bluetooth CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9.31 MB
Page 175 of 268

9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neap ăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul î şi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
0
8 Radio
09 Redare media muzicale
10 Confi
gurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramifica ţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 200 of 268

9.28
07
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetoothla sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie să se facă cu vehiculul oprit.
Activa
ţi funcţia Bluetooth a telefonului siasigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"(confi guratia telefonului).
Apăsa
ţi pe aceasta tasta.
Selectaţi denumirea perifericului ales
din lista perifericelor detectate, apoi
selectaţi "Connect" (Conectare) şi
validaţi.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
- în pro
fi l " Hands-free mode" (Mod
hands-free) (numai telefon),
- în pro
fi l " Audio " (Streaming: redare
fi şiere muzicale stocate în telefon),
- sau în profi l "
All" (Toate) (pentru a selecta cele dou ă profi luri de maisus).
Selectaţi " OK" si validaţi.
Selectaţi "Bluetooth functions " (Funcţii Bluetooth) şi validaţi. Selecta
ţi "Peripherals search
" (Căutare
periferice) şi validaţi.
Lista perifericelor detectate este a fi şată.
Asteptaţi apariţia comenzii "Connect"(Conectare).
TELEFON
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai multe informaţi (compatibilitate, asistenţă suplimentar ă, ...).
Page 201 of 268

9.29
07
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţiconectarea.
În continuare, acceptaţi conectarea automat
ă pe telefon, pentru a permite telefonului să se reconecteze automat la fi ecare pornirea vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un sin
gur profi l
depinde de telefon. Conectarea celor dou ă profi le poate fi setarea
iniţială a sistemului.
TELEFON
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode" (Modhands-free), dacă nu este dorită utilizarea red ării "Streaming" (Redare fi şiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobil ă despre serviciile la care aveţi acces.
Alege
ţi un cod pentru conectare, apoi
validaţi cu "
OK".
In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul tele
fon conectat se reconecteaz ă
automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modi fi ca profi lul conectarii automate, deconecta
ţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu pro fi lul dorit.
Page 203 of 268

9.31
07
Apăsaţi pe PHONE (TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts"(Contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi "Import" (Importă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Call" (Apeleaz ă), pentru a
lansa un apel.
Selectaţi "Open " (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem. Selecta
ţi
OK
Selectaţi "Delete " (Şterge), pentru a
şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modi fi ca un contact extern, este necesară importarea
lui. El va
fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
sau
apăsaţi tasta de întoarcere pentru a ie şidin acest meniu.
Şteregerea adreselor salvate în agend ă:
-
Apăsaţi PHONE.
- Selectaţi "Directory of contacts".
-
Selectaţi "Display contacts" şi validaţi, apoi selectaţi adresa.
-
Selectaţi "Delete" şi validaţi.
(Această operaţiune trebuie efectuată pe rând pentru fi ecare contact).
Page 208 of 268

9.36
07
Apasati de doua ori pe tasta PHONE(TELEFON).
Selectati " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
-
"
Connect" (Conectati) sau sa
" Disconnect " (Deconectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
Este
posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
SETAREA SONERIEI
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions " (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti re
gla volumul si alege tipul desonerie.
Selectati " Bluetooth functions " (Functii Bluetooth).
Selectati " OK" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 218 of 268

9.46
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea red ării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o surs ă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibil ă este cea a echipamentului portabil conectat(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasi fi carea utilizat ă din setarea initial ă este clasifi carea du
pa artist.
Pentru a modi fi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorit ă.
Modul "
Shuffl e piese" de pe iPod ®, (in functie de setarea de redare), corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "
Shuffl e albume" de pe iPod®, (in functie de setarea de redare),corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuf fl e
piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple ®.
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului suntdisponibile în reţeaua CITROËN.pp
Page 225 of 268

9.53
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmărire automată TMC
Manual TMC
Urmarire manual ă TMC
List of TMC station
sLista posturi TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de tra fi c
MENIU "TRAFFIC" (Trafic)
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messagesPastrarea tuturor mesajelor
Retain the messagesPastrare mesaje
Around the vehicle
În jurul vehiculului
On the rout
ePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
DialFormare numar
Director
y of contactsContacte
Cal
lApelare
Open
Deschidere
Impor
tImportare
MENIU "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripheralsListă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şter
ge
Delete all
Şterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte Phone function
sFunctii telefon
Rin
g optionsOptiuni sonerie
Delete calls lo
gŞtergere listă apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals searchCăutare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang upÎnchide gp
Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delet
eStergere
Contacts mana
gementGestionare contacte
New contac
tContact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronization optionsOpţiuni sincronizare
Display telephone contacts
Afi
şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Display SIM card contacts
Afi
şare contacte cartela SIM
2CancelRenuntare
2Sortare după Prenume/Nume
3 CancelAnulare
Page 226 of 268

9.54
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleator pe toate echipamentele media
Repetitio
nRepetare
Audio settingsSetări audio
Activate / Deactivate AUX inputActivare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUSIC" (Muzică)
Change Media
Schimbare sursă media
Read modeMod de redare
Normal
Normal
Rando
mAleator
All passengersToţi pasagerii
Le-Ri balanceBalans Stânga-Dreapta
Fr-Re balanc
eBalans Faţă-Spate
Auto. Volum
eVolum auto.
Update radio lis
tActualizare listă radio
Bass
Frecvenţe joase
TrebleFrecvenţe înalte
Lou
dnessLoudness
Distribution
Distribuţie
Drive
rConducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 EqualizerEgalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO" (Radio)
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvente
O
ptionsOptiuni
TAInformatii trafi c
Urmarire RD
S
Audio settingsSetări audio
None
Niciuna
Classical
Muzică clasică
Jazz
Jazz
RockRock
Techno
Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPodSursă USB/iPod
AUXIntrare auxiliară
CDSursă CD
BT Streamin
gSursă Bluetooth
2 AM / FMAM / FM
3 Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
3 Activated / Deactivated
Activat / Dezactivat
Page 229 of 268

9.57
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului
îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de tra fi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi
şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt prea restrânse. Modi
fi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).
În unele ţări numai marile artere (autostr ăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de tra fi c. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de tra fi c disponibile.
Altitudinea nu se
afi şează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru acapta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea complet
ă a sistemului. Verifi caţi
dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS coverage" (Acoperire GPS)).
În funcţie de condiţiile geogra fi ce (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile derecepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnaluluiGPS.
Nu reuşesc să conectez
t
elefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului s
ă fi e dezactivat sau să fi e invizibil. -
Verifi caţi că sistemul Bluetooth al telefonuluieste activat.
- Verifi ca
ţi în parametrii telefonului ca el sa fi e "Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este com
patibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonuluiconectat prin Bluetooth nu se aude.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât estenecesar.
Zgomotul ambiant in
fl uenţează calitatea comunic ării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile,
diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
Page 230 of 268

9.58
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dac ă sunt
selectate ambele modalit ăţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi
şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica. Unele telefoane propun op
ţiuni de a
fi şare. În funcţie de parametrii ale şi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi
şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu prime şte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto. -
Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Verifi ca
ţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi ca
ţi conţinutul, dac ă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile
din rubrica "AUDIO".
-
CD playerul sistemului audio nu cite şte DVD-uri.
- Din cauza unei calit ă
ţi insufi ciente, unele CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a aparatului.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
Timpul de aşteptare dup ă
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament USB este foarte lung.
Dacă se insereaz ă un nou suport media, sistemul cite şte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câtevasecunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD pla
yeruluieste degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast
ă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.