CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.31 MB
Page 171 of 268

16
9
CARACTERISTICI TEHNIC
E
8
Elemente de identificare
ELEMENTE DE IDENTIFICARE
A. Placuta constructorului
C. Pneuri si reper vopsea.
Eticheta C
, aplicata pe usa fata, indică:
- dimensiuni jante si pneuri,
- mărcile de pneuri recomandate de
constructor,
- presiunea de umfl are (verifi carea
presiunii pneurilor trebuie efectuată
la rece, cel puţin o dată pe lună),
- reperul culorii vopselei.
B. Numar de serie.
Este gravat pe pasajul roţii faţă
dreapta.
Page 172 of 268

Page 173 of 268

9.1
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
Page 174 of 268

9.2
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
CITROËN APEL DE URGENŢĂ LOCALIZAT
În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secundepe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocalconfi rmă lansarea apelului către platforma CITROËNppşjj
Urgenţă
* .
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se stinge.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă, anulează cererea.
CITROËN APEL DE ASISTENŢĂ LOCALIZAT
La punerea contactului, martorul verdese aprinde timp de 3 secunde, indicândfuncţionarea corectă a sistemului.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
prezintă o disfunctie.
Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie
Page 175 of 268

9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neap ăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul î şi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
0
8 Radio
09 Redare media muzicale
10 Confi
gurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramifica ţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 176 of 268

9.4
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauz ă / reporniresursă audio.
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanent ă.
Apăsare lung ă: a
fi şare ecrannegru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi
şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de set ări audiopentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apăsare lun
gă: acces la "Audio settings " (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase,
frecvenţe înalte, loudness, repartizare, balans stânga/dreapta, balans faţă/spate, corecţieautomată a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO " şi afi şarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner. Rola de selectare
şi validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran,sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi
validare prin ap ăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o ap ăsare scurtă duce la apariţia unui meniucontextual, în funcţie de afi şarea pe ecran.
Rotire în afi şarea hăr
ţii: zoom +/zoom -
pentru scara hărţii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 177 of 268

9.5
01
Selectare:
- automată a frecven
ţei radio inferioar ă/superioară.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a părtii stânga
/dreapta a ecranului, când este afi şat unmeniu.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul " Move the map" (Deplasare
hartă).
Abandonarea operaţiei încurs, urcare în ramifi
caţii.
Apăsare lungă: retur la
afi şajul permanent. Apăsare lung
ă: reini
ţializare sistem.
Acces la Meniul " 'Phone " (Telefon) şi afi
şarea listei ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului
în intrare.
A
cces la Meniul"Confi
guration " (Confi gurare).
Apăsare lun
gă: accesla acoperirea GPS şi la
modul demonstrativ de
navigaţie.
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informaţii trafi c) şiafi şarea avertiz ărilor de trafi c în curs.
Selectare:
- rând precedent
/următor dintr-o listă sau un meniu.
- repertoar media precedent
/urmator.
- pas cu pas a frecven
ţei radio precedent ă/urmatoare.
- repertoar MP3 precedent/urm ător.
Deplasare sus/
jos, în modul "Move the map" (Deplasare hart ă).
PRIMII PAŞI
Page 178 of 268

9.6
02
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru între
ţinerea ecranului este recomandat
ă utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
"RADIO "
"
PHONE " (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP: PARAMETRĂRI
dată şi oră, con
fi gurare afi şaj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta MODE
, ave
ţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN " (Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW " (Harta în
fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
Page 179 of 268

9.7
02
O apăsare a rolei permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
ŢŢ
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
în func ţie de media:
Moduri de redare:
NormalNormal
Rando
mAleator
Random on all medi
aAleator pe toate mijloacele media
Re
petitionRepetare
PHONE (TELEFON)
(în comunicare):
Private modeMod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA ÎN FEREASTRĂ :
Stop / Restore guidanceStop / Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinaţie
Enter an addres
sIntroducere adresă
DirectoryAgendă
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert rout
eDeviere traseu
Move the map
Deplasare hartă
Info. on location
Info despre loca ţie
Select as destination
Selecteaz ă ca destinaţie
Select as sta
ge
Selecteaz ă ca etapă
Save this
placeSalvează acest loc (contacte)
Quit map mode
Ie
şire din modul hartă
Guidance criteria
Criterii de ghidare
Put call on holdPunere în aşteptare DTMF rin
g tonesTonuri DTMF
Hang upÎnchide gp
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband
Schimbarea benzii de frecvenţe
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1
Page 180 of 268

9.8
03COMENZI PE VOLAN
RADIO: selectarea postului memorat precedent/următor.
Selectarea elementului următor în agendade contacte.
Schimbarea sursei sonore.
E
fectuarea unui apel folosind agendade contacte.
Preluare a
pel/Terminare apel.
Apăsare mai mult de dou ă secunde:
acces la agenda de contacte.
RADI
O: trecerea la postul de radioprecedent din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioar ă.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continu ă: retur rapid.
RADI
O: trecerea la urmatorul post din
Lista.
Apăsare lungă: căutare automată post cu frecventa superioara.
CD: selectarea piesei urm ătoare.
CD: apăsare continu ă: avans rapid.
Creştere volum.
Dimin
uare volum. Mute; volum zero: prin
apăsarea s
imultană a
tastelor de creştere şidiminare ale volumului.
R
estaurarea sunetului: prin apăsarea unei dintre cele dou ă taste pentru
volum.