radio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 175 of 269

9.5
01
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Wybór:
- automatyczny wyższej/niższej częstotliwości radiowej.
- poprzedniego/następnego utworu CD, ścieżki MP3 albo nośnika.
- lewej/prawej części ekranu, gdy wyświetlane jest menu.
Przesuwanie w lewo/w prawo, w trybie " Przemieszczanie mapy " .
Porzucenie aktualnie wykonywanej operacji, powrót w górę struktury.
Długie naciśnięcie: powrót do stałego wyświetlania.
Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu " Telefon " i wyświetlenie listy ostatnich połączeń albo przyjęcie połączenia przychodzącego.
Dostęp do menu " Konfi guracja ".
Długie naciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demo nawigacji.
Dostęp do menu " Informacje o ruchu TMC " i wyświetlenie bieżących ostrzeżeń dla kierowców.
Wybór:
- poprzedniej / kolejnej linii z listy lub menu.
- poprzedniego/następnego katalogu odtwarzacza.
- skokowo poprzedniej/następnej częstotliwości radiowej.
- poprzedniego/następnego folderu MP3.
Przesuwanie góra/dół w trybie " Przemieszczanie mapy ".
WPROWADZENIE
Page 176 of 269

9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce "Rozkład funkcji ekranów".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
"RADIO"
" TELEFON "
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP : WPROWADZANIE WARTOŚCI PARAMETRÓW
data i godzina, konfi guracja wyświetlania, dźwięki.
Zmiana źródła audio:
RADIO : odbiór radiowy.
MUSIC : odtwarzanie z nośników muzycznych.
Naciskając kolejno przycisk MODE można przejść do następujących trybów wyświetlania:
FUNKCJE GŁÓWNE
" MAPA NA PEŁNYM EKRANIE "
" MAPA W OKNIE "
(jeżeli trwa prowadzenie)
Page 177 of 269

9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Naciśnięcie pokrętła pozwala otworzyć menu skrótów w zależności od wyświetlenia na ekranie.
FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
RADIO:
Włącz / Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON (w trakcie
połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAŁYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS
Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel
Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie
Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Zmień pasmo
FM
AM
2
2
1
Info drogowe (TA) 1
Activate / Deactivate TA
Activate / Deactivate RDS
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates
Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination
Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
Change waveband
FM
AM
TA
Page 178 of 269

9.8
03
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej / następnej zapamiętanej stacji.
Wybór następnego elementu z książki adresowej.
Zmiana źródła dźwięku.
Nawiązanie połączenia z książki telefonicznej.
Odbiór/Zakończenie połączenia telefonicznego.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy: dostęp do książki telefonicznej.
RADIO: wybór poprzedniej stacji radiowej z Listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD: wybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie cofanie.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu.
Zwiększenie natężenia dźwięku.
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: po naciśnięciu jednego z przycisków natężenia dźwięku.
Page 179 of 269

9.9
04
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSIC na panelu czołowym albo poprzez długie naciśnięcie przycisku RADIO w zależności od słuchanego źródła.
- " Barwa " (6 korekcji do wyboru)
- " Niskie "
- " Wysokie "
- " Loudness " (Włącz/Wyłącz)
- " Rozdział " (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie ")
- " Balans L-P " (Lewo/Prawo)
- " Balans przód-tył " (Przód/Tył)
- " Głośność auto " w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)
Ustawienia audio ( Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INFORMACJE DROGOWE
GŁÓWNE SYMBOLE TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Informacje o pogodzie
Zmieniona sygnalizacja
Zagrożenie wybuchem
Informacje o ruchu drogowym
Zwężenie pasa ruchu
Droga zamknięta
Wiatr
Śliska droga
Demonstracja
Mgła
Wypadek
Niebezpieczeństwo
Parking
Opóźnienie
Zakaz wjazdu
Śnieg / lód
Roboty
Korek
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk RADIO , aby wyświetlić menu "Pasmo FM / AM".
Wybrać " Opcje ", a następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć "TA", a następnie zatwierdzić.
Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego typu ostrzeżenia.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć w dowolnym momencie naciskając przycisk.
Z chwilą zapowiedzi komunikatu nacisnąć przycisk, aby go przerwać.
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PAROWANIE TELEFONU BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się, że jest "widoczny dla wszystkich" (konfi guracja telefonu).
Nacisnąć ten przycisk.
Wybrać nazwę urządzenia wybranego z listy wykrytych urządzeń, a następnie wybrać " Połącz " i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
- w profi lu " Tryb głośnomówiący " (tylko telefon),
- w profi lu " Audio " (streaming: odczyt plików muzycznych telefonu),
- albo w " Wszystkie " (aby wybrać obydwa profi le).
Wybrać " OK " i zatwierdzić.
Wybrać " Funkcje Bluetooth " i zatwierdzić.
Wybrać " Wyszukiwanie urządzeń " i zatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń. Zaczekać aż przycisk " Połącz " będzie dostępny.
TELEFON
Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl (kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Page 208 of 269

9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIO
Dostęp do menu "RADIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Pasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AM " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Zmień pasmo " (" AM / FM ")
" Opcje " (" TA, RDS ")
" Regulacje audio " (patrz rozdział)
" Aktualizacja listy stacji "
Lista alfabetyczna odbieranych stacji.
Naciskać przycisk albo lub użyć pokrętła, aby wybrać poprzednią albo następną stację z listy.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
lub
Nacisnąć przycisk RADIO .
Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIO
Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADIO , aby wyświetlić stację radiową do wyboru i zatwierdzić.
Poprzez automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciskać lub , aby automatycznie przeszukiwać częstotliwości w dół lub w górę skali.
Albo obracać pokrętło w zespole sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
Naciskać lub , aby skokowo dostroić częstotliwość.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Jakość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę aktywnych fal na tym symbolu.
Nacisnąć przycisk RADIO lub "OK" , aby wyświetlić menu kontekstowe.
ZMIANA PASMA
Wybrać "Zmiana pasma" .
Wybrać "AM / FM" i zatwierdzić.
Page 210 of 269

9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Nacisnąć przycisk klawiatury numerycznej, aby wywołać zapamiętaną stację.
Albo nacisnąć, a następnie obracać pokrętło sterowania przy kierownicy.
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI
Po wybraniu stacji naciskać jeden z przycisków klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy, aby zapamiętać słuchaną stację.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie.
Nacisnąć RADIO .
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wybrać " Opcje ", a następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć "Śledzenie RDS", a następnie zatwierdzić.
RADIO