ABS BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002Pages: 96, tamaño PDF: 6.93 MB
Page 4 of 96

i
2
Introducción
Resumen general y manejo
Vista general desde el lado
izquierdo ............................... 4
Vista general desde el lado
derecho ................................ 5
Puesto de pilotaje ................. 6
Panel de indicadores............. 7
Cerradura de contacto y
del manillar......................... 8-9
Ajustar el parabrisas............ 10
Intermitentes de advertencia11
Conjunto del puño izquierdo 12
Conjunto del puño derecho. 13
Ajustar el manillar ........... 14-15
Asiento ........................... 16-17
Maleta modular .............. 18-19Control de seguridad
Lista de chequeo ........... 20-21
Aceite del motor ............ 22-23
Combustible .................. 24-25
Manetas ......................... 26-27
Equipo de frenos,
generalidades ................ 28-29
Equipo de frenos, sin
BMW Integral ABS ......... 30-33
Equipo de frenos, con
BMW Integral ABS ......... 34-36
Embrague ........................... 37
Alumbrado ..................... 38-42
Reglaje de los
amortiguadores ................... 43
Pretensado de los muelles .. 44
Ruedas .......................... 45-46
Accesorios y neumáticos .... 47
Carga ............................. 48-49
Indice
10rsbke2.book Seite 2 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 5 of 96

3
i
Introducción
Arrancar – Conducir – Aparcar
El primer recorrido......... 50-51
Informaciones impor-
tantes ............................ 52-53
Caballete lateral............. 54-55
Caballete central ........... 56-57
Rodaje........................... 58-59
Antes de arrancar .......... 60-61
Arrancar ........................ 62-63
Testigos de advertencia 64-65
Display de información para
el conductor (FID) .......... 66-67
Conducir y cambiar de
marcha .......................... 68-69
Equipo de frenos,
generalidades ............... 70-71
Equipo de frenos, con
BMW Integral ABS......... 72-78
BMW Integral ABS, cuadro
de averías ............................ 79Con seguridad en carretera
Con seguridad en
carretera ........................80-81
Servicio en todo el mundo .. 82
Protección del medio
ambiente ............................. 83
Equipos BMW para el
conductor ........................... 84
Equipos BMW para la
motocicleta ......................... 85
Seguridad y entrenamiento . 86
Consideraciones finales ...... 87
Indice .............................88-92
Indice
10rsbke2.book Seite 3 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 9 of 96

1
Resumen general y manejo
7
1243567
98
1Testigo luminoso intermitente
lado izquierdo verde
s
2 Testigo de advertencia de
corriente de carga de la
batería rojo
r (b64)
3 Testigo de advertencia de
capacidad del depósito/a
partir de un contenido resi-
dual de unos 4 litros
naranja
m (b 24, 25)
4 Testigo luminoso de punto
muerto del cambio verde
k
(
b61)
EEEquipos especiales
5 Testigo de advertencia del
ABS
l rojoEE (b64)
6 Testigo de advertencia de
presión del aceite del motor
rojo p (
b65)
7 Testigo luminoso intermi-
tente lado derecho verde
t
8Testigo de advertencia
general rojo
e (b64)
9 Testigo luminoso luces de
carretera azul
q
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
Panel de indicadores
10rsbke2.book Seite 7 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 10 of 96

1
Resumen general y manejo
8
Llaves del vehículo
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS
EE, si está desconectado el
encendido se dispone solamen-
te de la FUNCION DE FRENADO
RESIDUAL (b75)
Con el vehículo recibe Vd. dos
llaves maestras y una de
reserva.
En la placa de plástico
entregada con las llaves se
encuentra el número de
identificación de las llaves.
L Aviso:
La cerradura de contacto y en-
cendido, el tapón de cierre del
depósito y la cerradura del
asiento/del casco se abren y
cierran con la misma llave.
Como opción pueden abrirse y
cerrarse también las maletas
modulares
AE con la misma llave.
AEAccesorios especiales
EEEquipos especiales
Cerradura de contacto y del manillar
10rsbke2.book Seite 8 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 32 of 96

22
30
Control de seguridad
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
Si desciende el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación para el freno
delantero o para el freno tra-
sero por debajo de la marca
MIN indicada (
b 31, 32) acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado para verificar el es-
tado del equipo de frenos, a
ser posible a un Conce-
sionario BMW Motorrad.
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 1) a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cambiar
el líquido de frenos.
10rsbke2.book Seite 30 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 33 of 96

2
31
2
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope
Controlar el nivel de líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(Borde inferior
de la marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
10rsbke2.book Seite 31 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 34 of 96

22
32
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro Controlar el nivel del líquido
de frenos
MAX nivel máximo
MIN nivel mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos
desciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
MAX
MIN
Equipo de frenos, sin BMW Integral ABS
10rsbke2.book Seite 32 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 35 of 96

2
33
2
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En las motocicletas con BMW
Integral ABS, el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación (
b 35, 36) NO
disminuye como consecuen-
cia del desgaste de las pasti-
llas.
d Advertencia:
Si disminuye el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito de
compensación (
b 35, 36) por
debajo de la marca de MIN in-
dicada, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para contro-
lar el estado del equipo de
frenos.
EEEquipos especiales
Cambiar el líquido de fre-
nos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto hay que acudir
periódicamente
(
b Instrucciones para el
mantenimiento, Capítulo 1) a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cambiar
el líquido de frenos.
10rsbke2.book Seite 33 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 36 of 96

22
34
Control de seguridad
Función de frenado resi-
dual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, durante la
secuencia de autodiagnós-
tico (
b 76) o si se ha produ-
cido una avería en el BMW
Integral ABS, solamente se
dispone de la llamada FUN-
CION DE FRENADO RESI-
DUAL (
b 75).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
superior en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accio-
namiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no fun-
ciona el BMW Integral ABS al
menos en uno de los circuitos
de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario BMW Moto-
rrad.
L Aviso:
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL en el fre-
no de la rueda delantera, se re-
comienda colocar la rueda de
ajuste de la maneta A
(
b 27) en la posición 4.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10rsbke2.book Seite 34 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 37 of 96

2
35
2
Control de seguridad
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
EEEquipos especiales
Girar el manillar hacia la izquierda, hasta el tope
Controlar el nivel del líquido de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de
la marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del
freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
MIN
10rsbke2.book Seite 35 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13