BMW Z4 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 206, PDF Size: 5.74 MB
Page 51 of 206

Ellers er der brandfare og risiko for person‐
skade, hvis der spildes sprinklervæske.◀
Sprinklerdyserne forsynes alle fra samme be‐
holder.
Den anbefalede min.-påfyldningsmængde ud‐
gør 1 liter.
Påfyldning med blanding af ruderengørings‐
koncentrat og vand, efter behov med tilsæt‐
ning af frostbeskyttelsesmiddel efter produ‐
centens anvisninger.
Bland sprinklervæsken, før De fylder den på, så
blandingsforholdet er korrekt.
Fyld ikke ufortyndet rudegengøringskoncen‐
trat og frostbeskyttelse på og ikke rent vand -
viske/vaske-anlægget kan tage skade.
Bland ikke ruderengøringskoncentrat fra for‐
skellige producenter med hinanden - vaskedy‐
serne kan blive tilstoppet.
Manuel gearkasse
Vær opmærksom på gearniveau
Under gearskiftet til 5./6. gear skal De
trykke gearstangen mod højre, ellers kan et
utilsigtet skift til 3. eller 4. gear medføre motor‐
skader.◀
Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille. Når gearstangen trykkes mod ven‐
stre, skal modstanden overvindes.
Funktionsfejl Advarselslampen lyser gult. .Samtidig
lyder der et akustisk signal.
Koblingstemperatur for høj.
Nærmere oplysninger, se side 178.
8-gear-Sport-Automatic-
gearkasse
Gearpositioner
D Drive, automatisk kørestilling
Stilling for normal kørsel. Gearet skifter mellem
alle fremadgående gear.
Kick-down
Med Kick-down opnås den maksimale køre‐
ydelse. Træd speederen ned forbi modstands‐
punktet ved fuld gas.
R Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
N Neutral, frigear Bilen kan trille.
N bibeholdes, efter at motoren er standset,
hvis fjernbetjeningen sidder i tændingslåsen.
Denne funktion kan f. eks. anvendes i vaskean‐Seite 51KørselBetjening51
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 52 of 206

lægget, se side 174. Efter ca. 30 minutter væl‐
ges P automatisk.
P Parkering Baghjulene blokeres.
Der sættes automatisk i P, hvis følgende betin‐
gelser er opfyldte:▷Førerdøren åbnes, mens motoren kører,
sikkerhedsselen er ikke taget på og
bremse- og gaspedalerne betjenes ikke.▷Motoren standses, medmindre der er sat i
N, og fjernbetjeningen er i tændingslåsen.▷Fjernbetjeningen tages ud af tændingslå‐
sen, se side 43.
Sørg for, at gearposition P er valgt, inden bilen
forlades, ellers kan bilen sætte sig i bevæ‐
gelse.
Valg af gearposition
▷Man kan først tage gearvælgeren ud af po‐
sition P, når motoren kører og man træder
på bremsen.▷Træd på bremsen, mens bilen holder stille,
inden De skifter fra P eller N, ellers udføres
det ønskede gearskift ikke: Shiftlock.
Aktivering af bremse indtil igangsætning
Træd på bremsen indtil igangsætning,
ellers kører bilen, når den er sat i gear.◀
Gearskift til positionerne D, R, N
Vip gearvælgeren i den ønskede retning, evt.
forbi et trykpunkt. Tryk samtidig på Unlock-
tast 1, når der skiftes fra P eller til R.
Den valgte gearposition vises ved gearvælge‐
ren.
Når De slipper gearvælgeren, går den tilbage i
midterpositionen.
Valg af gearposition PDer må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
Tryk på knappen P.
Sportsprogram DS og manuel funktion
M/S
Aktivering af sportprogrammet DS
Tryk gearvælgeren mod venstre fra gearposi‐
tion D.
Sportsprogrammet bliver aktiveret, på kom‐
biinstrumentet vises DS.
Denne stilling anbefales til sportslig kørsel.
Aktivering af manuel betjening M/S
1.Tryk gearvælgeren mod venstre fra gear‐
position D.2.Tryk gearvælgeren fremad eller bagud.Seite 52BetjeningKørsel52
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 53 of 206

Manuel kørsel aktiveres og gearet skiftes.
På kombiinstrumentet vises det valgte gear,
f. eks. M1.
Når der maksimale motoromdrejningstal nås,
skiftes der automatisk op i gear i manuel funk‐
tion M/S, når der er behov for det.
Skift til manuel funktion▷Gearskift til lavere gear: Tryk gearvælgeren
fremad.▷Gearskift til højere gear: Tryk gearvælgeren
bagud.
Skift til højere eller lavere gear udføres kun ved
passende omdrejningstal og hastighed, der
geares f. eks. ikke ned, hvis motorens omdrej‐
ningstal er for højt.
Det valgte gear vises kortvarigt på kombiin‐
strumentet, derefter vises det aktuelle gear
igen.
Undgå automatisk skift til højere gear i
manuel funktion M/S
Der udføres ikke automatiske gearskift, f.eks.
ved maks. omdrejningstal, hvis en af følgende
betingelser er opfyldt:
▷DSC deaktiveret.▷TRACTION aktiveret.▷SPORT+ aktiveret.
Køredynamik Control, se side 83.
Derudover deaktiveres kick-down.
Afslutning af sportsprogram/manuel
betjening
Tryk gearvælgeren mod højre.
D vises på kombiinstrumentet.
Gearskifte ved hjælp af
skiftekontakter på rattet
Vippekontakterne muliggør hurtige gearskift,
da begge hænder kan blive på rattet.
▷Når der skiftes gear i Automatic-funktion D
ved hjælp af vippekontakterne på rattet,
skiftes der kortvarigt til manuel funktion.▷Hvis der inden for et givet tidsrum ikke skif‐
tes gear med skiftepadlerne og ikke acce‐
lereret, skiftes der igen til Automatic-funk‐
tion D, hvis gearvælgeren er i
gearposition D.▷Gearskift til højere gear: Træk i højre skifte‐
kontakt.▷Gearskift til lavere gear: Træk i venstre
skiftekontakt.
Skift til højere eller lavere gear udføres kun ved
passende omdrejningstal og hastighed, der
geares f. eks. ikke ned, hvis motorens omdrej‐
ningstal er for højt.
Det valgte gear vises kortvarigt på kombiin‐
strumentet, derefter vises det aktuelle gear
igen.
Visninger på kombiinstrumentet
Gearpositionen vises og ved manuel funktion
vises det valgte gear, f. eks. M4.
Seite 53KørselBetjening53
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 54 of 206

7-gears sportautomatisk
gear med dobbeltkobling
Princip
Denne gearkasse er en automatisk gearkasse
med to koblinger og to delgearkasser, hvorpå
man kan skifte gear uden af afbryde trækkraf‐
ten.
Betjening af gearkassen ved hjælp af gearvæl‐
geren og to skiftekontakter på rattet.
Funktioner:▷Valgfrit mellem manuel og automatisk drift:
Manuel funktion eller drive-modus.▷Automatisk nedgearing og sikring mod for‐
kert gearvalg, også ved manuel funktion.▷Accelerationsassistent, Launch Control, se
side 56.▷Automatisk mellemgas.
Systembegrænsninger
Denne gearkasse er udstyret med overophed‐
ningsbeskyttelse, der beskytter koblingerne
mod ekstreme belastninger.
Kontrollampen lyser gult, når gear‐
kassen bliver for varm. Undgå kraftig
motorbelastning og hyppige igang‐
sætninger.
Ved overophedet gearkasse lyser kontrollam‐
pen rødt, og kraftstrømmen til motoren afbry‐
des. Fortsat kørsel er først mulig, når gearkas‐
sen er afkølet.
Undgå hyppige og voldsomme igangsætnin‐
ger, og undgå at holde bilen på stigninger ved
at give en smule gas, da dette kan overophede
gearkassen.
Gearpositioner
P R N D M/S + –
Visninger på kombiinstrumentet
Gearkassepositionen og det valgte gear vises,
f. eks. M4.
Sæt i gearpositionerne N, D, R
▷Gearposition P kan først forlades, når mo‐
toren kører.▷Ved holdende bil skal De træde på brem‐
sen, før der skiftes fra P eller N, ellers udfø‐
res gearvalget ikke.
Aktivering af bremse indtil igangsætning
Træd på bremsen indtil igangsætning,
ellers kører bilen, når den er sat i gear.◀
Vip gearvælgeren i den ønskede retning, evt.
forbi et trykpunkt. Tryk fra P eller til R samtidig
på tasten 1.
Den valgte gearposition indikeres også på
gearvælgeren.
Så snart De slipper gearvælgeren, returnerer
den til midterstillingen.
N Neutral, frigear Bilen kan trille.
Seite 54BetjeningKørsel54
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 55 of 206

N bibeholdes, efter at motoren er standset,
hvis fjernbetjeningen sidder i tændingslåsen.
Denne funktion kan f. eks. anvendes i vaskean‐
lægget, se side 174. Efter ca. 30 minutter væl‐
ges P automatisk.
D Drive-modus I drive-modus skiftes alle fremadgående gear
automatisk.
R Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
P Parkering Baghjulene blokeres.
Der sættes automatisk i P, hvis følgende betin‐
gelser er opfyldte:▷Førerdøren åbnes, mens motoren kører,
sikkerhedsselen er ikke taget på og
bremse- og gaspedalerne betjenes ikke.▷Motoren standses, medmindre der er sat i
N, og fjernbetjeningen er i tændingslåsen.▷Fjernbetjeningen tages ud af tændingslå‐
sen, se side 43.
Sørg for, at gearposition P er valgt, inden bilen
forlades, ellers kan bilen sætte sig i bevæ‐
gelse.
Valg af gearposition P Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
Tryk på knappen P.
Kick-down
Med Kick-down opnås den maksimale køre‐
ydelse. Træd gaspedalen ud over trykpunktet.
Sportsprogram og manuel funktion
M/S
Tryk gearvælgeren mod venstre fra positionen
D, hvorved sportprogrammet aktiveres.
Sportprogram Denne stilling anbefales til sportslig kørsel.
Gearvælgerpositionen og det valgte geartrin
vises i kombiinstrumentet, f. eks. S1.
Manuel funktion Ved at trykke gearvælgeren frem eller tilbage,
eller ved at trække i en af skiftekontakterne ak‐
tiveres manuel funktion, og gearet skiftes.
Gearkassepositionen og det valgte gear vises i
kombiinstrumentet, f. eks. M1.
I de følgende situationer tænker gearkassen
med:
▷Gearskifte til højere eller lavere gear udfø‐
res kun ved passende omdrejningstal og
hastighed, f. eks. kan der ved for højt mo‐
toromdrejningstal ikke skiftes til lavere
gear.▷Ved et stop skiftes automatisk ned i første
gear.▷Kort før en gearafhængig minimal hastig‐
hed skiftes automatisk ned, også uden De‐
res indgriben.
Hurtig nedgearing: Også ved manuel funktion
kan De springe flere gear over for at opnå opti‐
Seite 55KørselBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 56 of 206

mal acceleration. Dette gøres ved at træde
gaspedalen forbi trykpunktet.
Skift til Drive-tilstand Tryk gearvælgeren mod højre.
Gearskifte med gearvælger I manuel funktion:▷Træk gearvælgeren bagud for at skifte til et
højere gear.▷Tryk fremad for at skifte til et lavere gear.
Gearskift med skiftekontakterne på
rattet
Skiftekontakterne muliggør gearskifte uden at
slippe rattet. Det er ikke nødvendigt at slippe
gaspedalen.
▷Gearskift til højere gear: Træk i højre skifte‐
kontakt.▷Gearskift til lavere gear: Træk i venstre
skiftekontakt.
Gearskift via skiftekontakterne kan udføres i
Drive-tilstand eller i manuel funktion.
Gearskift i manuel funktion Ved aktiveret manuel funktion, se side 55,
foretages der gearskifte ved hjælp af skifte‐
kontakterne eller gearvælgeren.
Gearskift i Drive-tilstandSelv i Drive-tilstand kan gearskiftet udføres
med skiftekontakterne.
Skiftes der så et stykke tid ikke med skiftekon‐
takterne, og accelereres der ikke, skiftes de
fremadgående gear igen automatisk.
Launch Control Launch Control muliggør optimal acceleration
ved igangsætning på kørebane med høj frik‐
tion.
Launch Control må ikke anvendes alt for
ofte
Benyt ikke Launch Control for ofte, da den høje
belastning af bilen betyder tidligere nedslid‐
ning af komponenter.◀
Launch Control er til rådighed, når motoren er
driftsvarm, altså efter uafbrudt kørsel i mindst
10 km.1.Træd på bremsen med venstre fod, mens
motoren kører.2.Aktivering af SPORT-programmet + køre‐
dynamik-Control, se side 83.3.Aktivér manuel funktion ved standset køre‐
tøj, og vælg 1. gear.4.Træd gaspedalen helt ned. Igangsæt‐
ningsomdrejningstallet reguleres ind. På
kombiinstrumentet vises et flagsymbol.5.Når bremsepedalen slippes, accelererer bi‐
len. Hold fortsat gaspedalen trådt ned.6.Opgearingen sker automatisk, så længe
gaspedalen forbliver trådt helt ned.
Launch Control er først til rådighed igen efter
en vis kørestrækning.
Launch Control kan først anvendes efter ind‐
køringsfasen, se side 108.
DSC skal om muligt altid aktiveres for at
fremme kørestabiliteten.
Manuel deaktivering og aktivering af
gearspærre
Ved en strømafbrydelse, f. eks. ved afladet el‐
ler afmonteret batteri eller elektrisk fejl, skal
gearspærren oplåses manuelt, ellers er bag‐
hjulene blokeret og bilen kan ikke slæbes.
Seite 56BetjeningKørsel56
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 57 of 206

Lås kun gearspærren op manuelt med henblik
på bugsering, og aktiver først parkeringsbrem‐
sen, så bilen ikke kan rulle. Efter parkering af
bilen, skal gearspærren låses op igen manuelt,
se side 57.
Manuel deaktivering1.Klips manchetten på gearvælgeren af.2.Træk manchetten over gearvælgeren.3.Tag klemmerne af afdækningsrammen, og
løft den.4.Stik en passende nøgle med indvendig
sekskant i åbningen, pil 1.
Drej unbrakonøglen i den rigtige ret‐
ning
Undlad at dreje unbrakonøglen i den mod‐
satte retning, ellers er der risiko for at me‐
kanismen beskadiges.◀5.Drej unbrakonøglen indtil anslag, pil 2.
Gearspærren er låst op.6.Træk unbrakonøglen ud af åbningen.Lås gearspærren igen
Når De har parkeret bilen, skal De låse
gearspærren igen, ellers kan bilen sætte sig i
bevægelse.◀
Lås manuelt1.Tryk på knappen, se pil. Gearkassespær‐
ren er atter låst.2.Sæt afdækningsrammen i med klemmerne
igen.3.Klips manchetten på gearvælgeren igen.4.Aktiver håndbremsen.
Starthjælp, se side 169, Bugsering, se
side 170.
Seite 57KørselBetjening57
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 58 of 206

KamerabilledeBiludstyrI dette kapitel beskrives alle serie-, lande- og
specialudstyrsvarianter, der tilbydes i model‐
rækken. Der beskrives derfor også udstyr, der
ikke er til disposition i bilen, f. eks. på grund af
det valgte specialudstyr eller på grund af lan‐
devarianten. Det gælder også for sikkerheds‐
relevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de pågældende funktioner
og systemer skal de gældende nationale be‐
stemmelser overholdes.
Kilometertæller,
udetemperaturvisning, ur1Knap på kombiinstrument2Udetemperaturvisning og ur3Kilometertæller og triptæller
Knap på kombiinstrument
▷Nulstilling af triptæller, når tændingen er
slået til.▷Kortvarig visning af klokkeslæt, udetempe‐
ratur og kilometertæller, når tændingen er
slået fra.
Måleenheder
For at indstille de tilhørende måleenheder km
eller mls på kilometertælleren samt for ude‐
temperatur ℃ eller ℉, se side 63.
Indstillingen gemmes i den fjernbetjening, der
anvendes på det pågældende tidspunkt.
Klokkeslæt, udetemperaturvisning
Indstilling af klokkeslæt, se side 63.
Udetemperaturadvarsel
Falder displayet til 3 ℃, lyder der et signal og
en advarselslampe lyser. Der er øget risiko for
glatføre.
Risiko for glatføre
Også ved temperaturer over +3 ℃ kan
der være øget risiko for glatte veje.
På f. eks. broer og kørebaner i skygge skal der
derfor køres forsigtigt, ellers er der øget risiko for uheld.◀
Kilometertæller og triptæller
Nulstilling af triptæller:
Tryk på knappen 1 på kombiinstrumentet ved tilsluttet tænding.
Ved standset bil For at vise klokkeslæt, udetemperatur og kilo‐
meterstand i kort tid efter at fjernbetjeningen
er taget ud af tændingslåsen:
Tryk på knappen 1 på kombiinstrumentet.Seite 58BetjeningKamerabillede58
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 59 of 206

Omdrejningstæller
Motoromdrejningstal i det røde advarselsfelt,
se pil, skal undgås. I dette område afbrydes
brændstoftilførslen for at beskytte motoren.
Kølevæsketemperatur Hvis kølevæsken og dermed motoren er blevet
for varm, lyser en advarselslampe.
Kontrol af kølevæskestand, se side 159.
Motorolietemperatur▷Kold motor: Viseren befinder sig på den la‐
veste temperaturværdi. Kør med moderat
omdrejningstal og hastighed.▷Normal driftstemperatur: Nålen befinder
sig i midten af temperaturvisningen.▷Varm motor: Viseren befinder sig på den
høje temperaturværdi. Stands straks moto‐
ren og lad den afkøle.
Hvis motorolietemperaturen er for høj, vises
der en advarselslampe på instrumentkombina‐
tionen.
Kontrol af motoroliestand, se side 156.
Brændstofmåler
Står bilen på skrånende underlag, kan det
medføre afvigelser i visningen.
Anvisninger vedr. tankning, se side 148.
Rækkevidde Når reservemængden er nået:
▷Tændes kortvarigt en kontrollampe.Seite 59KamerabilledeBetjening59
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 60 of 206

▷Vises den resterende rækkevidde i bilens
computer.▷Ved dynamisk kørestil, f. eks. hurtig kurve‐
kørsel, er der ikke sikkerhed for, at motoren
vil fungere korrekt.
Under en rækkevidde på ca. 50 km vises kon‐
trollampe konstant.
Rettidig optankning
Tank senest op ved en rækkevidde på
50 km, eller er det ikke sikkert, at motoren fun‐
gerer som den skal, og den kan desuden tage
skade.◀
Bilens computer
Visninger på kombiinstrumentet
Fremkaldelse af informationer
Tryk på tasten i blinkerkontaktarmen.
Følgende informationer vises i den angivne
rækkefølge:
▷Rækkevidde.▷Gennemsnitshastighed.▷Gennemsnitsforbrug.▷Aktuelt forbrug.▷Ingen information.
Parallelt hermed kan De få vist kontaktanbefa‐
linger for forbrugssænkning, visning af kon‐
taktpunkt, se side 60.
For at indstille de tilhørende måleenheder, For‐
mater og måleenheder, se side 63.
Rækkevidde
Den forventede rækkevidde med den aktuelle
brændstofbeholdning vises. Denne række‐
vidde beregnes under hensyntagen til køresti‐
len over de seneste 30 km og det aktuelle
brændstofforbrug.
Gennemsnitshastighed Ved beregningen af gennemsnitshastigheden
bliver der ikke taget hensyn til en stilstand med
manuelt slukket motor.
Nulstilling af gennemsnitshastighed: Tryk på
tasten på blinklysarmen i ca. 2 sekunder.
Gennemsnitsforbrug
Gennemsnitsforbruget beregnes for den tid,
hvor motoren kører.
Det gennemsnitlige forbrug beregnes på den
tilbagelagte strækning efter den sidste nulstil‐
ling på bilens computer.
Nulstilling af gennemsnitsforbrug: Tryk på ta‐
sten på blinklysarmen i ca. 2 sekunder.
Aktuelt forbrugViser det aktuelle brændstofforbrug. De kan
kontrollere, hvor økonomisk og miljøvenligt, De
kører på det pågældende tidspunkt.
Radio Professional: Visninger på
radio-displayet
De kan også vise nogle af funktionerne i bil‐
computeren på radioens display, se side 119.
Visning af skiftepunkter PrincipDette system anbefaler det gear, hvor der for‐
bruges mindst brændstof ved den aktuelle kø‐
resituation. Hvis der forbruges mindre brænd‐
stof i et andet gear, opfordres De til at geare op
eller ned.Seite 60BetjeningKamerabillede60
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15