CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.31 MB
Page 141 of 268

139
VERIFICĂR
I
6
Verificări
CONTROALE
Filtrul cu carbune si filtrul de
habitaclu
O trapă de acces sub torpedo permite
schimbarea fi ltrelor.
Filtrul cu cărbune permite fi ltrarea
permanentă şi performantă a prafului.
Filtrul pentru habitaclu care este
îmbâcsit poate deteriora performanţele
sistemului de aer condiţionat şi să
producă mirosuri nedorite.
Vă sfătuim să folosiţi un fi ltru combinat
pentru habitaclu. Datorită unui al doilea
fi ltru activ specifi c, el contribuie la
purifi carea aerului respirat de pasageri
şi la curăţenia din habitaclu (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor
urâte şi a depunerilor de grăsime).
Filtru de particule (Diesel)
Întreţinerea fi ltrului de particule trebuie
să fi e făcută imperativ în cadrul reţelei
CITROËN.
În momentul accelerării, după ce aţi
circulat un timp prelungit cu vehiculul
la viteză foarte scăzută sau la ralanti,
puteţi constata în mod exceptional
emisii de aburi de apă din eşapament.
Acesti aburi nu au urmări asupra
comportamentului vehiculului şi asupra
mediului.
Baterie
In apropierea iernii, verifi caţi bateria în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Placute de frana
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special pentru
vehiculele utilizate în oraş, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar controlul stării
frânelor şi în perioada dintre revizii.
Cu excepţia cazului în care există o
scapare în circuit, o scădere a nivelului
lichidului de frână indică o uzură a
plăcuţelor.
Starea de uzura a discurilor /
tamburilor de frana
Pentru a verifi ca starea de uzură
a discurilor / tamburilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN.
Frana de stationare
O cursă prea mare a manetei frânei
de mână, sau constatarea pierderii
efi cienţei acestui sistem impune o
reglare a acestuia chiar şi între două
revizii.
Verifi caţi sistemul în cadrul reţelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic cartusul fi ltrant,
în funcţie de indicatiile din planul
de întreţinere. Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a vă informa asupra
periodicităţii schimbării acestor
elemente.
În funcţie de mediu (atmosferă
încărcată cu praf...) si de utilizarea
vehiculului (conducere urbana...),
schimbaţi-le dacă este necesar de
două ori mai des.
Page 142 of 268

140
Verificări
Pentru a efectua verifi carea
principalelor niveluri şi
controlul anumitor elemente, în
conformitate cu planul de întreţinere
al constructorului, citiţi paginile
corespunzătoare motorizării vehiculului
dumneavoastră în carnetul de
întreţinere şi garanţie.
Purjarea apei din filtrul de
motorina
Cutia de viteze manuală
Ve r ifi caţi nivelul conform planului de
întreţinere al constructorului.
Nu utilizaţi decât produse
recomandate de CITROËN
sau produse de calitate cu
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcţionării
unor sisteme importante, cum ar fi
direcţia asistată şi sistemul de frânare,
CITROËN selectează şi propune
produse specifi ce.
Pentru a nu defecta sistemele
electrice, este categoric interzisă
spălarea compartimentului motorului
sub jet de înaltă presiune.
După spălarea vehiculului, în caz de
umiditate sau, pe durata iernii, gheaţă
se por depune pe plăcuţele de frână':
efi cacitatea frânării poate fi diminuată.
Efectuaţi menevre lejere de frânare
pentru a usca şi dezgheţa frânele. Dacă acest martor se aprinde,
purjaţi fi ltrul de motorină.
De altfel, puteţi să efectua
ţi
purjarea în mod regulat, la
fi ecare schimb de ulei.
Pentru evacuarea apei, deşurubaţi
şurubul de drenare de la sonda de
detecţie a apei în motorină afl at la
baza fi ltrului.
Aşteptaţi până la scurgerea completă a
apei din tubul transparent apoi înfi letaţi
şurubul de purjare.
Motorul HDi foloseşte o tehnologie
avansată. Orice interventie necesită o
pregătire specială care este garantata
numai de reţeaua CITROËN.
În funcţie de destinaţie.
Page 143 of 268

141
6
Carburant
ALIMENTARE CU CARBURANT
Nivel minim de carburant
Alimentare
Alimentarea cu carburant trebuie
efectuată cu motorul oprit
.
-
Deschideţi trapa de la rezervorul de
carburant.
- Introduceţi cheia şi rotiţi un sfert de tură.
- Scoateţi busonul şi agăţaţi-l de cîrligul
situat pe partea interioară a trapei de la
rezervor.
În timpul alimentării, un sistem
mecanic împiedică deschiderea
uşii laterale din partea stângă.
Când trapa de acces la buşonul
rezervorului este deschisă, aveţi grijă
ca nici o persoană să nu încerce să
deschidă această uşă.
După ce aţi închis trapa, uşa laterală
culisantă se poate bloca, împingeţi uşa
pentru a o închide apoi deschideţi-o. Când nivelul minim din
rezervor este atins, acest
martor se aprinde.
La prima aprindere, mai sunt
in rezervor aproximativ
8 litri
, in functie de stilul de conducere
si de motorizare. Faceţi cât mai repede
alimentarea cu carburant, pentru a
evita o pană.
Nu rulati niciodata pana la epuizarea
carburantului, pentru a evita riscul
deteriorarii sistemelor antipoluare si de
injectie. O etichetă lipită pe interiorul trapei de
la rezervor vă indică tipul de carburant
care trebuie folosit.
Indicatorul electronic nu ia in
consideratie un adaos mai mic de 5 litri
de carburant.
Deschiderea busonului rezervorului
poate declansa un zgomot cauzat
de depresurizare. Depresiunea,
absolut normala, este provocata de
etanseitatea circuitului de carburant.
Când faceţi plinul rezervorului, nu
insistaţi peste a 3
-a
oprire a pistoletului.
Aceasta ar putea produce disfuncţii.
Capacitatea rezervorului este de
aproximativ 60 de litri.
- După alimenatare blocaţi buşonul şi
închideţi trapa.
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină
Motoarele cu benzină sunt perfect
compatibile cu biocarburanţii benzină
de tipul E10 sau E24 (conţinand 10 %
sau 24 % etanol), conformi cu normele
europene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi
exclusiv pentru vehiculele
comercializate pentru utilizarea acestui
tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte
norma europeană EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt
comercializate vehicule speciale pentru
a funcţiona cu carburanţi conţinând
până la 100 % etanol (tip E100).
Page 144 of 268

DIESEL
142
Carburant
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALIZAT
În cazul unui şoc mai puternic,
un dispozitiv întrerupe automat
alimentarea motorului cu carburant.
Clipirea acestui martor este
însoţită de un mesa pe ecran.
Ve r ifi caţi să nu fi e miros şi scurgeri de
carburant în exteriorul vehiculului şi
reluaţi alimentarea:
- întrerupeţi contactul (poziţia STOP),
- scoateţi cheia din contact,
- puneţi din nou cheia în contact,
- puneţi contactul şi porniţi.
POMPĂ DE REAMORSARE
DIESEL
În caz de pană de carburant, este
necesar să se reamorseze circuitul:
- umpleţi rezervorul de carburant cu
cel puţin cinci litri de motorină,
- acţionaţi pompa manuală de
reamorsare, afl ată sub capota
motorului, sub apărătoare,
- actionaţi demarorul până la
punerea în funcţiune a motorului.
A se vedea capitolul 6, partea
"Sub capotă".
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt perfect
compatibile cu biocarburanţii conformi
standardelor actuale şi viitoare
europene (motorină respectând norma
EN 590 în amestec cu un biocarburant
respectând norma EN 14214) putând fi
distribuiţi la pompe (incorporând posibil
între 0 şi 7 % Ester Metilic de Acid
Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare
Diesel; totuşi, această utilizare este
condiţionată de de aplicarea strictă
a condiţiilor speciale de întreţinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de
(bio)carburant (uleiuri vegetale
sau animale pure sau diluate, ulei
menajer...) este ofi cial interzisă
(riscuri de deteriorare a motorului şi a
circuitului de carburant).
Page 145 of 268

143
Baterie
ASISTENŢĂ RAPID
Ă
7
BATERIE
Înainte de a începe deconectarea
bateriei, trebuie să aşteptaţi 2 minute
după taierea contactului.
Nu deconectati cablurile când motorul
este pornit.
Nu încărcaţi bateriile fără să fi
deconectat cablurile.
După orice reconectare a bateriei,
puneţi contactul şi aşteptaţi 1 minut
înainte de a porni, pentru a permite
iniţializarea sistemelor electronice.
To t uşi, dacă după această manevră
persistă unele probleme, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
După un schimb de lămpi, aşteptaţi
aproximativ 3 minute pentru a rebranşa
bateria. În cazul nefolosirii autoturismului
mai mult de o lună, se recomandă
să deconectaţi bateria.
Pentru a incarca bateria de la
un redresor
- debransati bateria,
- urmaţi instrucţiunile de utilizare
date de producătorul redresorului,
- reconectaţi, începând de la borna (-),
- verifi caţi dacă papucii şi bornele
sunt curate. Dacă sunt acoperite cu
sulfat (o depunere albicioasă sau
verzuie), demontaţi-le şi curăţaţi-le.
Pentru a porni utilizand o alta
baterie
- conectaţi cablul roşu la bornele (+)
ale celor două baterii,
- conectaţi un capăt al cablului verde
sau negru la borna (-) a bateriei
suplimentare,
- conectaţi celălalt capăt al cablului
verde sau negru la un punct de
masă pe vehiculul afl at in pana, cât
mai departe de baterie,
- acţionaţi demarorul, lăsaţi motorul
să functioneze,
- aşteptaţi revenirea la ralanti şi
deconectaţi cablurile.
Prezenţa acestei etichete, indică
utilizarea unei baterii cu plumb,
de 12 V, de tehnologie şi cu
caracteristici specifi ce, care necesita,
în caz de înlocuire sau debranşare,
o intervenţie în reţeaua CITROËN sau
într-un service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă
sa antreneze o uzură prematură a
bateriei.
După remontarea bateriei, sistemul
Stop & Start nu va fi activ decât dup
ă
o durată de câteva ore, în funcţie
de condiţiile climatice şi de starea
de încărcare a bateriei (până la
proximativ 8 ore).
Reîncărcarea bateriei sistemului Stop &
Start nu necesită debranşarea ei.
Page 146 of 268

144
Baterie
MOD ECONOMIE
După oprirea motorului, cu cheia
în poziţia contact, anumite funcţii
(ştergător parbriz, ridicare geamuri,
plafoniere, radio auto, ...) nu pot fi
folosite decât pe o perioadă cumulată
de treizeci de minute, pentru a nu
descărca bateria.
După ce au trecut aceste treizeci de
minute, funcţiile active sunt puse în
stare de veghe şi martorul bateriei
clipeşte însoţit de un mesaj pe ecran.
Pentru a reveni la folosirea imediată
a acestor funcţii, trebuie mai întâi să
porniţi motorul şi apoi să-l ţineţi turat
câteva secunde.
Timpul de care dispuneţi pentru
aceasta este dublul timpului de punere
în funcţiune a motorului. În orice caz,
acest timp va fi cuprins între cinci şi
treizeci minute.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului.
Page 147 of 268

145
ASISTENŢĂ RAPID
Ă
7
Schimbarea unei roţi
Kitul de remediere provizorie a penei
de cauciuc este un sistem compus
dintr-un compresor şi un fl acon
(conţinând un produs de colmatare).
Utilizarea kitului
1.
Marcaţi pe autocolantul de limitare
a vitezei roata dezumfl ată, apoi
lipiţi-l pe volanul vehiculului pentru
a vă aduce aminte că o roată este
în utilizare temporară.
2.
Clipsaţi fl aconul 1
pe
compresorul 2
.
3.
Racordaţi fl aconul 1
la valva
pneului ce trebuie remediat.
4.
Derulati tubul compresorului inainte
de a-l racorda la fl acon.
5.
Conectaţi conductorul electric
la una din prizele de 12 V ale
vehiculului.
6.
Puneţi în funcţiune compresorul,
apăsând pe butonul A,
până cand
presiunea din pneu atinge
2,0 bari. Dacă nu se atinge
această presiune, pneul nu poate fi
remediat.
7.
Îndepărtaţi şi depozitaţi
compresorul.
8.
Rulaţi imediat, pentru câţiva
kilometri, cu viteză redus
ă, pentru a
colmata fi sura.
9.
Ajustaţi presiunea cu ajutorul
compresorului, în funcţie de valorile
prescrise pentru vehicul şi verifi caţi
ca porul sa fi e bine astupat (nu
apar pierderi de presiune).
10.
Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h).
Pneul trebuie examinat şi reparat
de un reparator profesionist cât mai
curand posibil. După utilizare, fl aconul poate fi păstrat
într-o pungă de plastic, furnizată
împreună cu kitul, pentru a nu
împrăştia în vehicul urme de lichid.
Atenţie, fl aconul cu gel conţine
etilen-glicol, produs nociv în caz
de ingerare şi iritant pentru ochi.
Nu păstraţi fl aconul la indemana
copiilor.
După utilizare, nu aruncaţi fl aconul, ci
predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la
un organism abilitat pentru recuperare.
Flaconul este disponibil în reţeaua
CITROËN.
KIT DE DEPANARE
Instrumentele sunt amplasate într-un
compartiment situat sub scaunul din faţă.
Vehiculul livrat cu acest kit de
depanare provizorie a pneurilor nu este
echipat cu roata de rezerva, nici cu
trusa de scule aferenta (cric, cheie de
demontare roti, ...).
Page 148 of 268

146
Schimbarea unei roţi
1. STATIONAREA VEHICULULUI
- Este imperativ să vă asiguraţi că
ocupanţii au ieşit din vehicul şi se afl ă
într-o zonă ce le garantează siguranţa.
- În măsura în care este posibil, opriţi
vehiculul pe un teren orizontal,
stabil şi nealunecos.
- Actionati frâna de mână, taiaţi
contactul şi introduceţi schimbătorul
de viteze în prima treaptă, sau
cuplati mersul inapoi.
- Aşezaţi o cală, dacă este posibil,
sub roata diagonal opusă celei ce
trebuie înlocuită.
Daca vehiculul este echipat cu un
dispozitiv de remorcare, uneori este
necesar să ridicaţi uşor vehiculul
pentru a uşura scoaterea roţii de
rezervă din suportul său.
În anumite condiţii de teren şi/sau daca
transportati sarcini importante, apelaţi
la reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
SCHIMBAREA UNEI ROTI
2. SCULE
- Sculele sunt amplasate intr-un
compartiment situat sub scaunul
din stanga fata. Dacă este necesar,
deplasaţi scaunul înainte pentru a
avea acces la compartimentul de
depozitare dinspre spate.
- Deşurubaţi piuliţa, apoi scoateţi
cricul şi manivela.
1.
Manivela de demontare roată.
2.
Cric.
3.
Scula de demontare ornament de
roată din aluminiu.
4.
Cală.
Cricul şi ansamblul de instrumente sunt
specifi ce vehiculului dumneavoastră.
Nu le utilizaţi în alte scopuri.
Page 149 of 268

147
ASISTENŢĂ RAPID
Ă
7
Schimbarea unei roţi
3. ROATA DE REZERVA
- Desurubaţi şurubul cu manivela
de demontare a roţilor până când
suportul este coborât la maxim.
- Deschide uşile din spate pentru a
avea acces la roata de rezervă.
- Eliberaţi suportul din cârlig şi plasaţi
roata de rezervă în apropierea roţii
de înlocuit.
Page 150 of 268

148
Schimbarea unei roţi
4. MOD DE OPERARE
- Plasaţi cricul în locul prevăzut, cât
mai aproape de roata ce trebuie
schimbată. Asiguraţi-vă că talpa
cricului este bine aşezată pe sol şi
cricul nu este dezechilibrat.
- Acţionaţi cricul, pentru a ridica
sufi cient roata de pe sol.
- Continuaţi demontarea şururburilor
roţii.
- Îndepărtaţi şuruburile şi demotaţi
roata.
- Degajaţi capacele roţilor cu ajutorul
instrumentului de demontare.
- Deblocaţi şuruburile de fi xare a
roţii. Nu depliaţi cricul decât după ce aţi
deblocat suruburile roţii ce trebuie
schimbată şi după ce cala este aşezată
sub roata diagonal opus
ă.