de
la moto lors de toutes les in-
terventions sur le réservoir
d'essence.
L'essence se dilate sous
l'influence de la chaleur.
Si le réservoir est trop rempli,
de l'essence peut s'échapper
et parvenir sur la roue arrière.
Avec un risque de chute en
conséquence.
Faire le plein au maximum
jusqu'au bord inférieur de la
tubulure de remplissage.
571zConduite
Page 74 of 164

Le carburant attaque les
surfaces en plastique.
Celles-ci prennent alors une
apparence mate et disgra-
cieuse.
Si du carburant coule sur les
surfaces en plastique, l'es-
suyer immédiatement.
Les carburants conte-
nant du plomb détruisent
le catalyseur !
Utiliser uniquement un carbu-
rant sans plomb.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme. Ouvrir la trappe de protec-
tion.
Ouvrir le bouchon du réser-
voir d'essence en tournant
la clé de contact dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Remplir l'essence selon la
qualité indiquée ci-dessous,
au maximum jusqu'au bord
inférieur de la tubulure de
remplissage. Qualité d'essence re-
commandée
98 ROZ/RON (Superplus
sans plomb)
95 ROZ/RON (Super sans
plomb (qualité de carbu-
rant utilisable avec res-
trictions de puissance et
consommation accrue)) Quantité utile de car-
burant
19 l Quantité de réserve de
carburant
4l
Fermer le bouchon du ré-
servoir d'essence en ap-
puyant vigoureusement des-
sus.
Retirer la clé et refermer la
trappe de protection.
572zConduite
Page 75 of 164

Contrôle de la
pression des pneus
RDC
EO
FonctionLes pneus sont pourvus d'un
capteur mesurant la tempé-
rature de l'air et la pression
de gonflage, et envoyant ces
données au boîtier électro-
nique.
Les capteurs sont équipés
d'un régulateur centrifuge
qui valide seulement la trans-
mission des valeurs de me-
sure à partir d'une vitesse
d'env. 30 km/h. Avant la pre-
mière réception de la pres-
sion de gonflage des pneus,--
est affiché sur le visuel
pour chaque pneu. Après
l'immobilisation de la moto,
les capteurs transmettent en-
core les valeurs mesurées
pendant env. 15 minutes. Le boîtier électronique peut
gérer jusqu'à quatre capteurs,
et par conséquent deux jeux
de roues avec capteurs RDC
peuvent être utilisés. Un mes-
sage de défaut est délivré si
un boîtier électronique RDC
est monté, mais que les roues
ne sont toutefois pas équi-
pées de capteurs.
Compensation thermiqueLes pressions de gonflage
des pneus sont représentées
sur le visuel multifonctions de
façon compensées en tempé-
rature ; elles se rapportent
à une température de l'air
dans le pneu correspondant
à 20 °C. Etant donné que les
appareils de contrôle de la
pression de gonflage utilisés
dans les station-services af-
fichent une pression de gon-
flage des pneus dépendant
de la température, dans laplupart des cas cette pres-
sion ne correspond pas aux
valeurs affichées sur le visuel
multifonctions.
Plages de pression de
gonflageLe boîtier électronique
RDC distingue trois plages
de pression de gonflage
adaptées à la moto :
Pression de gonflage à l'in-
térieur de la tolérance ad-
missible.
Pression de gonflage dans
la zone limite de la tolé-
rance admissible.
Pression de gonflage en de-
hors de la tolérance admis-
sible.
573zConduite
Page 76 of 164

Système de freinage,
généralitésConduite dans les cols
Si vous freinez exclusi-
vement de l'arrière dans
les descentes des cols, il y
a un risque de perte de l'ef-
ficacité des freins. Dans des
conditions extrêmes, une sur-
chauffe peut provoquer l'en-
dommagement des freins.
Actionner le frein avant et le
frein arrière, et utiliser le frein
moteur.
Freins mouillés
Après un lavage de la
moto, une traversée
de gué ou sous la pluie, les
freins peuvent réagir avec
un léger retard en raison de
l'humidité à la surface des
disques et des plaquettes de
frein.
Freiner prématurément jus- qu'à ce que les freins soient
séchés.
Sel de déneigement sur
les freins
En présence de sel
de déneigement sur la
chaussée, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard lorsque l'on n'a
pas eu à freiner pendant un
laps de temps assez long.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que la couche de sel
déposée sur les disques et
garnitures de frein soit élimi-
née par le freinage.
Huile ou graisse sur les
freins
Un dépôt d'huile et de
graisse sur les disques
et garnitures de frein réduit
considérablement l'efficacité
des freins. Notamment après les travaux
de maintenance et de répa-
ration, faire attention à ce
que les disques et garnitures
de frein ne comportent pas
d'huile ni de graisse.
Freins encrassés
Sur des chemins de
terre ou des routes
boueuses, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard en raison de
l'encrassement des disques
et des garnitures de frein.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que les freins soient
nettoyés par le freinage.
574zConduite
Page 77 of 164

Système de freinage
avec BMW Motorrad
Integral ABSFrein semi-intégralVotre moto est équipée d'un
frein semi-intégral. Avec ce
système de freinage, la ma-
nette de frein commande si-
multanément le frein avant et
le frein arrière. La pédale de
frein n'agit que sur la roue ar-
rière.
Pendant le régulation, le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS adapte la répartition de
la force de freinage entre le
frein de roue avant et arrière à
la charge de la moto.Lorsque le frein avant est
serré (burn-out), la rota-
tion de la roue arrière est ren-
du nettement plus difficile par
la fonction intégrale, ce qui
peut entraîner des endomma- gements au niveau du frein
arrière et de l'embrayage.
Ne pas exécuter de "burn-
outs".
Comment fonctionne
l'ABS ?La force de freinage maxi-
male transmissible à la chaus-
sée dépend entre autres de
l'adhérence de la chaussée.
Le gravier, la glace, la neige
ou encore une chaussée hu-
mide offrent une bien plus
mauvaise adhérence que l'as-
phalte sec et propre. Moins
l'adhérence est bonne, plus
la distance de freinage s'al-
longe.
Si la force de freinage maxi-
male transmissible est dépas-
sée par une augmentation de
la pression de freinage exer-
cée par le pilote, les roues
commencent à se bloquer,
la moto n'est plus stable sursa trajectoire et peut tomber.
L'ABS intervient avant qu'une
telle situation n'arrive en do-
sant la pression de freinage
en fonction de la force de frei-
nage maximale transmissible.
Les roues peuvent ainsi conti-
nuer de tourner et la moto
reste stable sur sa trajectoire,
indépendamment de la nature
de la chaussée.
Que se passe-t-il en
cas d'inégalités de la
chaussée ?Les ondulations et les inéga-
lités de la chaussée peuvent
entraîner une brève perte de
contact entre les pneus et
la chaussée au point que la
force de freinage transmis-
sible peut être nulle. Lors
d'un freinage dans cette si-
tuation, l'ABS doit réduire la
pression de freinage de fa-
çon à préserver la stabilité
575zConduite
Page 78 of 164

directionnelle de la moto au
moment où le contact avec
la chaussée se rétablit. A ce
moment, le BMW Motorrad
Integral ABS doit quitter les
valeurs de résistance au frot-
tement extrêmement basses
(gravier, glace, neige) afin que
les roues continuent de tour-
ner dans tous les cas et que
la stabilité de marche soit
garantie. Après analyse des
conditions réelles, le système
règle la pression de freinage
optimale.Comment le système
BMW Motorrad Integral
ABS est-il perceptible
pour le pilote ?Si, suite aux circonstances
décrites ci-dessus, le sys-
tème ABS doit réduire la force
de freinage, alors des vibra-
tions sont perceptibles au ni-
veau de la manette de frein.Lorsque la manette de frein
est actionnée, la pression de
freinage est également ap-
pliquée au niveau de la roue
arrière par le biais de la fonc-
tion intégrale. Si la pédale
de frein est seulement ac-
tionnée après cela, la pres-
sion de freinage déjà appli-
quée est perceptible plus
tôt sous forme de contre-
pression que si la pédale de
frein est actionnée avant ou
en même temps que la ma-
nette de frein.
Comment arriver à la
distance de freinage la
plus courte ?Lors d'un freinage, la réparti-
tion dynamique de la charge
entre la roue avant et la roue
arrière se modifie. Plus le
freinage est puissant, plus
la charge appliquée sur la
roue avant roue avant est éle-
vée. Plus la charge appliquée
sur la roue est élevée, plus la
force de freinage transmise
peut être grande.
Pour arriver à la distance de
freinage la plus courte, le frein
avant doit être actionné rapi-
dement en augmentant pro-
gressivement l'effort exercé.
Cela permet d'exploiter de
manière optimale l'augmenta-
tion dynamique de la charge
sur la roue avant. Simultané-
ment, l'embrayage doit éga-
lement être actionné. Dans le
cas des nombreux "freinages
en force" d'entraînement au
cours desquels la pression
de freinage doit être établie
le plus rapidement possible
et avec le maximum de force,
la répartition dynamique de la
charge n'arrive pas à suivre
l'augmentation de la décélé-
ration et la force de freinage
n'est pas entièrement trans-
576zConduite
Page 79 of 164

mise à la chaussée. Pour que
la roue avant ne se bloque
pas, l'ABS doit intervenir et
diminuer la pression de frei-
nage. La distance de freinage
augmente alors.Soulèvement de la roue
arrièreSi l'adhérence est importante
entre le pneu et la route, le
blocage de la roue avant ne
se produit que tardivement ou
pas du tout même lors d'un
freinage puissant. En consé-
quence, la régulation ABS ne
doit intervenir que tardive-
ment ou pas du tout. Dans
un tel cas, la roue arrière peut
se soulever et provoquer un
retournement de la moto.Un freinage puissant
peut provoquer le sou-
lèvement de la roue arrière.
Lors du freinage, tenir compte
du fait que la régulation ABS ne peut pas empêcher dans
tous les cas le décollement
de la roue arrière.
Comment est conçu le
système BMW Motorrad
Integral ABS ?Le BMW Motorrad Integral
ABS garantit la stabilité de
marche de la moto dans
les limites de la physique,
quel que soit la nature de
la chaussée. Le système
n'est pas optimisé pour les
exigences spéciales telles
que celles qui doivent être
satisfaites dans les conditions
extrêmes de la compétition en
tout-terrain ou sur circuit.Situations particulièresPour détecter la tendance au
blocage des roues, l'électro-
nique compare notamment
les vitesses de rotation des
roues avant et arrière. En cas
de détection de valeurs non
plausibles pendant une du-
rée prolongée, l'électronique
désactive pour des raisons
de sécurité la fonction ABS et
signale à l'affichage un mes-
sage de défaut ABS. Il est né-
cessaire pour qu'il y ait affi-
chage d'un message de dé-
faut que l'autodiagnostic soit
terminé.
Outre des problèmes
affectant le système BMW
Motorrad Integral ABS, des
états de conduite inhabituels
peuvent également conduire
à un message de défaut.
Conditions d'utilisation
inhabituelles :
Echauffement du moteur sur
béquille centrale ou auxi-
liaire, au ralenti ou avec un
rapport engagé.
Blocage prolongé de la roue
arrière par le frein moteur,
577zConduite
Page 80 of 164

p. ex. dans les descentes
en tout-terrain.
En cas d'affichage d'un mes-
sage de défaut dans l'une des
situations précitées, il suffit
pour réactiver la fonction ABS
de couper puis de remettre le
contact d'allumage.Quel rôle une
maintenance régulière
peut-elle jouer ?
Un système est aus-
si bon que son état de
maintenance le lui permet.
Afin de s'assurer que le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS se trouve dans un état
de maintenance optimal, il
convient de respecter im-
pérativement les intervalles
d'inspection.
Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad
Integral ABS ne doit pas vous
amener à rouler de façon dé-
raisonnée et à prendre plus
de risques sous prétexte de
distances de freinage plus
courtes. Il sert en premier lieu
de réserve de sécurité pour
les situations d'urgence.
Attention dans les virages !
Le freinage dans les virages
obéit aux lois immuables de
la physique que même le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS ne peut pas empêcher.
578zConduite