BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS 2002Pages: 104, tamaño PDF: 7.87 MB
Page 91 of 104

33
89
Arrancar – Conducir – Aparcar
BMW Integral ABSEE, cuadro de averías
Testigo de
advertencia
generaleTestigo de
advertencia
del ABS
l Avería del ABS
brillo continuo apagado Luz de posición/luz de freno defectuosa (Instrucciones para el mantenimiento
b Capítulo 2)
brillo continuo parpadeo a 1 HzEn uno de los circuitos de frenado no se
dispone de la función del ABS (
b 82)
brillo continuo parpadeo a 4 HzAl menos uno de los circuitos de frenado
dispone solamente de la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL (
b 83)
parpadeo
alternado a
1 Hz parpadeo
alternado a
1 HzNivel demasiado bajo de líquido de frenos
en el BMW Integral ABS.
Realizar las siguientes comprobaciones en
la motocicleta:
– Desconectar el encendido; ¿presión de
frenado en la maneta y el pedal del freno?
– ¿Acción de frenado en las dos ruedas?
– ¿Equipo de frenos estanco, sin fugas de líquido de frenos?
Si el resultado de la comprobación es
negativo, avería en el equipo de frenos.
parpadeo
alternado a
4 Hz parpadeo
alternado a
4 HzEl nivel de líquido en el BMW Integral ABS
es demasiado bajo; realizar las
comprobaciones especificadas más arriba.
La FUNCIÓN DE FRENADO RESIDUAL
está activada al menos en uno de los
circuitos de frenado (
b 83)
d Advertencia:
No circule si tiene dudas sobre la
seguridad funcional del equipo de
frenos.
EEEquipos especiales
10GEBKe6book.book Seite 89 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 92 of 104

4
90
Con seguridad en carretera
Know how …En los últimos años, la sofisti-
cada técnica de las motocicle-
tas ha ido creciendo en
complejidad.
Motronic, encendido electró-
nico, freno integral, catalizador
o técnica multiválvula muestran
claramente que, para resolver
determinados problemas, hace
falta más que algunos vagos
conocimientos técnicos. Por
otro lado, los materiales de alta
tecnología sustituyen paulati-
namente a los materiales con-
vencionales; bajo esas
condiciones, para poder
reparar de modo adecuado una
motocicleta hay que disponer
de los conocimientos necesa-
rios y de las herramientas ade-
cuadas.
Esto es lo que le puede ofrecer
como ninguno su Concesiona-
rio de Motocicletas BMW.Y es que sus colaboradores no
se han limitado a aprender cua-
tro cosas, sino que reciben una
formación continuada de parte
de la empresa en forma de
seminarios de gran intensidad.
Además, su Concesionario de
Motocicletas BMW recibe con-
tinuamente todas las informa-
ciones técnicas necesarias
para mantenerse al día.
…Técnica…De ese modo disponen de las
informaciones y de la experien-
cia que necesitan para resolver
de modo directo y efectivo
cualquier problema. Los talle-
res están equipados con la téc-
nica más moderna disponible;
p. ej. con herramientas especia-
les desarrolladas por BMW,
como el Sistema de Diagnó-
stico
BMW o el comprobador
para gases de escape.
Con seguridad en carretera
10GEBKe6book.book Seite 90 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 93 of 104

4
91
Con seguridad en carretera
Con seguridad en carretera
Las visitas periódicas al taller
son siempre recomendables:
también una vez finalizado el
periodo de garantía. Sólo así
puede Vd. estar seguro que su
BMW funciona correctamente.
Una vez finalizado el periodo de
garantía, la documentación del
mantenimiento periódico a
cargo de su Concesionario de
Motocicletas BMW es una con-
dición indispensable para
casos de deferencia.
Además, los fenómenos de
desgaste van apareciendo con
frecuencia paulatinamente, sin
que se dé cuenta el usuario. En los talleres de los Concesio-
narios BMW se conoce perfec-
tamente su máquina, y se
puede intervenir a tiempo,
antes de que los defectos
vayan a más. En definitiva, Vd.
ahorra tiempo y el dinero que
cuestan las reparaciones de
mayor volumen.
… ServicioComo es lógico, le asesorare-
mos desde un principio y
acordaremos con Vd. citas per-
sonales, individuales. Después
de una visita a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW,
puede Vd. estar seguro que su
motocicleta está en perfectas
condiciones – sobre todo de
seguridad.
10GEBKe6book.book Seite 91 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 94 of 104

4
92
Con seguridad en carretera
Servicio BMW en todo el mundo
BMW Service CardCon todas las motocicletas
nuevas BMW se ofrece ahora la
Service Card.
Esta tarjeta le asegura una
ayuda amplia en caso de avería,
es decir, puede sentirse seguro
si se presenta un problema en
su motocicleta mientras está de
camino.
Si se trata de una avería en
Europa, basta con llamar a nue-
stra Central de Asistencia
desde el teléfono más cercano.
Nuestros especialistas están a
su disposición día y noche. Le
brindan sus consejos y su
ayuda efectiva, y tramitan otros
servicios de la red europea de
asistencia, incluyendo la
recogida y el transporte de su
motocicleta hasta el taller más
cercano de un Concesionario
de Motocicletas BMW, el viaje
en taxi hasta recoger un vehí-
culo de sustitución o la estancia
en un hotel.
Servicio BMW en todo el
mundo
Si no le basta con Europa, no
se preocupe: contamos con
representantes en más de
100 países en todo el mundo.
L Aviso:
Si tiene alguna pregunta acerca
de la red de Concesionarios
BMW, basta con una llamada.
En cada uno de los países
europeos contamos con una
hotline telefónica para usted.
Los números de teléfono se
encuentran en el cuaderno
Service Europa (forma parte
de la documentación del vehí-
culo). También puede consultar
la página correspondiente en
Internet.
10GEBKe6book.book Seite 92 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 95 of 104

4
93
Con seguridad en carretera
Protección del medio ambiente
Desarrollar …El conductor de una motocic-
leta está especialmente rode-
ado por el medio ambiente.
BMW ha creado las mejores
condiciones para asegurar un
espléndido futuro a este tipo de
vehículos.
No sólo ofreciendo un cataliza-
dor regulado para purificar los
gases de escape de su nuevo
modelo Boxer.
… evacuar residuos …Sino también porque no ignora-
mos otros temas en relación
con el medio ambiente, detrás
del telón: en concreto, en el tal-
ler.
En primer lugar, se emplean
cada vez con más frecuencia
materiales ecológicos, biode-
gradables. En segundo lugar,
prestamos especial atención a
que se cumplan estrictamente
todas las normas de protección
del medio ambiente, como p. ej.
las referentes a la evacuación
del aceite usado, considerado
en muchos países como un
residuo especial.
… reciclarJunto a la evacuación de los
materiales nocivos para el
medio ambiente, el tema del
reciclaje juega en BMW un
papel de importancia creciente.
Así, p. ej. se marcan de modo
especial las piezas de plástico,
lo que permite reutilizarlas den-
tro de un circuito cerrado de
material. Tenga también en
cuenta: la protección del medio
ambiente resulta más sencilla
en un taller que en el garaje de
su casa.
10GEBKe6book.book Seite 93 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 96 of 104

4
94
Con seguridad en carretera¡Esto no puede faltar!Quien quiere llegar con seguri-
dad al término de su viaje, no
puede prescindir de estos
equipos:
•Casco
•Traje
• Guantes
•Botas
¡No circule nunca sin todas
estas prendas! Esto vale tam-
bién para tramos cortos, en
cualquier época del año.
Disfrutar a fondo de la
motocicleta
Muchos motociclistas saben
por propia experiencia que la
ropa adecuada contribuye
esencialmente a disfrutar de la
motocicleta. Está en juego su
bienestar y, en caso de acci-
dente, incluso su integridad
personal. No lo dude: al elegir la
ropa adecuada, el nivel de exi-
gencia no puede ser nunca
demasiado alto. Es bueno
saber que, incluso al comprar el
vestuario adecuado, puede
confiar en una marca como
BMW.
Su Concesionario de Motocic-
letas BMW le informará sobre
las novedades y artículos de
actualidad.
Equipos BMW para el conductor
10GEBKe6book.book Seite 94 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 97 of 104

4
95
Con seguridad en carretera
Siempre a la vanguardiaEste es nuestro lema, por
muchas y buenas razones.
Desde hace muchos años,
BMW ofrece al conductor todo
lo que necesita para disfrutar
de la fascinación de la conduc-
ción en motocicleta. Con un
programa único en su género,
actualizado continuamente y
que ofrece muchas posibilida-
des de equipar una BMW de
acuerdo a los propios deseos.
Acuda a su Concesionario de
Motocicletas BMW para recibir
información: sus vendedores
conocen a fondo todas las
posibilidades recomendadas
de reequipamiento.Todos los accesorios son de la
misma «madera» que su moto-
cicleta, ejemplares en diseño,
funcionamiento y calidad.
Detrás de cada motocicleta
está toda nuestra experiencia, y
nuestros ingenieros son vetera-
nos motociclistas, que saben lo
que es importante. Durante el
desarrollo de un nuevo modelo
se tiene ya en cuenta el equipa-
miento, y se verifica su fiabili-
dad en amplias series de
ensayos. Como garantía de la
calidad que Vd. espera de
BMW.
Equipos BMW para la motocicleta
10GEBKe6book.book Seite 95 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 98 of 104

4
96
Con seguridad en carretera
Seguridad y entrenamiento
Conducir en curvas y
frenar exige preparación
Tiene que desarrollar un «sexto
sentido» para las situaciones
peligrosas. Es decir: tiene que
prever las posibles fuentes de
riesgos, y observar con cierta
desconfianza el comportami-
ento de los demás conducto-
res.
– circule en curvas con fluidez y con ritmo, sin frenar o acele-
rar bruscamente
– entre en las curvas a una velocidad inferior a la que le
parezca posible; el estilo de
conducción es más
importante que la velocidad
– prevea con antelación el lado interior de la trazada prevista,
y controle lo antes posible la
salida de la curva Al frenar, tenga en cuenta el
tiempo de reacción.
– a 50 km/h, la pérdida de
1 segundo supone un tramo
sin frenar de unos 14 m
– ¡a 90 km/h son ya 25 m !
Practique Vd. la secuencia de
movimientos al frenar sobre
calzadas de diferente consist-
encia, con o sin carga.
Aproxímese con cuidado al
límite de bloqueo de las ruedas.
BMW contribuye de modo
importante a su seguridad –
con los programas de entrena-
miento de seguridad BMW.
Para Vd., esto significa: un ent-
renamiento básico y cursos de
repetición para controlar con
seguridad situaciones límite y
dominar de modo ideal su
motocicleta.
10GEBKe6book.book Seite 96 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 99 of 104

4
97
Con seguridad en carretera
Consideraciones finales
¡Ahora le toca a Vd.!• Cuidados periódicos y verifi-cación de todas las funciones
antes de comenzar cualquier
viaje.
• Utilice exclusivamente acce- sorios Original BMW. Estos
artículos satisfacen todas las
exigencias de seguridad y
están optimizados para adap-
tarse perfectamente a su
motocicleta BMW
• Encargar el mantenimiento de la motocicleta sólo a personal
especializado, formado en un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW.
• No se deben incorporar bajo ningún concepto accesorios
no autorizados para el
modelo concreto. Si se hace
así, se producen riesgos para
la seguridad del conductor, y
puede llegar a perderse la
cobertura de la póliza de
seguro e incluso el permiso
de circulación
• Como regla general, cual- quier modificación técnica ha
de llevarse a cabo en un Con-
cesionario de Motocicletas
BMW
L Aviso:
Su Concesionario de Motocic-
letas BMW le puede suministrar
complementos muy útiles al
Instrucciones para el mantenimi-
ento.
– Manual de reparaciones BMW
– Juego de esquemas de conexiones BMW
Vale la pena sentirse seguro,
¿no le parece?
Queremos que llegue
seguro al término de su
viaje
Queremos que llegue siempre
seguro al término de su viaje y
que la conducción de su Boxer
se convierta en uno de los
pasatiempos más agradable
del mundo.
10GEBKe6book.book Seite 97 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 100 of 104

ii
98
Indice alfabético
AAbertura de llenado de aceite,4,31
Aceite de motor, 31
Aceite del motor abertura de llenado, 31
indicador de temperatura
(FID), 74
llenado de aceite, 4
mirilla de control, 4
Advertencias sobre los frenos, 78, 79
Aire, palanca para arranque en
frío, 14
Ajustar el asiento del conductor, 17
Ajustar el parabrisas, 27
Alumbrado alcance de los faros, 46, 47
instrucciones, 46, 47
Arrancar, 70
Asiento, 19, 20
B
Banco del asiento asientos individuales, 18
BMW Integral ABS, 60 Cambiar el líquido de, 41
Controlar el nivel del líquido de
frenos, 41
Botón de la bocina, 14
CCaballete lateral, 62, 63, 64, 65
Caja de fusibles, 5 Cambiar de marcha, 76, 77
Cambio en punto muerto, 69
Capacidad del depósito de
combustible, 33
Cargar combustible, 32
Catalizador instrucciones de seguridad, 61
Cerradura de contacto y encendido, 8
funcionamiento, 10
Cerradura del asiento, 4
Combustible capacidad del depósito, 33
octanaje, 33
Compartimento para las herramientas de a bordo, 5
Conducir, 76
Conectar el encendido, 68
Conmutador de luces de carretera/de cruce, 14
Conmutador de luces de cruce, 14
Controlar el alumbrado, 46
Controlar las pastillas de los
frenos, 37
Cuentakilómetros, 8
Cuentakilómetros diario, 8
Cuentarrevoluciones, 8
DDibujo de los neumáticos, 55
Display de información para el
conductor
Indicador de la marcha
seleccionada, 75
A - D
10GEBKe6book.book Seite 98 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14