display CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 118 of 269

11 6
Krockkuddar
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap04_Securite_ed01-2014
11 6
Krockkuddar fram
Förarens krockkudde är inbyggd i
mitten av ratten, frampassagerarens i
instrumentbrädan.
Aktivering
Krockkuddarna aktiveras samtidigt
om inte passagerarens krockkudde är
urkopplad, vid en häftig frontalkrock
mot hela eller en del av den frontala
krockzonen A (i bilens längsgående
axel i det horisontella planet och i
riktning bakåt i bilen) .
Krockkudden fram är placerad
mellan personen i framsätet och
instrumentbrädan för att dämpa
rörelsen framåt. Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde
kan kopplas ur:
- Med frånslagen tändning , stick in
nyckeln i reglaget för urkoppling av
passagerarens krockkudde,
- vrid den till läget "OFF" ,
- och dra ut nyckeln i detta läge.
Denna krockkuddslampa
på instrumenttavlan
lyser konstant så länge
urkopplingen varar. Montera inte en bilbarnstol
i bakåtvänt läge om båda
krockkuddslamporna lyser med
fast sken. Låt en CITROËN-
verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad kontrollera
systemet. Fel i krockkudde fram
För att garantera barnets
säkerhet måste du koppla ur
passagerarens krockkudde, om
du monterar en bakåtvänd bilbarnstol
på frampassagerarens säte. Annars
kan barnet skadas allvarligt när
krockkudden aktiveras. Återaktivering
I läge
"OFF" aktiveras passagerarens
krockkudde inte ut vid krock.
När du tar bort bilbarnstolen ska du
genast vrida reglaget till läge "ON" för
att på nytt aktivera krockkudden och
skydda passageraren i händelse av
kollision.
Låt en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad
verkstad kontrollera systemet
om denna kontrollampa
tänds, åtföljd av en ljudsignal
och ett meddelande på
displayen.
Page 139 of 269

Nivåer
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
137
KONTROLLER
6
Kylarvätskenivå
Använd endast kylarvätska som
godkänts av tillverkaren.
I annat fall kan du skada motorn
allvarligt.
Då motorn är varm regleras
kylarvätskans temperatur av kylfl äkten.
Denna går även med tändningen
frånslagen. Eftersom kylsystemet är
under tryck bör du vänta minst en
timme efter att motorn stängts av innan
du utför ingreppet.
Skruva alltid upp locket 1/4 varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har sjunkit tar
du bort locket och fyller på.
Om du måste fylla på vätska ofta är
det tecken på ett problem som bör
kontrolleras på en CITROËN-verkstad.
Styrservons oljenivå
Bilen ska stå i vågrätt läge och motor
ska vara kall. Skruva loss locket och
kontrollera nivån som skall ligga mellan
MIN- och MAX-strecken. För att regenerera fi ltret
rekommenderar vi att du så fort
trafi kförhållandena medger det kör i
en hastighet av 60 km/tim eller mer i
minst fem minuter (tills meddelandet
försvinner och servicelampan släcks).
Vid regeneringen av partikelfi ltret
kan reläklick höras under
instrumentbrädan.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad om
meddelandet fortsätter att visas och
servicelampan lyser.
Påfyllning
Nivån skall ligga mellan MIN- och
MAX-strecken på expansionskärlet.
Om du behöver fylla på mer än
1 liter bör systemet ses över av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Spolarvätskenivå
Använd endast produkter ur
CITROËN:s sortiment, för optimal
rengöringseffekt och för din egen
säkerhet.
För optimal rengöring och för att
undvika frost får inte enbart vatten
användas vid påfyllning eller byte av
spolarvätska.
Behållarens volym: cirka 3 liter.
Om bilen är utrustad med
strålkastarspolare, är behållarens
volym 6 liter.
Tillsatsmedel för diesel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Påfyllning
Påfyllning av detta tillsatsmedel måste
snarast utföras av en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Spillolja och andra vätskor
Undvik långvarig kontakt med huden.
Bromsvätskan är hälsovådlig och
mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja, broms- och
kopplingsvätska eller kylarvätska
i avlopp eller på marken, utan
i behållare avsedda för detta
ändamål som återfi nns i CITROËN-
verkstadsnätet.
En låg tillsatsnivå indikeras genom
att servicelampan tänds, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande på
displayen.
Då detta sker med motorn i gång,
beror det på att partikelfi ltret börjar
bli igensatt (t.ex. vid ovanligt lång
stadskörning: reducerad hastighet,
långa köer).
Page 143 of 269

DIESEL
Bränsle
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
KONTROLLER
6
AVSTÄNGNING AV
BRÄNSLETILLFÖRSEL
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt
av. Kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
- Slå av tändningen (STOP-läge),
- Dra ut tändningsnyckeln,
- Stick in tändningsnyckeln igen,
- Slå på tändningen och starta motorn.
HANDPUMP (DIESEL)
Efter ett bränslestopp måste systemet
avluftas:
- fyll på minst 5 liter bränsle i tanken,
- pumpa med den manuella avluftningspumpen, som fi nns
under motorhuven under
skyddskåpan,
- kör med startmotorn tills motorn startar.
Se rubrik 6, avsnittet "I
motorrummet".
Bränslekvalitet för
dieselmotorer
Dieselmotorerna är fullständigt
kompatibla med biobränslen som
uppfyller aktuella och framtida
europeiska standarder (diesel som
uppfyller EN 590 i blandning med ett
biobränsle som uppfyller
EN 14214) och som kan tankas på
bränslestationer (möjlig tillblandning
av 0 till 7% metylester av fettsyra).
Biobränslet B30 kan användas i vissa
dieselmotorer. Denna användning sker
emellertid på villkor att man noggrant
uppfyller de särskilda servicevillkoren.
Fråga din CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad om råd.
Användning av alla andra typer av (bio)
bränslen (vegetabiliska eller animaliska
oljor, eldningsoljor...) i ren eller utspädd
form är strängt förbjuden (risk för
skador i motorn och bränslesystemet).
Page 145 of 269

143
Batteri
ÅTGÄRDER
7
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
ENERGISPARLÄGE
Efter att motorn stängts av och nyckeln
är i tändningsläge, kan vissa funktioner
(vindrutespolare, fönsterhissar,
taklampor, bilradio, etc.) användas
endast under sammanlagt trettio
minuter, för att inte ladda ur batteriet.
Då trettio minuter förfl utit övergår
de aktiverade funktionerna till
energisparläge och kontrollampan
för batteriet blinkar åtföljt av ett
meddelande på displayen.
För att åter kunna använda dessa
funktioner måste du starta motorn och
låta den gå en kort stund.
Den tid du förfogar över är då dubbelt
så lång som motorn var igång (dock
minst fem och högst trettio minuter).
Ett urladdat batteri innebär att motorn
inte kan startas.
Page 159 of 269

Byta en säkring
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
157
ÅTGÄRDER
7
SÄKRINGAR I
INSTRUMENTBRÄDAN
Fäll ned locket för att komma åt
säkringarna. Säkringar
F Amperetal
A Funktion
1 15 Bakrutetorkare
2 - Ledig
3 5 Airbagsystem
4 10 Luftkonditionering, diagnosuttag, reglage för
backspegel, justering av strålkastarhöjd
5 30 Fönsterhissar
6 30 Lås
7 5 Taklampa bak, kartlampa fram, takkonsol
8 20 Bilradio, display, däcktrycksvarnare, larm och siren
9 30 12 V-uttag fram och bak
10 15 Mittkonsol
11 15 Rattlås med svagström
12 15 Regn- och ljussensor, krockkudde
13 5 Instrumenttavla
14 15 Parkeringshjälp, reglage för automatisk
luftkonditionering, handsfreeutrustning
15 30 Lås
16 - Ledig
17 40 Borttagning av is på bakruta/backspeglar
Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KOMMA IGÅNG
Öppnar menyn " Navigation - guidance " och visar de senaste destinationerna.
Kort tryckning med motorn avstängd: på / av.
Kort tryckning med motorn i gång: stänga av / slå på ljudkällan igen.
Kort tryckning: val av minneslagrad radiostation.
Lång tryckning: lagrar den aktuella stationen i minnet.
Knappen MODE : val av permanent visningstyp.
Lång tryckning: övergång till svart display (DARK).
Öppnar menyn " MUSIC " och visar spår eller spellistor för CD/MP3/Apple ® -spelare. ® -spelare. ®
Lång tryckning: visning av ljudinställningar för MEDIA-källor (CD/USB/iPOD/Streaming/AUX).
Lång tryckning: öppnar " Audio settings ": equalizer, bas, diskant, loudness, surround, balans vänster/höger, balans fram/bak, automatisk volymkorrigering.
Öppnar menyn " RADIO " och visar listan över registrerade stationer.
Lång tryckning: visning av ljudinställningar för radiokällan.
Vridreglage för val och godkännande (OK):
Val av ett alternativ på displayen eller i en lista eller meny och därefter godkännande med en kort tryckning.
Förutom menyer och listor används en kort tryckning för att öppna en undermeny, beroende på vad som visas på displayen.
Vridning när kartan visas: zooma in/ut på kartan.
Inställning av ljudvolymen (alla ljudkällor ställs in oberoende av varandra, inklusive TA-meddelanden och körinstruktion).
Page 175 of 269

9.5
01
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Val av:
- automatiskt val av högre/lägre radiofrekvens.
- föregående/nästa CD-, MP3- eller mediaspår.
- vänster/höger sida av displayen när en meny visas.
Förfl yttning åt vänster/höger i funktionsläget " Move the map " (Förfl ytta kartan).
Avbryter pågående åtgärd och går ett steg tillbaka i menyn.
Lång tryckning: återgång till den permanenta visningen
Lång tryckning: ominitialisering av systemet.
Öppnar telefonmenyn och visar samtalslistan eller tar emot ett inkommande samtal.
Öppnar menyn " Confi guration " (Konfi guration).
Lång tryckning: visa GPS-täckningen och öppna navigationssystemets demonstrationsläge.
Öppnar menyn " Traffi c information "och visar aktuella trafi kvarningar.
Val av:
- föregående/nästa rad i en lista eller en meny.
- föregående/nästa mediakatalog.
- föregående/nästa frekvenssteg för radion.
- föregående/nästa MP3-katalog.
Förfl yttning uppåt/nedåt i funktionsläget " Move the map ".
KOMMA IGÅNG
Page 176 of 269

9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
För att få en total översikt av de olika menyerna kan du läs\
a under rubriken "Menyöversikt".
För rengöring av displayen rekommenderar vi en mjuk tygtrasa som inte repar (t.ex. för rengöring av glasögon) utan någo\
t rengöringsmedel.
"RADIO"
" TELEFON "
(Om ett samtal pågår)
SETUP : INSTÄLLNINGAR
datum och tid, konfi guration av visning, ljud.
Byta ljudkälla:
RADIO : RADIO-sändning
MUSIC : MUSIC-sändning.
Tryck fl era gånger på MODE -knappen för att öppna följande menyer:
ALLMÄN FUNKTION
" KARTA PÅ HELSKÄRM "
" KARTA I FÖNSTER "
(Om vägvisning pågår)
Page 177 of 269

9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Med en tryckning på vridreglaget kan du ta fram olika undermenyer, beroende på vad som visas på displayen.
ALLMÄN FUNKTION
UNDERMENYER
RADIO:
Activate / Deactivate TA In-/urkoppling av TA
Activate / Deactivate RDS In-/urkoppling av RDS
MEDIAMUSIKSPELARE,
CD eller USB (beroende på
media) :
Uppspelningssätt:
Normal Normal
Random Slumpmässig
Random on all media Slumpmässig, alla media
Repetition Upprepa
TELEFON (under samtal):
Private mode Sekretess
HELSKÄRMS- ELLER
FÖNSTERKARTA :
Stop / Restore guidance Avbryt/återuppta vägvisning
Select destination Välj destination
Enter an addressAnge en adress
Directory Adressbok
GPS coordinates GPS-koordinater
Divert route Omberäkna rutt
Move the map Flytta karta
Info. on location Info om plats
Select as destination Välj som destination
Select as stage Välj som delmål
Save this place Spara denna plats (kontakter)
Quit map mode Avsluta kartfunktion
Guidance criteria Villkor för vägvisning
Put call on hold Parkera samtal
DTMF ring tones Tonval
Hang up Lägg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Byta band
FM FM
AM AM
2
2
1
TATA Trafi kinformation 1
Page 181 of 269

9.11
05
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Tryck på N AV för att visa menyn " Navigation - guidance " (Navigation - vägvisning) .
VÄLJ EN NY DESTINATION
NAVIGATION - VÄGVISNING
VAL AV EN DESTINATION
Välj " Select destination " (Välj färdmål)och bekräfta och välj sedan " Enter an address " (Ange en adress)och bekräfta.
Välj funktionen " Country " (Land) och bekräfta sedan.
Välj funktionen " Town " (Ort) och bekräfta sedan, för att registrera destinationsorten.
Väl ortens bokstäver en i taget och bekräfta med ratten efter varje inmatad bokstav.
Välj orten från den föreslagna listan och bekräfta sedan.
När de första bokstäverna matas in visas en lista över det v\
alda landets städer, om du bekräftar "List" på displayen.
Vrid på ratten och välj "OK" och bekräfta sedan.
Fyll om möjligt i fälten " Road " (Väg)och " Number/Intersection " (Nummer/avfart) på samma sätt.
Välj " Archive " för att spara den inmatade adressen i ett kontaktregister.
Systemet kan lagra upp till 400 kontaktposter.
Bekräfta " OK " för att starta vägvisningen.
Välj kriterier för vägvisningen: " Fastest route Välj kriterier för vägvisningen: " route Välj kriterier för vägvisningen: " " Välj kriterier för vägvisningen: " " Välj kriterier för vägvisningen: " (Snabbast) Välj kriterier för vägvisningen: " (Snabbast) Välj kriterier för vägvisningen: " , " Välj kriterier för vägvisningen: " , " Välj kriterier för vägvisningen: " Shortest route Välj kriterier för vägvisningen: " Shortest route Välj kriterier för vägvisningen: " " (Kortast)(Snabbast)(Kortast)(Snabbast) eller " (Snabbast) eller " (Snabbast)Distance/Time(Snabbast)Distance/Time(Snabbast) " (Optimerat)(Kortast)(Optimerat)(Kortast) och välj sedan önskade kriterier : " (Optimerat)kriterier : " (Optimerat)With tolls(Optimerat)With tolls(Optimerat) och välj sedan önskade With tolls och välj sedan önskade " och välj sedan önskade " och välj sedan önskade (Med betalvägar) och välj sedan önskade (Med betalvägar) och välj sedan önskade , " With Ferry " (Med färja)(Med betalvägar)(Med färja)(Med betalvägar) , eller " (Med betalvägar) , eller " (Med betalvägar)Traffi c (Med betalvägar)Traffi c (Med betalvägar)
infoWith FerryinfoWith Ferry " With Ferry " With Ferry(Trafi kinfo)With Ferry(Trafi kinfo)With Ferry(Med färja)(Trafi kinfo)(Med färja) och bekräfta sedan (Med färja) och bekräfta sedan (Med färja)
med " (Trafi kinfo)med " (Trafi kinfo)OK(Trafi kinfo)OK(Trafi kinfo) ". (Trafi kinfo) ". (Trafi kinfo)