BMW X6 M 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 263, velikost PDF: 5.34 MB
Page 211 of 263

Rozměr pneumatik
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro
rozměry pneumatik a značky pneumatik schvá‐
lené výrobcem vozidla pro příslušný typ
vozidla.
Více informací o kolecha a pneumatikách mů‐
žete zjistit ve Vašem servisu nebo v kvalifikova‐
ném odborném servisu.
Vzorek pneumatik
Letní pneumatiky Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 3 mm.
Při hloubce vzorku menší než 3 mm hrozí velké
nebezpečí aquaplaningu.
Zimní pneumatiky
Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 4 mm.
Při hloubce vzorku menší než 4 mm je ome‐
zena vhodnost pro zimní provoz.
Minimální hloubka vzorku
Indikátory opotřebení jsou rozděleny po ob‐
vodu pneumatiky a mají zákonem předepsanou
minimální výšku 1,6 mm.
Jsou vyznačeny na boku pneumatiky písmeny
TWI, Tread Wear Indicator.
Poškození pneumatik
Všeobecně Pneumatiky často kontrolujte z hlediska po‐
škození, přítomnosti cizích těles a nepravidel‐
ného opotřebení.
Upozornění
Upozornění na poškození pneumatik nebo jiný
defekt na vozidle:▷Neobvyklé vibrace během jízdy.▷Neobvyklé chování vozidla, jako časté ta‐
žení doleva nebo doprava.
Poškození mohou být způsobena např. přeje‐
tím přes hranu obrubníku, poškozením silnice
apod.
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Při
známkách poškození pneumatiky za jízdy ih‐
ned snižte rychlost a zastavte. Ráfky a pneu‐
matiky nechte zkontrolovat. Za tím účelem
opatrně dojeďte k nejbližšímu autorizovanému
servisu nebo kvalifikovanému odbornému se‐
rvisu. V případě potřeby tam vozidlo nechte
odtáhnout.◀
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Poško‐
zené pneumatiky neopravujte, nýbrž je nechte
vyměnit.◀
Stáří pneumatik
Doporučení
Nezávisle na opotřebení měňte pneumatiky
nejpozději po 6 letech.
Seite 211Ráfky a pneumatikyMobilita211
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 212 of 263

Datum výroby
Na boku pneumatiky:
DOT … 0115: Pneumatika byla vyrobena ve 1.
týdnu roku 2015.
Výměna ráfků a pneumatik
Montáž Montáž a vyvážení nechte provést v autorizo‐
vaném servisu nebo v kvalifikovaném odbor‐
ném servisu.
Kombinace ráfek-pneumatika
Správnou kombinaci kol, pneumatik a prove‐
dení ráfků pro vozidlo můžete zjistit v autorizo‐
vaném servisu nebo v kvalifikovaném odbor‐
ném servisu.
Nesprávná kombinace ráfek-pneumatika
ovlivní funkci různých systémů, např. ABS
nebo DSC.
K udržení dobrého chování vozidla za jízdy
používejte na všech kolech pouze pneumatiky
stejné značky a stejného vzorku.
Po poškození pneumatiky obnovte co nejdříve
původní kombinaci ráfek-pneumatika.
VÝSTRAHA
Ráfky a pneumatiky, které nejsou výrob‐
cem označeny jako vyhovující, mohou poškodit
součásti vozidla, např. kontaktem s karosérií v
důsledku malých tolerancí, a to i když je jejich
jmenovitá hodnota totožná. Hrozí nebezpečí
nehody. Používejte ráfky a pneumatiky, které
jsou výrobcem označeny jako vyhovující pro
příslušný typ vozidla.◀Doporučené značky pneumatik
Podle rozměru pneumatik doporučuje výrobce
Vašeho vozidla určité značky pneumatik. Ty
poznáte podle hvězdy na boku pneumatiky.
Nové pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Protektorované pneumatikyVýrobce Vašeho vozu doporučuje, abyste ne‐
používali protektorované pneumatiky.
VÝSTRAHA
Protektorované pneumatiky mohou mít
různorodé základy. S rostoucím věkem může
být omezena životnost. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Nepoužívejte protektorované pneuma‐
tiky.◀
Zimní pneumatiky
Pro provoz na zimních vozovkách jsou doporu‐
čeny zimní pneumatiky.
Takzvané celoroční pneumatiky s označením
M+S mají sice v zimě lepší vlastnosti než pneu‐
matiky letní, ale zpravidla nedosahují výkon‐
nosti zimních pneumatik.
Maximální rychlost zimních pneumatik Pokud je maximální rychlost vozidla vyšší než
nejvyšší povolená rychlost pro zimní pneuma‐
tiky, umístěte odpovídající informační štítek v
zorném poli řidiče. Štítek je k dispozici ve Va‐
Seite 212MobilitaRáfky a pneumatiky212
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 213 of 263

šem servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Záměna kol mezi nápravami Výrobce Vašeho vozidla doporučuje, abyste
neprováděli záměnu předních kol za zadní a
naopak. Mohou tím být nepříznivě ovlivněny
jízdní vlastnosti
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je podobná záměna
nepřípustná.
Skladování pneumatikDemontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně postavte v příslušném odstupu
výstražný trojúhelník.Systém Mobility
Princip
Se systémem Mobility mohou být krátkodobě
utěsněna malá poškození pneumatik, aby byla
možná další jízda. Do pneumatiky je napumpo‐
ván tekutý těsnicí prostředek, který po zatuh‐
nutí uzavře zevnitř poškození.
Kompresor může být použit ke kontrole tlaku
vzduchu.
Upozornění▷Dodržujte pokyny k používání systému Mo‐
bility uvedené na kompresoru a na nádržce
s těsnicím prostředkem.▷Používání systému Mobility může být neú‐
činné při poškození pneumatiky větším než
cca 4 mm.▷Navažte spojení s autorizovaným servisem
nebo s kvalifikovaným odborným servisem,
pokud nemůže být pneumatika uvedena do
stavu schopného jízdy.▷Cizí tělesa, která pronikla do pneumatiky, v
pneumatice pokud možno ponechte.▷Z nádržky s těsnicím prostředkem odlepte
nálepku s omezením rychlosti a nalepte ji
na volant.▷Použití těsnicího prostředku může poško‐
dit elektroniku kola RDC. V tomto případě
zkontrolujte při nejbližší příležitosti elektro‐
niku a popř. ji nechte vyměnit.
NEBEZPEČÍ
Při zablokovaném výfukovém potrubí
nebo nedostatečné ventilaci mohou do vozidla
proniknout zdraví nebezpečné zplodiny. Výfu‐
kové plyny obsahují oxid uhelnatý, bezbarvý je‐
dovatý plyn bez zápachu. V uzavřených prosto‐
rách se mohou zplodiny hromadit také vně
vozidla. Nebezpečí ohrožení života. Výfukové
potrubí nezakrývejte a zajistěte dostatečné vě‐
trání.◀
Seite 213Ráfky a pneumatikyMobilita213
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 214 of 263

Umístění
Systém Mobility se nachází za levým bočním
obložením v zavazadlovém prostoru.
Nádržka těsnicího prostředku▷Nádržka těsnicího prostředku, šipka 1.▷Plnicí hadice, šipka 2.
Dbejte na datum trvanlivosti na nádržce těsni‐
cího prostředku.
Kompresor
1Otvor pro láhev2Kompresor3Konektor / Kabel do zásuvky4Propojovací hadička5Vypínač6Zobrazení tlaku vzduchu7Snížení tlaku vzduchuNaplnění těsnicího prostředku1.Nádržku těsnicího prostředku protřepte.2.Propojovací hadičku zcela vytáhněte ze
schránky kompresoru. Hadičku nezlomte.3.Propojovací hadičku našroubujte na
přípojku nádržky s těsnicím prostředkem.Seite 214MobilitaRáfky a pneumatiky214
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 215 of 263

4.Nádržku s těsnicím prostředkem nasuňte
rovně na schránku kompresoru.5.Plnicí hadičku nádržky těsnicího
prostředku našroubujte na ventil defekt‐
ního kola.6.Při vypnutém kompresoru zasuňte konek‐
tor do zásuvky v interiéru vozidla.7.Při zapnutém zapalování nebo při běžícím
motoru zapněte kompresor.
POZOR
Při příliš dlouhém provozu se může kom‐
presor přehřát. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Kompresor nenechávejte běžet déle než
10 minut.◀
Kompresor nechte běžet cca 3 až 8 minut, aby
byl naplněn těsnicí prostředek a aby bylo dosa‐
ženo tlaku vzduchu v pneumatice cca 2,5 baru.
Při plnění těsnicího prostředku může tlak vzdu‐
chu v pneumatice krátkodobě stoupnout až na
cca 5 barů. Kompresor v této fázi nevypínejte.
Není-li dosaženo tlaku vzduchu v pneumatice
2 bary:
1.Vypněte kompresor.2.Odšroubujte plnicí hadičku z kola.3.Ujeďte 10 m dopředu a dozadu, aby se těs‐
nicí prostředek v pneumatice rovnoměrně
rozprostřel.4.Pneumatiku opětovně nahustěte kompre‐
sorem.
Není-li dosaženo tlaku vzduchu v pneuma‐
tice 2 bary, navažte spojení s autorizova‐
ným servisem nebo s kvalifikovaným od‐
borným servisem.
Uložení systému Mobility
1.Odšroubujte plnicí hadičku nádržky těsni‐
cího prostředku z kola.2.Spojovací hadičku kompresoru odšrou‐
bujte od nádržky těsnicího prostředku.Seite 215Ráfky a pneumatikyMobilita215
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 216 of 263

3.Plnicí hadičku nádržky těsnicího
prostředku, kterou jste předtím spojili s ve‐
ntilkem pneumatiky, spojte s volnou přípoj‐
kou nádržky těsnicího prostředku.
Tím zabráníte tomu, aby z nádržky unikl
zbytek těsnicího prostředku.4.Prázdnou nádržku těsnicího prostředku za‐
balte, aby nedošlo ke znečištění zavazadlo‐
vého prostoru.5.Systém Mobility opět uložte do vozidla.
Rozdělení těsnicího prostředku
Ihned ujeďte cca 10 km, aby se těsnicí
prostředek rovnoměrně rozložil v pneumatice.
Nepřekračujte rychlost 80 km/h.
Pokud je to možné, jeďte rychleji než 20 km/h.
Úprava tlaku vzduchu
1.Zastavte na vhodném místě.2.Propojovací hadičku kompresoru našrou‐
bujte přímo na ventilek pneumatiky.3.Zasuňte konektor do zásuvky v interiéru
vozu.4.Upravte tlak vzduchu na hodnotu 2,5 baru.▷Zvýšení tlaku: Při zapnutém zapalování
nebo při běžícím motoru zapněte kom‐
presor.▷Snížení tlaku vzduchu: Stiskněte tla‐
čítko na kompresoru.
Pokračování v jízdě
Nepřekračujte maximální povolenou rychlost
80 km/h.
Indikátor defektu pneumatiky nově inicializujte.
Nově inicializujte kontrolu tlaku vzduchu v
pneumatikách.
Pneumatiku s defektem a nádržku s těsnicím
prostředkem systému Mobility nechte co
nejdříve vyměnit.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy s drobnými články
Výrobce vozidla testoval pouze určité sněhové
řetězy s drobnými články, které jsou zařazeny
jako bezpečné a vhodné.
Informace o vhodných sněhových řetězech
jsou k dispozici ve Vašem servisu nebo v kvali‐
fikovaném odborném servisu.
Použití
Použití je povoleno pouze v páru na zadních
kolech u pneumatik s následujícím rozměrem:▷285/40 R 20
Dodržujte pokyny výrobce sněhových řetězů.
Ujistěte se, že jsou sněhové řetězy vždy dosta‐
tečně napnuté. V případě potřeby sněhové
řetězy dotáhněte dle pokynů výrobce sněho‐
vých řetězů.
Se sněhovými řetězy neinicializujte indikátor
defektu pneumatiky, protože by se mohla vy‐
skytnout chybná hlášení.
Se sněhovými řetězy neinicializujte kontrolu
tlaku vzduchu v pneumatikách, protože by se
mohla vyskytnout chybná hlášení.
Při jízdě se sněhovými řetězy příp. krátkodobě
aktivujte M Dynamic Mode.
Maximální rychlost se sněhovými řetězy
Při jízdě se sněhovými řetězy nepřekračujte ry‐
chlost 50 km/h.
Seite 216MobilitaRáfky a pneumatiky216
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 217 of 263

Motorový prostorVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Důležité položky v motorovém prostoru
1Nádržka ostřikovačů2Identifikační číslo vozidla3Nádržka chladicí kapaliny pro chlazení plni‐
cího vzduchu4Startování z cizího zdroje, plusový pól aku‐
mulátoru5Nádržka chladicí kapaliny pro chlazení mo‐
toru6Startování z cizího zdroje, záporný pól aku‐
mulátoru7Plnicí hrdlo olejeSeite 217Motorový prostorMobilita217
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 218 of 263

Kapota
Upozornění VÝSTRAHA
Při neodborně provedených pracích v
motorovém prostoru může dojít k poškození
součástí a bezpečnostnímu riziku. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Práce v mo‐
torovém prostoru nechte provést v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.◀
VÝSTRAHA
V motorovém prostoru jsou pohybující se
součásti. Určité součásti se mohou v motoro‐
vém prostoru pohybovat i u vypnutého vozidla,
např. ventilátory chladičů. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Nesahejte do prostoru pohyblivých sou‐
částí. Části oděvu a vlasy udržujte v bezpečné
vzdálenosti od pohyblivých součástí.◀
POZOR
Odklopené stěrače se mohou skřípnout
při otevírání kapoty motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před otevřením kapoty mo‐
toru dbejte na to, aby stěrače s nasazenými stí‐
rátky byly přiložené na čelní okno.◀
VÝSTRAHA
Na kapotě motoru jsou z vnitřní strany
vystupující součásti, např. blokovací háček.
Hrozí nebezpečí zranění. U otevřené kapoty
dávejte pozor na vyčnívající součásti a tyto ob‐
lasti udržujte volné.◀
VÝSTRAHA
Nesprávně zablokovaná kapota motoru
se může během jízdy otevřít a omezit výhled.
Hrozí nebezpečí nehody. Ihned zastavte a ka‐
potu motoru správně zavřete.◀VÝSTRAHA
Při otevírání a zavírání kapoty motoru
může dojít k přivření částí těla. Hrozí nebezpečí
zranění. Při otevírání a zavírání dejte pozor, aby
oblast pohybu kapoty motoru byla volná.◀
Otevření kapoty1.Zatáhněte za páčku.2.Zatlačte odjišťovací páčku a otevřete ka‐
potu.3.Dávejte pozor na vyčnívající díly kapoty.Seite 218MobilitaMotorový prostor218
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 219 of 263

Zavření kapoty
Spusťte kapotu z výšky cca 40 cm a přitlačte ji,
aby se opět plně zajistila.
Kapota se musí na obou stranách slyšitelně za‐
jistit.
Seite 219Motorový prostorMobilita219
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 220 of 263

Motorový olejVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněSpotřeba motorového oleje závisí na způsobu
jízdy a podmínkách používání.
Spotřeba motorového oleje se může zvýšit,
např. v následujících situacích:▷Při sportovním stylu jízdy.▷Při záběhu motoru.▷Při volnoběhu motoru.▷Při použití motorových olejů, které mají ne‐
vhodné parametry.
Proto pravidelně po každém čerpání paliva
kontrolujte hladinu motorového oleje.
Při dynamickém způsobu jízdy, např. rychlá
jízda v zatáčkách, nemůže systém provádět
měření oleje. Při tomto způsobu jízdy měřte
hladinu motorového oleje přes podrobné
měření, viz strana 221.
Vozidlo disponuje elektronickým měřením
oleje.
Elektronické měření motoru disponuje dvěma
principy měření:
▷Stavové zobrazení▷Podrobné měřeníElektronické měření oleje
Stavové zobrazení
Princip Výška hladiny motorového oleje je za jízdy kon‐
trolována elektronicky a je zobrazena na kon‐
trolním displeji.
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí kontrolní hlášení.
Předpoklady
Aktuální naměřená hodnota je k dispozici po
cca 30 minutách jízdy. Při kratší jízdě se zo‐
brazí status poslední, dostatečně dlouhé jízdy.
Při častých jízdách na krátké vzdálenosti pravi‐
delně provádějte podrobné měření.
Zobrazení výšky hladiny motorového
oleje
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Hladina motorového oleje“
Hlášení k zobrazení výšky hladiny
motorového oleje
POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Neprodleně motorový olej doplňte.◀
Dbejte na to, aby nebylo naplněno příliš moto‐
rového oleje.
POZOR
Příliš mnoho motorového oleje může po‐
škodit motor nebo katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nedoplňujte příliš mnoho mo‐
torového oleje. Přeplněný olej nechte odsát
Seite 220MobilitaMotorový olej220
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15