CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, PDF Size: 9 MB
Page 221 of 268

9.49
10KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Odaberite parametar za promenu.
Potvrdite ga pritiskom na dugme OK,zatim promenite parametar i ponovopotvrdite kako biste registrovalipromenu.
Priti
snite SETUP
za prikaz menija "Konfi guracija".
Podešavanje parametara jedan po jedan.
Z
atim odaberite "OK
" na ekranu i potvrditeKkako biste registrovali podešavanje.
Odaberite " Sinhronizovanje minuta na GPS-u " da bi podešavanje
minuta bilo automatsko preko satelitskog prijema.
Odaberite " Prikaz konfi guracije"i potvrdite.
Odaberite " Podešavanje datuma i sata" i potvrdite.
Page 222 of 268

9.50
Page 223 of 268

9.51
11BORD RAČUNAR
BORD RAČUNAR
Pritisnite više puta komandu MODE
dok se ne uklju či bord računar. Autonomija :prikazuje broj kilometara koji se još može preći sa
preostalom količinom goriva u rezervoaru, u zavisnosti od prosečne
potrošnje tokom nekoliko poslednjih pređenih kilometara.
Prikazana vrednost može
jako da varira u zavisnosti od promene
brzine kretanja vozila i od promene reljefa puta.
Čim autonomi
ja padne ispod 30 km, pojaviće se crtice. Nakon
dodavanja bar 10 litara goriva, autonomija se preračunava i o čitavase čim pređe 100 km.
Ako se crtice pojavljuju u toku vožnje umesto brojeva, obratite seCITROËN mreži.pj
Svakim pritiskom na dugme koje se nalazi na kraju komande za
brisače, smenjivaće se prikazivanje raznih podataka sa putnog računara, u zavisnosti od ekrana.
NEKOLIKO DEFINICJA
- Ivica komande "vozilo" :
Autonomi
ja, trenutna potrošnja i razdaljina koja vam preostaje.
- Ivica komande "1"
(rastojanje 1)sa :
Proseč nom brzinom, prose čnom
potrošnjom i pređ enim rastojanjem
u odnosu na rastojanje ''1".
- Ivica komande "2"
(rastojanje 2)sa istim karakteristikama za drugorastojanje puta.
Trenutna potrošnja : izračunava se i prikazuje tek kad vozilo
dostigne brzinu od 30 km/h.
Prosečna potrošn
ja :
srednja vrednost potrošenog goriva od
poslednjeg puta kad je na računaru vrednost vra ćena na nulu.
Pređeno rasto
janje :
računa se od poslednjeg vraćanja ove
vrednosti na nulu.
Preostalo rasto
janje : izračunava se na osnovu krajnjeg odredišta
koje je uneo korisnik. Ukoliko je aktivirano navo đenje, navigacionisistem će ga odmah izračunati.
Sredn
ja brzina : srednja brzina koja se izračunava od poslednjegvraćanja ove vrednosti na nulu (pri uspostavljenom kontaktu).
Page 224 of 268

9.52
12EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
MENI "Navigation - guidance"
(Navigacija - usmeravanje)
Enter an addressUnos adrese
Select destination
Odabir destinaci
je
DirectoryImenik
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeDužina puta i ruta
Add a stageDodati etapu
Enter an addressUnos adrese
DirectoryDirektorijum
Previous destinations
Predhodna destinacija
Order/delete
journey legs
Napisati/obrisati put
Divert rout
ePromena putanje
Chosen destination
Odabrana destinacija
Guidance options
Opci
je navođenja
Defi ne calculation criteri
aOdredi kriterijume za izračunavanje
Delete last destinationsBrisanje poslednjih destinacija Map mana
gementUpravljanje mapom
Map orientationOrijentacija mape
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B...
Map detailsDetalji mape
Move the map
Pomeri mapu
Mappin
g and updatingMapiranje i ažuriranje
Description of risk areas databas
eOpis baze podataka za rizične oblasti
Stop / Restore guidanc
ePrekidanje / vraćanje navođenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Podešavanje parametara za rizi čne oblasti 2
Fastest route
Najbrži put2
Shortest route
Najkraći put
Distance/Time
Rastojanje/vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe
2
2
2
With Ferry
Feribotom2
Traffi c info
Informacije o saobraćaju 2
Set speech synthesis
Podešavanje govorne sinteze
Fastest route
Najbrži put
Shortest rout
eNajkra ći put
3
3
2
Distance/Time
Rastojanje/vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe
3
3
With Ferry Feribotom
Traffi c inf
oInformacije o saobraćaju
3
3
3
3
3
North direction
Smer sever
Vehicle directionSmer vozila
Pers
pective viewPrikaz perspektive
Page 225 of 268

9.53
12EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
Select TMC station
Odabir TMC stanice
Automatic TMC
Automatsko TMC
Manual TMC
Ručno praćenje TMC
List of TMC station
sLista TMC stanica
Displa
y / Do not display messagesPrikazati / ne prikazivati poruke
MENI "TRAFFIC" (SAOBRAĆ AJ)
Geographic fi lter
Geografski fi lter
Retain all the messages
Zadržati sve poruke
Retain the messages
Zadržati poruke
Around the vehicle U blizini vozila
On the rout
eNa ruti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
DialPozivanje
Director
y of contactsImenik kontakta Cal
lPozovi
Open
Otvori
Impor
tUnesi
MENI Phone (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista uparenih perifernih ure đaja
Connect
Konektovan
je
Disconnect
Diskonektovanje
Delete
Obriši
Delete all
Obriši sve
Contact mem. status
Status memori
je za kontakte Phone function
s Funkcije telefona
Rin
g options Opcije zvona
Delete calls lo
gBrisanje poziva
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth-a
Peripherals searchPretraga perifernih uređaja
Rename radiotelephonePromena imena radio telefona
Hang upPrekid veze
Display all phone contacts Prikaz svih kontakata u telefonu
Delet
eObriši
Contacts mana
gementUpravljanje kontaktima
New contac
tNovi kontakt
Delete all contactsObriši sve kontakte
Import all the entriesUbaci sve unose
S
ynchronization optionsSinhronizacija kontakata
Display telephone contacts
Prikaz kontakata u telefonu
No synchronization
Nema sinhronizacije
Display SIM card contacts
Prikaz kontakata u SIM kartici
2CancelPoništi
2Sort by First name/NameSortiraj po imenu/prezimenu
3 CancelPoništi
Page 226 of 268

9.54
12 EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaNasumično na svim medijima
Repetitio
nPonavljanje
Audio settingsAudio podešavanja
Activate / Deactivate AUX inputAktivirati / deaktivirati AUX ulaz
MENI ''MUSIC" (MUZIKA)
Change MediaPromeni uređaj
Read modeNačin čitanja
Normal
Normalno
Rando
mNasumično
All passengersSvi putnici
Le-Ri balanc
eBalans levo-desno
Fr-Re balanc
eBalans napred-nazad
Auto. Volum
eAuto. jačina
Update radio lis
tAžuriranje radio liste
Bass
Bas tonovi
TrebleVisoki tonovi
Lou
dnessJačina
Distribution
Raspodela
Drive
r Vozač
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer
Zvučni ambijent
MENI "RADIO" (RADIO)
Change Waveband
Promeni opseg
Guidance o
ptions
Opcije navo đenja
TATA
RDS Praćenje RDS
Audio settings
Audio podešavanja
None
Nema
Classical
Klasično
JazzDžez
RockRok
TechnoTehno
Vocal
Vokal
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT Streamin
gBT striming
2 AM / FMAM /FM
3 Activated / Deactivated
Aktivirano / Deaktivirano
3 Activated / Deactivated
Aktivirano / Deaktivirano
Page 227 of 268

9.55
12 EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNoćni režim
Auto Day/Night
A
utomatski dan/noć
Adjust luminosityPodešavanje osvetljenosti
Set date and timePodešavanje datuma i vremena
MENI "SETUP"
(PODEŠAVANJE)
Display confi guration
Konfi guracija displeja
Choose colour
Odabir bo
je
Harmony
Harmoni
ja
Cartography
Karto
grafi ja
Day mode
Dn
evni režim
Speech synthesis settin
gPodešavanje govorne sinteze
Guidance instructions volum
eGlasnoća instrukcija navođenja
Select male voice/ Select female voic
eIzaberite muški glas - Izaberite ženski glas
2 Select unitsIzaberite jedinice mere
2
3
3
2 Konfi gurisanje svetala
Parking assistancePomoć pri parkiranju
Aktiviran
je ZADNJEG brisača pri KRETANJU
Tr a
janje pratećeg svetla
1 Defi ne vehicle parametersDefi nisanje parametara vozila *
2 Rad brisača stakala
3 Direkcioni farovi
3 Ambijentalno svetlo
3 Funkcija dnevnih svetala
* Parametri variraju u zavisnosti od vozila.
2Alert logDnevnik upozorenja
1Trip computerBord računar
2Status of functionsStanje funkcija
2 FrançaisFrancuski
1 Select languageOdabir jezika
2 EnglishEngleski
2 ItalianoItalijanski
2 PortuguesePortugalski
2 EspañolŠpanski p
2 Deutsch
Nema čki
2 NederlandsHolandski
2 TurkishTurski
2 PolskiPoljski
2 РусскийRuski Li
ghting confi
guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 228 of 268

9.56
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčešća pitanja u vezi sa Vašim autoradijom.
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Računar ne uspeva da
izračuna putanju. Kriteri
jumi za navo
đenje možda nisu u saglasnosti sa datom lokalizacijom(izuzimanje puteva sa naplatom putarine na autoputu sa naplatom putarine). Proverite kriterijume za navo
đenje u Defi nisati
kriterijume prora čuna \ "Opcije" \ "Meni "Navigacija"".
P
OI se ne pojavljuju. POI nisu odabrani. Odaberite POI u listi POI.
P
OI nisu učitane. Preuzmite POI na sajtu :
"http://citroen.navigation.com".
Zvučno upozoren
je "Zona rizika" ne radi. Zvučno upozorenje za radare nije aktivirano.
Aktivirajte zvučno upozorenje za radare u"Navigacija- navođenje'' \ ''Opcije'' \ ''Podesiti parametre za rizične oblasti''.
Sistem ne predlaže da
se odstupa od nekog
dešavanja na pravcu. Kriteri
jumima za navo
đenje ne uzimaju se u obzir informacije o TMC. Odaberite funkciju "Info o saobraćaju" na listi kriterijuma za navođenje.
Primam upozoren
je"Zona rizika" koja nije namom putnom pravcu. Kada se ne upravl
ja, sistem objavljuje sve "Zone rizika" postavljene u konusu smeštenom ispred vozila. Može da upozori na "Zone rizika" koje
se nalaze na obližnjim ili paralelnim putevima. Zumira
jte kartu da biste učinili vidljivim tačanpoložaj "Zone rizika". Odaberite "Na putu navođenja" da više ne biste bili upozoravani vannavođenja ili smanjite vreme objavljivanja.
Page 229 of 268

9.57
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Određena zagušenja
u saobra ćaju nisu navedena u realnom
vremenu. Prilikom startovan
ja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa
primanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim
informacijama).
Filteri su
preopterećeni. Izmenite podešavanja "Geografski fi lter".
U određenim zeml
jama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) predmet su
putnih informacija. Ova pojava je uobi
čajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih putnih informacija.
Visina položa
ja se ne prikazuje. Pri startovanju, za inicijalizaciju GPS-a je potrebno oko 3 minute, kako bi
se ispravno uhvatila više od 4 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje.
Proverite da li postoji GPS pokrivenost sa bar
4 satelita (dug pritisak na dugme SETUP, zatim"GPS pokrivenost").
U zavisnosti od
geografskih uslova (tunela...) ili vremenskih prilika,kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobi
čajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da vaš aparat
nije vidljiv. - Proverite da li ste aktivirali Bluetooth navašem telefonu.
- Proverite u parametrima da li
je vaš telefon na
opciji "Vidljiv svima".
Bluetooth tele
fon nije kompatibilan sa sistemom. Lista kompatibilnih mobilnih Bluetooth telefona je
dostupna unutar mreže.
Ne ču
je se telefon
konektovan na Bluetooth.Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte ton autoradija, eventualno na najjače i pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline uti če na kvalitet komunikacije tele
fonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...).
Page 230 of 268

9.58
PITANJEODGOVORREŠENJE
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta sa SIMkartice, kontakta s telefona ili s oba. Kad su odabrane dve sinhronizacije,
moguće je videti odre đene kontakte dva puta.
Odaberite "Prikazati kontakte sa SIM kartice" ili "Prikazati kontakte iz telefona".
K
ontakti nisu klasifi kovani po abecednom redu. Kod odre
đenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih
parametara, kontakti se mogu prenositi odre đenim redosledom. Izmenite parametre za prikaz imenika telefona.
Sistem ne prima SMSporuke. Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu.
Kada se
CD sistematski
izbacuje ili ga čitač ne registruje. To znači da je disk stavljen u
čitač pogrešnom stranom nadole, da je
oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da očitava. - Proverite da li je
CD ubačen u čitač pravom stranom.
- Proverite u kakvom
je stanju CD : CD neće
moći da se očita ako je previše oštećen.
- Proverite sadrža
j ako je reč o narezivanom disku : pogledajte savete iz poglavlja "Audio".
-
CD čitač autoradija ne može da čita DVDformat.
- Usled njihovog nezadovoljavaju ćeg kvaliteta,
audio sistem neće moći da čita određenenarezivane diskove.
CD je narezan u formatu koji je nekompatibilan sa čitačem.
CD
je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne
prepoznaje.
Vreme čekan
ja nakon
ubacivanja CD-a ili povezivanja USB ključa je dugo. Prilikom ubacivan
ja novog medija, sistem očitava odre
đeni broj podataka(sadržaj, naslove, izvođače, itd). To može da potraje od nekoliko sekundido nekoliko minuta.
Ova pojava je uobi
čajena.
Zvuk
CD čitača je lošeg
kvaliteta. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju.
Audio podešavan
ja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0,
a nemojte odabrati nijedan ambijent.